"Egg-head" nghĩa là gì?

Chả hiểu sao lại chế giễu người thông minh? Photo by Christina Morillo from Pexels

"Egg-head" = đầu trứng -> người thông minh, có khả năng trong lĩnh vực học thuật, siêng năng, thích học. “Egg head” theo nghĩa đen là đầu giống hình quả trứng, ý chỉ những người có phần đầu to ở phía trên, kích thước não lớn.

Ví dụ
Labeling super-smart people with terms like nerd (mọt sách), geek (khùng), egghead or boffin (nhà nghiên cứu) is hate speech, and should be punishable (trừng phạt) as such, argues lecturer (giảng viên) and Harley-Street psychotherapist (nhà tâm lý trị liệu) Dr Sonja Falck.

If you look up the term egghead in the dictionary you find this: “an intellectual (trí thức); a very studious (ham học) and academic person” or more to the point: often used before another noun “a bunch of egghead scientists” The term was meant to be somewhat insulting (xúc phạm).

Egghead is a technological genius (thiên tài công nghệ) but despite this high technological intelligence, he had no more than average strategic talents (tài năng chiến lược), a self-sabotaging (tự phá hoại) level of impatience (thiếu kiên nhẫn), and repeatedly demonstrated a need for external validation (phê chuẩn).

Thu Phương

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc