Journey in Life: 02/08/20

Saturday, February 8, 2020

"Come to bat" nghĩa là gì?

Photo by Daiji Umemoto on Unsplash.

"Come to bat" có từ bat là gậy đánh bóng chày; bước đến vị trí đánh bóng (khi đội nhà đang thua/bị dẫn điểm, chẳng hạn...) -> nghĩa là gặp phải tình huống khó khăn, hóc búa, phải trải qua thử thách.

Ví dụ
He's come into debates (tranh luận) after a weak performance (as he did in July of last year) and come to bat cleanup after his running mate's weak performance.

Every time Parra has come to bat at home games, the fans have been on their feet dancing and singing along, and even the organist at the team's home stadium did a rendition (diễn).

But Soto did not come to bat with the Dodgers holding a two-run lead; Rendon cut the margin to 3-2. Left-handed (thuận tay trái, vụng về, không thành thực, có ẩn ý) specialist (chuyên gia) Adam Kolarek, who had retired Soto all three times he faced him in the series with two strikeouts, wasn't even warming up.

Ngọc Lân

Anh còn muốn tôi phải làm sao?

nancy chủ động đưa tay ra bắt nhưng donald từ chối -> nàng xé bản photo sau khi chàng phát biểu xong...
-----
...He declined to shake her outstretched hand. She omitted his ceremonial introduction and ripped up (xé rách) her copy of his speech.

The mutual snubbing began the moment Mr. Trump walked into the House chamber and continued until he finished speaking, when Ms. Pelosi stood, an expression of vague (mơ hồ, lờ mờ, mập mờ) disgust (làm ghê tởm, làm kinh tởm; làm chán ghét, làm ghét cay ghét đắng; làm phẫn nộ, làm căm phẫn) on her face, and tore up (xé rách) her printed copy of his speech — in full view of the television cameras, while Mr. Trump had his back turned.

The interaction between Mr. Trump and Ms. Pelosi, who had led the drive to impeach (luận tội) him, was one of the most anticipated moments of the president’s appearance at the Capitol the night before the Senate is expected to acquit him in his impeachment trial. The two had not seen each other since October, when Ms. Pelosi abruptly left a White House meeting after lecturing (la mắng, quở trách, lên lớp) a scowling (quắc mắt; cau có, giận dữ, cáu kỉnh) Mr. Trump...

Thành tựu y tế của Tổng thống Trump

cam kết sẽ luôn bảo vệ những người có tiền sử bệnh tật trước khi tham gia bảo hiểm y tế,

ký sắc lệnh yêu cầu minh bạch về viện phí,

giảm chi phí thuốc kê đơn,

quyết không xóa bỏ hoàn toàn bảo hiểm tư nhân...
-----
"In just three short years, we have shattered the mentality of American decline and we have rejected the downsizing of America's destiny," Mr. Trump said.

Mr. Trump addressed two pieces of potential health care legislation that remain a top priority for both parties in the coming months: surprise billing and prescription drugs.

He said that he had spoken with Senator Chuck Grassley, Republican of Iowa and the chairman of the Senate Finance Committee, to urge him to pass legislation that lowers the price of prescription drugs (thuốc kê đơn/kê toa).

“Get a bill on my desk, and I will sign it into law immediately,” Mr. Trump declared, as Alex M. Azar II, the health and human services secretary, looked in the direction of Democrats in the room.

Mr. Trump also mentioned an executive order he signed in June requiring “price transparency,” an attempt (nỗ lực, cố gắng) to curb (kiềm chế) the phenomenon (hiện tượng) of surprise billing at hospitals, when patients unexpectedly (không ngờ, bất ngờ) receive care (chăm sóc) from doctors outside of their insurance networks.

Sao anh ấy lại làm thế?

thượng nghị sĩ Mitt Romney là người duy nhất của đảng cộng hòa bỏ phiếu luận tội trump
-----

Senator Mitt Romney was the only Republican to vote to remove Mr. Trump, saying the president committed (phạm sai lầm, phạm tội) "as egregious (quá xá, đại, chí) an assault (tấn công đột ngột và mạnh mẽ; hành hung) on the Constitution as can be made." No Democrats voted for acquittal (sự trả xong nợ, sự trang trải xong nợ nần; sự tha tội, sự tha bổng, sự tuyên bố trắng án; sự làm trọn (bổn phận, trách nhiệm...)).

Romney was the only Republican to break with his party (không theo đường lối của đảng) Wednesday and vote guilty, on the first article of impeachment (luận tội) — the one charging abuse of power (lạm dụng quyền lực).

As recently as Tuesday, Romney had informed Mr. Trump's allies he was going to vote along with his Republican colleagues. The Romney vote deprived (tước bỏ) the president of the unanimity (sự đồng thuận) he strongly desired (mong muốn, khao khát) from his party in the impeachment vote. One Trump adviser told CBS News the team viewed it as an "opportunistic" (mang tính cơ hội) move by Romney.

The lone defection (đào ngũ, không theo đường lối của đảng/tổ chức) on one of the articles wasn't nearly enough to change the trial's outcome, which was never in much doubt. A guilty verdict for either article would have required 20 Republican senators to vote to convict (buộc tội) the president. He was acquitted by the Senate on both articles. The other charged obstruction of Congress (cản trở quốc hội).

"Not put your finger on" nghĩa là gì?


"Not put (one's) finger on" = Chỉ sai lỗ hổng/vấn đề -> Không vạch đúng (những cái gì sai trái) trong một tình huống/hoàn cảnh nhất định.

Ví dụ
Coady could not put his finger on why Wolves could not bounce back from that 1-0 defeat at league leaders Liverpool on Sunday.

According to the man, he had seen the dead insects (côn trùng chết) there before, but could not put his finger on the reason for the “plague” (bệnh dịch); however, he then started hearing more about the Wi-Fi and 5G. The man called on his viewers to think about what it might be doing to their health.

The consultant can often see what you can’t. Ever had a sense something wasn’t right but you could not put your finger on it? Wish you could get a different view of your sales team? Do you wish you could better see the forest instead of the trees? A good consultant will always be help you move the rocks and see what is underneath.

Ka Tina

"Be put to rights" nghĩa là gì?

Photo by  Robert Eklund

"Be put to rights" = Được phục hồi/bố trí và về lại trạng thái hoặc điều kiện tự nhiên ban đầu và thích hợp.

Ví dụ
She told GMA that some things would be “put to rights, and some things truly are not.” I could not have said it better myself.

The monasteries (tu viện) marked a high point: with their connections to parent orders on the continent, they benefited from a high volume of ‘standardised product, and the international network facilitated exchange and transport’. Their dissolution began a downturn (sự suy sụp) which wouldn’t be put to rights until the 1970s (and it might explain in part why Catholic countries tend to win on the cheese front by sheer variety).

Reporting on the story is, however, apparently some sort of sin, at least in the eyes of Margaret Sullivan at the Washington Post. It’s a “smear.” And this terrible attack on Warren’s honesty (sự thành thật) and credibility (uy tín) must be put to rights one way or another. With that in mind, the author launches into a defense of Warren, opening with the mindboggling (dị thường; không thể tin được) sentence, “A news report can be narrowly factual, and still plenty unfair.”

Ka Tina

"Be put through the hoop" nghĩa là gì?

Photo by  Alexander Hipp

"Be put (someone) through the hoop" = Nhảy qua cái vòng -> buộc ai phải chịu thử thách gay go.

Ví dụ
“It felt good for those kids to see the ball go through the hoop. Hopefully, we can build on that as we go on down the stretch.”

A final set of changes confronted "overly picky" rules, he said. It would mean companies such as Air New Zealand would not be "put through the hoop" as an overseas investor (nhà đầu tư nước ngoài), he said. The airline was currently caught up as a overseas investor because it was more than 25 per cent overseas owned and would now be taken outside the regime (chế độ).

His baton (gậy chỉ huy) technique was remarkable, and his finest music-making characterized by exceptionally clear textures and purposeful phrasing, refined dynamics and fluid forward motion. He developed these virtues as a composer, and told an interviewer in 2008 “Basically I was trained as a composer not a conductor. I went through a very tough regime of writing fugues (soạn fuga) and passacaglias. I was really put through the hoop by a very demanding (đòi hỏi nhiều yếu tố) harmony and counterpoint teacher—to whom I shall always be grateful. He said ‘You may know how to wave your arms around, young man, but you don’t know anything about music and how it’s put together: write me ten figures.’”

Ka Tina

"Be put out of humour" nghĩa là gì?

Photo by  Mark Basarab

"Be put out of humour" = Không có tâm trạng/mất hết sự hài hước -> khó chịu, bực bội, gắt gỏng.

Ví dụ
With tears streaming down her face, she continued: 'Bianca told me everything, ok? My heart literally dropped and I was like 'what did I ever do?' 'A lot of the stuff I say is out of humour and bad taste sometimes and you know that and I'm sorry,' Morgan apologized. 'I'm telling you I very much care about you but I don't expect you to believe anything I'm saying right now. I'm genuinely telling you I'm really sorry.'

So, growlery (sự càu nhàu) isn't in the concise OED any longer, but there is a Twitter feed (@TheGrowlery) and a website (http://thegrowlery.com/) and seemingly infinite references to Dickens' line from Bleak House, "This, you must know, is the growelry. When I am out of humour, I come and growl (gầm, rền) here." There's a livejournal called The Growelry (http://forthright.livejournal.com) of course and a Facebook group. There are thousands of references scattered across the Internet to this word and thousands more in the old books available on Google Books.

In the Latin spoken by the Romans, "humor" was the word for moisture (hơi ẩm), fluid. As late as the Renaissance, people clung to the ancient belief that a person's physical and mental condition was governed by four fluids in the body - blood, phlegm (đờm dãi), choler (nước mắt, sự tức giận) (yellow bile) and melancholy (sự u sầu, phiền muộn) (black bile), known as the cardinal (cốt yếu) humours. When the humours were in a balanced mixture, the person was in good physical and mental health. When the mixture was not balanced, the person became ill or moody - out of humour, as the expression goes.

Ka Tina

"Be put behind bars" nghĩa là gì?

Photo by Ye Jinghan

"Be put behind bars" = Bị nhốt sau chấn song -> Bị bắt và giam trong tù.

Ví dụ
"Lee County has my word, we will work to keep paradise safe and violent thugs (kẻ sát nhân, côn đồ) will be put behind bars where they belong," Marceno said.

Michael Lawal, 26, is the latest criminal to be put behind bars thanks to Operation Raptor as they continue their work to keep drug dealers (kẻ buôn bán ma túy) behind bars and the communities of Essex safe.

Addressing the mediapersons Harish Kumar said, “The comments made by MP Anant Kumar is very much objectionable (bị phán đối, đáng chê trách), BJP should sack (sa thải) him. A sedition case should be filed against Anant Kumar and he should be put behind bars. Anant Kumar’s remarks on Gandhiji proves that he has no knowledge about Gandhiji. The BJP government is now ruling in the centre as well as in the state. If Anant Kumar thinks that Gandhiji’s freedom fight was a drama, let him ban Gandhi Bhavan’s and Gandhi statues in his constituency (các cử tri, khu vực bầu cử). We will not tolerate any insult to the father of the nation.”

Ka Tina

"Put a stopper on" nghĩa là gì?

Photo by  Clark Young

"Put a stopper on (something)" = Đình chỉ/ngừng/kết thúc việc gì.

Ví dụ
Shoppers' concerns about the coronavirus outbreak (sự bùng phát, báo động) have put a stopper on consumer confidence in the new year, the managing director of furniture retailer Nick Scali has warned.

It is obvious from the R3.5 billion loan to South African Airways (SAA) coerced out of the Development Bank of Southern Africa (DBSA) that government does not have its own funds, and that National Treasury has put a stopper on funds being taken out of the Special Appropriation Act for “urgent needs”.

Wind Tre will also provide Fastweb roaming services on its existing mobile network, while Fastweb will provide Wind Tre wholesale (bán sỉ) access to its FTTH and FTTC network. It is a very complementary deal for the pair, with the opportunity to realise genuine cost savings when looking forward at 5G. However, Iliad seems to want to put a stopper on the partnership before it gets going in earnest. This is not the first time it has rejected the network sharing momentum in the country either.

Ka Tina

"Put a spoke in wheel" nghĩa là gì?

Photo by  Daniil Lyusov

"Put a spoke in (somebody's) wheel" = thọc gậy bánh xe -> Phá, cản trở/gây vấn đề ảnh hưởng tới hoạt động hoặc kế hoạch của ai.

Ví dụ
If you aren't flexible, that inner voice inside your head telling you not to exercise “will put a spoke in your wheel,” says Lippke.

“It is a powerful organisation. It can literally put a spoke in your wheel.” The company had to train DGCA officers, as the G150 is new to India.

In the last game of the day against Chiron I wanted to extend my lead for a victorious defence of the title, that was my plan. Anybody else would have headed to the safe haven of a draw in order to keep on the safe side. Not my way, I keep going where others stop! Well my choice of opening had been thought out for Komodo running on several cores. I was confident about the opening, but Komodo again put a spoke in my wheel on account of the lack of depth of calculation (sự tính toán). Ah well, for me the depths were pitilessly (không ngớt, gay gắt) low. Komodo on my mobile had more PS than the pacemaker on which we had to play, lol. In the game Komodo simply could not conjure up its strength on the board, unfortunately. Apart from a nice-looking centre White had nothing, but it was enough to steer to the secure harbour of the draw and thus to take the title in the software group!

Ka Tina

"Put a sock in it" nghĩa là gì?

Photo by Anthony Tran

"Put a sock in it" = (thông tục) im mồm, hãy im lặng, không nói chuyện, không làm ồn.

Ví dụ
What about the days when women were deemed capable of telling men whose behaviour they didn't like to get lost or put a sock in it, right?

In his first speech after his election, he told me to “put a sock in it” and I'll happily do that – when he stops lying to the British people.

Script Producer Bevan Lee told BTTB at the time that this was originally going to be mentioned in the episode—a tipsy Colleen suddenly screeching “Oh good lord, my Maureen! Tell me you didn’t… you know… Alf Stewart!“. Morag would have grimaced (nhăn nhó, cau mặt) with distaste before a flustered (bối rối, náo động) Alf told Colleen to put a sock in it.

Ka Tina

"Put a spin on" nghĩa là gì?

Why so serious? Photo by Javier García

"Put a spin on" = Xoắn mọi chuyện lên -> Báo cáo/sắp đặt lại thông tin hoặc một vụ việc theo hướng có lợi cho chính mình hoặc cho người gây ra mọi việc và có thể làm hài lòng tất cả người khác.

Ví dụ
America's favorite basketball team will put a spin on all the fun at the KeyBank Center Friday. We're talking about incredible athleticism, tricks, surprise moments and player interaction with you and the family. The game starts at 7:00 p.m. Tickets start at $20. You can find tickets here.

Coming off of the heels of Jimmy's Elvis-inspired cover, Meghan was thrilled to put a spin on Harry Styles' "Adore You" from his Fine Line album to have it fit the soca genre. After explaining that she has roots in the Trinidadian style of music, Meghan quickly found a way to make the pop song's lyrics blend into the band's arrangement.

Announced recently by Councilmember At-Large of the Philadelphia City Council Katherine Gilmore Richardson and co-sponsored by the entire women’s caucus (cuộc họp kín của ban lãnh đạo một tổ chức chính trị), the change will put a spin on the slogan and will be in place for the rest of 2020. While celebrating the place of women in history and the positive steps that have been taken towards equality, according to a resolution published by the council, the move has been designed to also acknowledge shortcomings (nhược điểm) related to minorities.

Ka Tina

Sapiosexual nghĩa là gì?

không lẽ langdu đưa ảnh đồng nghiệp lên đây :) Photo by Enara Agirrezabala on Unsplash.

Sapiosexual = (of a person) finding intelligence sexually attractive or arousing; là người có 'vẻ đẹp trí tuệ', thấy 'hấp dẫn về mặt trí tuệ' đó các bạn :). hồi bé, được dạy cần chăm chỉ học hành 'cần cù bù thông minh', lớn lên đi tán gái mới biết thêm là 'thông minh bù không xinh' đó, ahihi... 

Ví dụ
Sapiosexuals are sexually aroused (hứng tình) by intellectual debate (nói chuyện/thảo luận thông minh), deep thinking (tư duy có chiều sâu) and long conversations (chuyện trò lan man) about literature (về văn học/nghệ thuật).

The term has definitely caught on in recent years. About 0.5% of users on the dating website OkCupid identify as sapiosexual.

The Oscar and Grammy-winning producer Mark Ronson announced he identifies as sapiosexual this week, speaking about his dating preferences (sở thích hẹn hò) while introducing some fans to a new term they hadn't heard before.

Earlier, the show featured a panel with author Nichi Hodgson, who explained that she has dated people "across the gender spectrum" and identifies as sapiosexual, seeking out "intelligence first" in her partners. Meanwhile, social scientist Dr. Catherine Hakim, argued that sapiosexuality is "not very helpful" as a concept.

Bài trước: Honjok nghĩa là gì?

"Put a price on" nghĩa là gì?

Photo by  NeONBRAND

"Put a price on" = Xác định giá cả/giá trị của cái gì bao nhiêu tiền.

Ví dụ
“So much emotion is invested in a remodel, it’s hard to put a price on that. I try to price things competitively and in light of what items I am including in the final sale,” she adds.

Let’s talk about carbon taxes, the idea there being that you put a price on emissions (sự tỏa ra, thải ra khí), disincentivizing polluters from polluting. As you say, some are arguing that this alone can help us massively cut emissions.

“I just want to make it very clear that we are not engaged with any player in the Spanish market. We have never put a price on that business ourselves. It’s part of our core European footprint,” he said, in response to an analyst question on Vodafone’s intentions in the market.

Ka Tina

Ai cũng có tuổi thơ - Ai cũng có ngày xưa

phó thủ tướng vương đình huệ làm bí thư thành ủy hà nội...
-----

Hue will replace former Deputy PM and Hanoi Party Secretary (bí thư đảng bộ) Hoang Trung Hai, who received a warning (cảnh cáo, kỷ luật) from the Politburo (bộ chính trị) last month over violations (vi phạm) in overseeing (giám sát) the functioning (hoạt động) of state-owned (thuộc sở hữu nhà nước) steel company (công ty thép) TISCO (TISCO II project).

Vuong Dinh Hue, 63, a native of the central province of Nghe An Province, is a professor  (giáo sư) with a doctorate degree (bằng tiến sĩ) in economics (kinh tế học). Hue served the Academy of Finance (học viện tài chính) in Hanoi for 22 years, holding several senior positions including head of the Accounting Department and deputy principal (phó hiệu trưởng) of the academy in charge of training affairs (phụ trách đào tạo).

Hue was appointed Deputy Head of the State Audit Office of Vietnam in July 2001...

Đàn ông cần gì ở phụ nữ?

bài này ở cafef nói rằng: cho chồng sự tự tin, cho chồng nhân phẩm, cho chồng không gian,

còn langdu nghe đàn anh nói rằng, chỉ cần: 'cho ăn, cho sex và để anh ấy được yên' :D
-----
Cả chồng và vợ sau kết hôn đều cần không gian riêng, có thể nó không chiếm quá nhiều % trong hôn nhân nhưng nó là thứ buộc phải có. Đặc biệt đối với đàn ông, cách duy nhất giữ được trái tim họ là thả họ ra.

Tâm lý học cho rằng, đàn ông có những suy nghĩ và vấn đề muốn "tiêu hóa" một cách âm thầm. Chỉ cần anh ấy không làm việc gì sai trái hãy để đàn ông có không gian riêng. Đôi khi 1 cái nắm tay, 1 nụ cười mỉm dịu dàng và sự im lặng đúng lúc chính là điều anh ấy cần từ người phụ nữ của đời mình.

Cho chồng không gian riêng chính là rèn luyện độ tin tưởng của bản thân trong hôn nhân. Dục tốc bất đạt, không phải cái gì ôm đồm, sốt sắng cũng là tốt. Giúp đàn ông xây dựng cái tôi hoàn chỉnh cũng là cách khiến bản thân anh ấy tốt hơn - tốt 1 cách độc lập.
Photo by Toa Heftiba on Unsplash.

"Play a straight bat" nghĩa là gì?

Photo by: Nathaniel Yeo on Unsplash

"Play a straight bat" = chơi gậy thẳng -> nghĩa là tránh đưa ra câu trả lời trực tiếp cho câu hỏi, nghĩa khác là hành động trung thực, chính trực và đúng đạo đức.

Ví dụ
Smith continued to play a straight bat to questions about his treatment (điều trị) from English crowds, which has been a recurring
(định kỳ) issue since he set foot in the country for the World Cup back in May.

"I hate to play a straight bat to everything, but it doesn't mean much," he said. "Honestly we go out every week - and out here every day at training - working hard for each other, and on match day, for our fans.

Mundy says the RBA tends to play a "straight bat" that sees it avoid tying itself up with early commitments (cam kết) to future policy action and so it's unlikely to give speculators anything new of future interest rate cuts (cắt giảm lãi suất) this Tuesday.

Ngọc Lân