"Seven-day wonder" nghĩa là gì?

Muốn tung bông ghê. Photo by Tai Jyun Chang

"Seven-day wonder" = Bảy ngày tuyệt vời -> Một người hay điều gì đó tạo ra sự thích thú chỉ trong một thời gian ngắn. Nói một cách châm biếm thì bạn chỉ mất 7 ngày để hoàn thiện một quá trình nào đó.

Ví dụ
It might be called 7 Days but New Zealand's longest-running comedy series is no seven-day wonder.

So that’s it, then. From remarkable victory (sự chiến thắng đáng chú ý) in the European elections to devastating (tàn phá) defeat in Peterborough just a fortnight (hai tuần lễ) later. The Brexit Party is little more than a seven-day wonder.

Adam Smith from GroupM as saying: “Effectively, since March we have seen a surprisingly general effect of clients either stopping spend altogether, or pausing spend in this area. It has been widespread [and has] been much more persistent (bền bỉ) in that, if you thought it was something that was a seven-day wonder, it isn’t. There is still a substantial number of advertisers yet to return to their prior weight of ad investment”.

Bin Kuan


Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc