"Mish-mash" nghĩa là gì?

Dọn dẹp đi em gì ơi. Photo by: Andrea Piacquadio on Pexels

"Mish-mash" -> nghĩa là lộn xộn, mớ hỗn độn.

Ví dụ
If you think about it, Boston is a relatively “short” city when it comes to our real estate. Due to a mish-mash of laws (luật lệ) and zoning regulations (quy định quy hoạch), even Boston’s tallest buildings would barely be a blip on the New York City skyline.

The end result of this mish-mash is not surprising. Sickness and death have escalated (leo thang) and, as one public health expert declared (tuyên bố) ominously (lo sợ), “we’re only in the second inning.” A draft federal government report last week predicted a sharp increase of up to 200,000 new cases per day—and 3,000 deaths per day—by June 1. More than 150,000 Americans are forecast to die of the virus by August.

Staff at MMH wear a mish-mash of personal protective equipment that has been purchased, donated from the community and distributed through the Ouray County Unified Command. Volunteers sewed washable and reusable gowns (áo choàng) for the staff out of shower curtains.

Ngọc Lân

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc