Journey in Life: 08/05/14

Tuesday, August 5, 2014

Cha thuê sát thủ “giết" con trong game

Một ông bố Trung Hoa có con trai 23 tuổi nghiện chơi điện tử, ra trường vẫn chưa tìm được việc làm, nói đi làm ở đâu cũng chán, thậm chí thử việc ở công ty phát triển phần mềm 3 tháng cũng không ra kết quả. Tức mình, ông bố này thuê cao thủ game nhằm săn lùng và giết nhân vật của con trai ông trong trò chơi, mục đích: để con trai chán chơi điện tử và nỗ lực tìm việc hơn.

-----
Here is one way to boost the employment to population ratio, two birds with one stone you might say:

Feng's 23 year-old son, "Xiao Feng" (小冯) started playing video games in high school. Through his years of playing various online games, he supposedly thought himself a master of Chinese online role playing games. According to his father, Xiao Feng had good grades in school, so they allowed him to play games; but when he couldn't land a job they started looking into things. He, however, says he simply couldn't find any work that he liked. Feng was annoyed that his son couldn't even tough it out for three months at a software development company.

Unhappy with his son not finding a job, Feng decided to hire players in his son's favorite online games to hunt down Xiao Feng. It is unknown where or how Feng found the in-game assassins—every one of the players he hired were stronger and higher leveled than Xiao Feng. Feng's idea was that his son would get bored of playing games if he was killed every time he logged on, and that he would start putting more effort into getting a job.

The full story is here.

Huyết thanh bí ẩn chữa Ebola

Huyết thanh thử nghiệm 'bí ẩn' đã được dùng cho hai bệnh nhân người Mỹ đầu tiên - bác sĩ Kent Brantly và người đồng sự, Nancy Writebol, ngày càng có nhiều báo cáo về sự hồi phục 'kỳ diệu' của hai người này, trước đây chưa hề được thử nghiệm trên người, mà mới chỉ có triển vọng ở những thí nghiệm nhỏ với khỉ.

Các nhân viên y tế nói rằng, thuốc chữa Ebola không khó, nhưng các công ty dược phẩm không thấy bất kì lợi ích kinh tế nào để đầu tư vì số nạn nhân "ít ỏi" của các con virus này là những người dân nghèo châu Phi.

Rõ ràng, các công ty dược phẩm sẽ không đầu tư hàng triệu USD để một loại thuốc vượt qua được các thử nghiệm của Cục quản lý Thực phẩm và Dược phẩm Mỹ (FDA) cho một bệnh chỉ khiến vài nghìn người tử vong kể từ khi được phát hiện từ năm 1976 đến nay. 

Tuy nhiên, vẫn có người thấy lý luận đơn thuần kinh tế này không chấp nhận được. Giáo sư John Ashton, gọi đây là "phá sản đạo đức" của các công ty dược phẩm vì lợi nhuận. (Tuy nhiên, lập luận kinh tế này cũng áp dụng với các công ty xe hơi, các công ty không thể cho không xe ôtô cho những người nghèo được, và có ai gọi họ là "phá sản đạo đức" đâu?)

Có ít nhất 2 giải pháp cho vấn đề này đó là trợ cấp (bảo đảm lợi nhuận đầu tư của các công ty dược phẩm bằng tiền thuế của người dân), hoặc trao giải thưởng, hoặc gỡ bỏ các quy định phức tạp của FDA...

Bài trước: Tự tin là chính tôi
-----
The Telegraph reports:

The two American doctors who have caught Ebola have been treated with a new “secret serum” which could potentially save their lives.

…A source close to the Atlanta hospital, where Dr Brantly is being treated, told CNN: “Within an hour of receiving the medication, Brantly’s condition was nearly reversed. His breathing improved; the rash over his trunk faded away.”


…Dr Writebol was also administrated with the drug, which was transported to Liberia in a special sub-zero container. She showed a less remarkable recovery, but is hoped to travel to the US on Tuesday to continue her treatment.

According to CNN, the drug was developed by the biotech firm Mapp Biopharmaceutical, based in California. The patients were told that this treatment had never been tried before in a human being but had shown promise in small experiments with monkeys.

…health workers said drugs that could fight Ebola are not particularly complicated but pharmaceutical firms see no economic reason to invest in making them because the virus’ few victims are poor Africans.

Of course, pharmaceutical firms are not going to invest millions in getting a drug through FDA trials for a disease that has only killed a few thousand people since being discovered in 1976. Nevertheless, some people find this simple logic difficult to accept.

Prof John Ashton, Britain’s leading public health doctor, termed the “moral bankruptcy” of profit-driven drugs developers.

The logic of profit-driven drug developers is no different than the logic of profit driving automobile manufactures. It isn’t profitable to make cars for people who can’t afford them but the auto firms are rarely called morally bankrupt for not giving cars away to the poor. Moreover, it’s not at all obvious why the burden of producing unprofitable drugs should fall on the drug manufacturers. To the extent that there is an ethical case for developing drugs for the poor it’s a burden that falls on all of us.

As Eric Crampton notes there are at least two possible solutions. Either ensure at taxpayer expense a return on investment by subsidizing, offering prizes (as I suggested in Launching) or publicly investing in orphan drugs or

ease up the FDA trials for drugs in this kind of category. Does it really make sense to mandate placebo trials for drugs hitting diseases with 60% fatality rates? We are condemning people to a very high risk of death for the sake of ensuring that there aren’t drug side effects and that the drugs are more effective than placebos (pretty easy to tell quickly where the fatality rate is otherwise 60%!).

Sử dụng đèn chiếu xa khi đi trong phố sẽ bị phạt 1 triệu đồng

đó là ở Trung Hoa thôi, ở Việt Nam chưa có quy định nào như vậy :D

lái xe Trung Hoa nếu bị phát hiện sử dụng đèn chiếu xa không đúng quy định sẽ được/bị 'đào tạo ngay tại chỗ' về những nguy hiểm có thể gây ra do các hành vi này, đặc biệt các lái xe cũng bị bắt phải nhìn thẳng vào đèn pha của cảnh sát đến vài phút, cộng với nộp phạt 300 tệ (~ 49 usd).

-----
Drivers caught using high beams inappropriately will now be offered on-the-spot training about the dangers of such practices, according to a posting on the Shenzhen Traffic Police’s verified account with Weibo.

Specifically, headlight-happy drivers will be forced to stare straight ahead into the glaring headlights of a police van for a period of several minutes.

“You still dare to use your headlights carelessly?” the Traffic Police posting asks. “If so, then starting from now we’ll make you stare at our high beams for five minutes.”

There is also a 300 yuan ($49) fine. The policy is popular in some quarters:

Still, most people reacted positively to the Shenzhen Traffic Police’s approach.

“An eye for an eye, and a tooth for a tooth! This punishment should be popularized. When can it be used to deal with red-light running or hit-and-run?” wrote another.

More people in The Middle Kingdom need to read Gary Becker. The full story is here.

"Sink one’s teeth into" nghĩa là gì?

Serina pretending the alligator will bite her head outside a restaurant in Lafayette. Photo courtesy Ashley Webb.

'Sink one’s teeth into' có từ teeth, là số nhiều của tooth là cái răng; vì thế 'sink one's teeth into' nghĩa đen là cắn ngập răng vào một cái gì, và nghĩa bóng là để hết tâm trí vào một việc gì.

Ví dụ
The course gives students something to get their teeth into.

Brian is currently the star of a new one-man play (vở kịch). It’s a demanding role (vai trò đòi hỏi khá nhiều tài năng diễn xuất), but he’s very enthusiastic (hăng say) about it. He likes sinking his teeth into (để hết tâm trí) challenging (khó khăn) work like this.

My husband is reading a best-seller (bán chạy nhất) about the origins (nguồn gốc) of the universe (vũ trụ). At 400 pages long, it’s not the kind of book I can sink my teeth into. I just don’t have enough interest in reading about such things.

Huyền Trang
VOA

Chính sách “Phần Lan hóa” là gì?

shared via Đàn Chim Việt.
Helsinki Cathedral*. Photo courtesy দেবর্ষি রায়.

... Các quốc gia trái độn như Thổ Nhĩ Lỳ và Phần Lan để có thể tồn tại trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh đã phải áp dụng nhiều chiến lược đối ngoại và đối nội khác nhau. Trong lúc Thổ Nhĩ Kỳ chủ trương cứng rắn chống Liên Xô, đứng hẳn về phía Tây phương, Phần Lan chủ trương các chính sách đối ngoại và đối nội nhượng bộ Liên Xô.

Với chủ trương bành trướng Nga Hoàng của Vladimir Putin, khái niệm "Phần Lan hóa" lại lần nữa được nhắc nhở khá nhiều: "Phần Lan hóa" Ukraine...

"Phần Lan hóa" là gì?
"Phần Lan hóa" (Finlandization) có nghĩa "để trở nên Phần Lan" là một khái niệm chính trị để chỉ ảnh hưởng của một cường quốc trên các chính sách đối nội, đối ngoại và quốc phòng của một quốc gia láng giềng nhỏ, bị cô lập, không phải là thành viên của một liên minh quân sự và không nhận được sự bảo vệ của các cường quốc. Khái niệm vẫn còn nhiều tranh cãi, mang nặng cảm tính này bắt nguồn từ chính sách của chính phủ Phần Lan trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh từ 1947 đến 1990 để đáp ứng với thực tế chính trị và bảo vệ được chủ quyền đất nước, hay vắn tắt là để tồn tại.

Phần Lan trước Thế chiến II
Năm 2013 dân số Phần Lan có 5.5 triệu, tuy nhiên trong giai đoạn "Phần Lan hóa" những năm 1940 quốc gia này chỉ có khoảng 4 triệu dân, đa số sống ở các khu vực miền nam, nhiều nhất tại thủ đô Helsinki và vùng phụ cận. Vì là một nước quá nhỏ chia sẻ biên giới với các nước lớn nên Phần Lan cũng gặp nhiều lận đận. Suốt 600 năm, Phần Lan bị Thụy Điển đô hộ. Các viên chức Thụy Điển được cử đến cai trị Phần Lan. Dù đương đầu với hiểm họa bị đồng hóa, Phần Lan vẫn giữ được bản sắc văn hóa, ngôn ngữ và tiếng nói riêng. Khi phong trào cải cách tôn giáo của Martin Luther lan rộng đến Thụy Điển và Phần Lan, Tân Ước được dịch sang tiếng Phần Lan và đóng vai trò quan trọng trong đời sống tinh thần của người dân.

Sau chiến tranh giữa Nga và Thụy Điển vào cuối thế kỷ 17, Nga chiếm Phần Lan.

Năm 1912, vua Nga, Alexander I nâng cấp Phần Lan từ hàng tự trị lên cấp quốc gia đặt thủ đô tại Helsinki. Cũng vào thời điểm đó tinh thần quốc gia Phần Lan do Tiến sĩ Johan Vilhelm Snellman nuôi dưỡng, bắt đầu phát triển mạnh. Để chống lại chính sách đồng hóa của Nga Hoàng, Johan Vilhelm Snellman kêu gọi người dân Phần Lan tuyệt đối không dùng tiếng Nga.
Cách mạng Cộng sản Nga 1917 bùng nổ, Phần Lan tuyên bố độc lập. Tuy nhiên bị ảnh hưởng chính trị Nga, cánh tả trong chính phủ Phần Lan rất mạnh và thực hiện một cuộc đảo chính. Quân chính phủ do tướng Gustaf Mannerheim chỉ huy phản công và đánh bại quân phiến loạn. Phần Lan chính thức trở thành nước Cộng hòa năm 1919 với K.J. Ståhlberg là Tổng thống đầu tiên. Biên giới giữa Nga và Phần Lan được công nhận theo hiệp ước biên giới Tartu ký kết năm 1920. Quan hệ giữa Phần Lan và Liên Xô rất căng thẳng, và quan hệ giữa Phần Lan và Đức cũng không tốt đẹp gì hơn.

Tháng Tám 1939, Hitler và Stalin ký thỏa hiệp không xâm phạm nhau trong đó có điều khoản Hitler đồng ý nhường Phần Lan cho Stalin. Khi Phần Lan từ chối việc cho phép Liên Xô xây dựng căn cứ quân sự trên lãnh thổ Phần Lan, Stalin tấn công Phần Lan tháng 11 năm 1939. Chiến tranh Mùa Đông (Winter War) bùng nổ. Tuy Phần Lan thua nhưng đã gây thiệt hại trầm trọng cho phía Liên Xô. Sau Chiến tranh Mùa Đông (1939) là Chiến tranh Tiếp Tục (Continuation War) (1941-1944). Trong thời gian này Phần Lan đứng về phía Đức và đem quân tấn công Liên Xô để chiếm lại các phần đất bị mất trong Chiến tranh Mùa Đông và nhiều phần đất khác của Liên Xô. Chính Anh Quốc cũng đã tuyên chiến với Phần Lan năm 1941. Năm 1944, Phần Lan ký hiệp ước đình chiến với Liên Xô.

Phần Lan sau Thế chiến II
Tại Hội nghị Paris 1946, Đồng Minh ân xá cho Phần Lan và các nước đã đứng về phía phe Trục như Romania, Bulgaria, Hungary và cho phép các nước này trở thành hội viên Liên Hiệp Quốc. Phần Lan và Liên Xô ký các hiệp ước hòa bình lần nữa vào những năm 1947 và 1948. Trong giai đoạn này, Phần Lan quá yếu về khả năng quân sự so với Liên Xô nên đã buộc phải nhường vùng đất phía nam cho Liên Xô. Đứng trước sự phân cực đang hình thành trong sinh hoạt chính trị thế giới, Phần Lan đối diện với một thực tế chính trị thế giới hoàn toàn bất lợi. Đức Quốc Xã, đối trọng với Liên Xô sụp đổ, không có đồng minh quân sự, bị cô lập về địa lý chính trị, các quốc gia trong vùng Đông Âu lần lượt trở thành chư hầu cộng sản của Liên Xô, các quốc gia vùng Baltic như Estonia, Latvia, Lithuania đều bị sáp nhập hẳn vào Liên Xô. Ưu tiên hàng đầu của Chính phủ Phần Lan, vì thế, bằng mọi giá để khỏi bị trở thành một "Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa" trong Liên Bang Xô Viết.

Quá sợ Liên Xô nuốt sống như trường hợp các nước vùng Balkan, Phần Lan lấy lòng Liên Xô bằng cách từ chối viện trợ Mỹ trong kế hoạch viện trợ kinh tế Marshall. Tuy vậy, Phần Lan ngấm ngầm thiết lập quan hệ kinh tế với Anh, Mỹ và các chính phủ Anh, Mỹ cũng tìm cách yểm trợ Phần Lan để hy vọng nuôi dưỡng chế độ dân chủ non trẻ tại quốc gia nhỏ ở Bắc Âu này. Chính sách "Phần Lan hóa" ra đời.

Nội dung của "Phần Lan hóa"
- Về đối ngoại: Phần Lan theo đuổi một chính sách đối ngoại rất mềm dẻo, nhân nhượng, không làm mất lòng Liên Xô, trung lập. Liên Xô trong thực tế không xem Phần Lan như là một nước trung lập đúng nghĩa mà luôn xem quốc gia này phụ thuộc vào các chính sách đối ngoại phát xuất từ điện Kremlin. Chẳng hạn, khi đại sứ Phần Lan Max Jakobson được đề cử vào chức vụ Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc, Liên Xô chẳng những không ủng hộ mà còn dùng quyền phủ quyết để bác bỏ vì không muốn thấy một chính khách Phần Lan đóng vai trò quan trọng trong tổ chức chính trị thế giới.

- Về đối nội: Loại trừ các thành phần lãnh đạo quốc gia có khuynh hướng chống Liên Xô và ủng hộ các thành phần thân Liên Xô. Theo tài liệu của CIA, Liên Xô duy trì mối quan hệ mật thiết với các chính khách thân Liên Xô đứng đầu là Tổng thống Juho Kusti Paasikivi (1870-1956) và sau đó là Tổng thống Urho Kekkonen (1900-1986). Liên Xô có quyền phủ quyết các chính sách của Phần Lan và can dự vào nội bộ Phần Lan qua trung gian đảng Cộng sản Phần Lan, Liên Đoàn Dân Chủ Nhân Dân, Quốc Hội Phần Lan với đa số thuộc cánh tả.

- Về văn hóa giáo dục: Để vừa lòng Liên Xô, Phần Lan áp dụng chính sách tự kiểm duyệt, tự kiểm soát và thân Liên Xô. Chính phủ Phần Lan ngăn chận các phương tiện truyền thông có cái nhìn tiêu cực về Liên Xô. Trên 1.700 cuốn sách có nội dung chống Liên Xô trước đó bị xếp vào thể loại "sách bị cấm". Các phim ảnh không có lợi cho Liên Xô như The Manchurian Candidate, Day in the Life of Ivan Denisovich v.v. đều không được phép chiếu.

- Về quốc phòng: Hiệp ước Hữu nghị Hợp tác Phần Lan-Liên Xô 1948 (Finno-Soviet Pact of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance) quy định Phần Lan phải có trách nhiệm chống lại các lực lượng thù địch của Liên Xô khi các lực lượng này tấn công Liên Xô ngang qua ngả Phần Lan và nếu cần sẽ kêu gọi sự giúp đở quân sự của Liên Xô. Phần Lan không được liên minh quân sự với một quốc gia thứ ba. Điều này do Liên Xô đặt ra để giới hạn Phần Lan gia nhập NATO giống như trường hợp Đan Mạch và Na Uy. Trước đó, trong hiệp ước ký kết giữa hai nước, Phần Lan đã nhường 10 phần trăm lãnh thổ cho Liên Xô.

Nhắc đến "Phần Lan hóa" không thể bỏ qua vai trò của Tổng thống Phần Lan Urho Kekkonen, người lèo lái chính sách này trong suốt 26 năm làm Tổng thống. Những người phê bình Urho Kekkonen cho rằng ông ta là con cờ của Liên Xô trong khi những người ủng hộ xem ông như là một trong những anh hùng của Phần Lan vì đã bảo vệ được chủ quyền Phần Lan trong một hoàn cảnh chính trị thế giới vô cùng khó khăn.

Công tâm mà nói, trong suốt dòng lịch sử, lãnh thổ Phần Lan là bãi chiến trường cho các tham vọng bành trướng của Thụy Điển và sau đó là Nga Hoàng. Sau Thế chiến II, hầu hết các quốc gia vùng Baltic và Balkan đều nằm trong quỹ đạo Liên bang Xô Viết. Lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ của quốc gia này đều bị xóa bỏ. Ý thức được điều đó, mục tiêu hàng đầu của Kekkonen là bảo vệ chủ quyền Phần Lan, bảo vệ nền Cộng hòa Phần Lan bằng mọi giá, không thể để Phần Lan trở thành một xứ tự trị như thời Nga Hoàng hay một "Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa" của Stalin.

Mặc dù nhân nhượng Liên Xô rất nhiều trong các lãnh vực chính trị, quốc phòng, Phần Lan cũng có lợi về kinh tế vì Liên Xô là quốc gia nhập cảng lớn nhất sản phẩm của Phần Lan. Sự sụp đổ của Liên Xô đã gây ra những suy thoái kinh tế trầm trọng tại Phần Lan. Sau giai đoạn phục hồi, Phần Lan đã phát triển một cách vượt bậc.

Ngày nay, Phần Lan hội nhập cao vào sự nền kinh tế thế giới và là một trong những quốc gia phát triển nhanh nhất thế giới.

Bài trước: Gửi con qua đường bưu điện

Câu chuyện phát triển ICT thần kỳ của Estonia
Hitler đã sập bẫy Stalingrad như thế nào?

* Helsinki Cathedral is an Evangelical Lutheran cathedral of the Diocese of Helsinki, located in the centre of Helsinki, Finland. The church was originally built as a tribute to the Grand Duke, Nicholas I, the Tsar of Russia and until the independence of Finland in 1917, it was called St. Nicholas' Church.

Do planning your marriage


Many people spend more time planning the wedding than they do planning the marriage.
~ Zig Ziglar

"No skin off one’s nose" nghĩa là gì?

Bị bỏ qua không được thăng chức, không thành vấn đề. Photo courtesy Patty.

'No skin off one’s nose' có từ là nose là cái mũi. No skin off one's nose nghĩa đen là lớp da trên mũi một người không bị tróc đi, và nghĩa bóng là một chuyện gì đó không động chạm hay ảnh hưởng đến ai.

Ví dụ
It's no skin off my nose if you don't take my advice.

Even though Julie was passed over (bị bỏ qua) for a promotion (thăng chức), it’s no skin off her nose (không thành vấn đề). Since she’s leaving for another job, she doesn’t really care.

It’s no skin off my nose that my friends want to go to Las Vegas. It doesn’t really matter to me because I don’t gamble (không thích đánh bạc). They can go without me.

Huyền Trang
VOA