"The laborer is worthy of his hire" nghĩa là gì?


"The laborer is worthy of his hire" -> nghĩa là 'người lao động xứng đáng với mức lương được trả'; câu này có nguồn gốc từ Kinh thánh.

Ví dụ
This in turn reminds us that the laborer is worthy of his hire, as St. Paul said (I Timothy 5:18), so this aspect of thanksgiving (lễ tạ ơn) invites us to be concerned for wages, compensation, insurance (bảo hiểm), the whole panoply (đầy đủ) of resources that enable manufacturing to continue fairly.

When Frank died, he still had never been paid by Sharpton; among his papers are numerous unanswered letters challenging the Reverend on his legal and moral (đạo đức) responsibilities: “‘for the laborer is worthy of his hire’ … I joined your effort in 2004 because I believed that’s what your presidential (chủ tịch) campaign was about – lifting the lives and conditions of the poor. My professional training and my life’s work is a witness to my faithfulness to that ministry.”

What the guest wonders is how you could schedule (sắp xếp) him to preach months in advance but give no thought to paying him. “The laborer is worthy of his hire,” says the Scripture, in both Old and New Testaments.

Ngọc Lân

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm