"Poor little rich boy" nghĩa là gì?

Photo by Anita Jankovic

"Poor little rich boy" = Cậu nhóc nhà giàu tội nghiệp -> Chỉ những thanh niên/những đứa trẻ con nhà giàu có nhưng của cải có được không đem lại hạnh phúc hay sự thỏa mãn cho họ. Thường được dùng để diễn đạt sự cảm thông giả tạo hay chế giễu ai đó.

Ví dụ
McKay was a bad boy with a heart of gold, a surfer dude with an old soul, a poor little rich boy with negligent (cẩu thả, lơ đểnh) parents and a drinking problem.

Further, I predict he will be treated on the program as the “poor little rich boy” who is taken back into the fold of the young (nhóm thanh niên cùng chung quyền lợi, mục đích) (but fast-aging) (già hóa nhanh) Charleston aristocracy (tầng lớp quý tộc) that the “reality” show revolves around. Or so I’m told, as I’ve never actually seen Southern Charm.

The start of The Great Gatsby, America’s premier (nhất, đầu về vị trí) poor-little-rich-boy novel, features a memorable quote from narrator Nick Carraway: “Frequently I had feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity (sự khinh nhẹ kẻ địch) when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation (sự tiết lộ gợi ý) was quivering (run, rung lên) in the horizon.”

Bin Kuan

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc