"The sharp end" nghĩa là gì?

Phát triển theo hình xoắn ốc. Photo by  Agnieszka Cymbalak

"The sharp end" = Mũi nhọn của tổ chức/chiến tuyến -> Điểm/phần quan trọng nhất/khó khăn nhất của một hoạt động hoặc quá trình nào đó.

Ví dụ
He decided to put Nicolas Pepe, Alexandre Lacazette and Pierre-Emerick Aubameyang at the sharp end of Arsenal's attack at the same time.

Jimmy Mulville, managing director at Hat Trick Productions said: “It’s a wonderfully funny and sometimes touching (cảm động) comedy about real people coping with (đối mặt, đương đầu) life at the sharp end.”

This is where it becomes complicated (phức tạp). Twitter’s policies have many critics (người chỉ trích), especially among people of colour and other minorities on the sharp end of abuse (lạm dụng). One common complaint involves the terms of Twitter’s “hateful conduct policy”. There are areas here that could be tightened up but, increasingly, there is a sense among Twitter’s critics that more must be done.

Bin Kuan

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc