Journey in Life: 07/31/18

Tuesday, July 31, 2018

"On his wrong side" nghĩa là gì?

phía bên kia nửa đêm... Photo courtesy Sean McGrath.

'On (someone's) wrong side' = bên không thuận của ai -> nghĩa là làm ai mất lòng, chọc tức ai (displeasing to someone; provoking someone's anger, contempt, or dismissal).

Ví dụ
If you got on his wrong side, he'd strap the relevant bit of religion into you.

Her bullying tactics, when the men get on her wrong side again, has grown morbid (không lành mạnh, bệnh hoạn) with time.

Trump’s blurring of lines between statesmanship (nghệ thuật trị quốc) and tradesmanship (điều hành chính sách thương mại) put India on his wrong side as far as trade was concerned.

Vivacious radio personality and actress (nữ diễn viên) Tinopona ‘‘Tin Tin’’ Katsande has forgiven all those who got on her wrong side during a tough period in her life, including the boyfriend who leaked (rò rỉ) the sex tape (băng quay lén làm tình) which unleashed a storm of events that left her down and out.

Phạm Hạnh

Đừng nói lời cay đắng

Photo courtesy Prayitno.

We love flattery even though we are not deceived by it, because it shows that we are of importance enough to be courted.
~ Ralph Waldo Emerson

Chúng ta ưa nghe nịnh dù không bị đánh lừa, vì nó cho thấy chúng ta xứng tầm quan trọng để được tâng bốc.

Bài trước: Đến khi em nhận ra

* (left) Princess SONIA SHENOL & (right) Princess VICTORIA McGREGOR. 2013 Rose Parade, Pasadena, California.

Mặc áo chơi game

dòng quần áo và phụ kiện mới của Tommy Hilfiger có gắn chip thông minh để theo dõi mức độ mặc thường xuyên và những nơi bạn đến, cũng có trò chơi ảo tương tự Pokémon Go đổi điểm thưởng lấy thẻ quà tặng và vé xem nhạc...

-> bao giờ Nike áp dụng với những đôi giày nhỉ? :)
-----
This week, Tommy Hilfiger introduced Tommy Jeans XPLORE , a new line of clothes and accessories that all come bugged with “smart chip technology,” which tracks how often you wear them and where you go with them on.

There’s even an exclusive game, sort of like Pokémon Go, that you can use to earn rewards like gift cards and concert tickets.

“It’s all of your must-have Tommy Jeans favorites with smart chip technology,” the brand’s website reads…

The company said in its announcement for the line that it hopes the chipped clothes and game will help create a “micro-community of brand ambassadors.” In essence, they’re rewarding you for wearing the products more often.

Chắc tại thiếu cà phê

[nên không "phê cà"]

nghiên cứu cho thấy, cứ 10 đàn ông thì có 4 người thấy 'buồn tê tái' sau khi giao hợp...
-----

Having sex may feel like a badge of honor (huân chương danh dự) for many men, but for others, it’s an act that, once finished, brings about intense (rất mạnh, mãnh liệt) feelings (cảm xúc) of sadness (buồn bã). In a new study, researchers for the first time ever have identified that women aren’t the only ones who can suffer from this emotional tidal wave (cơn sóng cảm xúc) in the bedroom (phòng ngủ), better known as postcoital (sau khi giao hợp) dysphoria (tình trạng cảm thấy khó chịu, không sung sướng; lo lắng, bất an), or PCD.

PCD occurs when a person has, for all intents and purposes, enjoyable consensual (liên ứng) sex with a partner, but is met with “inexplicable (không lý giải nổi) feelings of tearfulness (buồn phát khóc, đẫm lệ), sadness, or irritability” afterwards.

...after a survey of 1,208 men from numerous countries — including the United States, United Kingdom, Germany, and Russia — it’s clear that the condition is more common among males than one might expect. In fact, four in 10 participants recalled suffering from PCD symptoms at some point in their lives.

Lịch sử thành phố Lviv

chỉ trong 3 năm 1914-1917, 7 lần thay đổi chế độ, là chiến trường của nga, đức, ukraine, ba lan,...; giờ là một phần của ukraine,
-----
In the twentieth century, L’viv…, now a city in Ukraine, experienced war not just once but many times. Between 1914 and 1947, the city went through seven regime changes (thay đổi chế độ) and was shelled (bị nã pháo) by Russian, Ukrainian, German, and Soviet artillery (pháo) and bombed (bom) by German and Soviet planes (máy bay). 

In November 1918, Poles and Ukrainians fought one another for control (kiểm soát) of the city. Twnety-five years later, both sides were prepared to battle it out again. During the same period, the city’s Jewish population lived through several pogroms (cuộc tàn sát người Do thái (dưới thời Sa hoàng); cuộc hành quyết (vì tôn giáo, chủng tộc)) and experienced repeated bouts (đợt) of anti-Semitic (bài Do thái) violence (bạo lực) up until the time when almost all of Jews of L’viv were murdered (giết) by Nazi Germany. 

After World War II, the Soviet government forced the Polish population to leave the city…In 1914 half of the city’s population was Roman Catholic (mostly Poles), 28 percent were Jewish, and 18 percent were Greek Catholic (about two-thirds of them Ruthenians/Ukrainians). By 1947, L’viv had become an almost homogeneously (đồng nhất, thuần nhất) Ukrainian city…Approximately 80 percent of the city’s’ inhabitants had arrived during or after the war (hậu chiến).

That is all from p.1 of Christoph Mick’s study of L’viv.


Known as Lemberg in German and Lwów in Polish, the city of L’viv in modern Ukraine was in the crosshairs of imperial and national aspirations for much of the twentieth century. This book tells the compelling story of how its inhabitants (Roman Catholic Poles, Greek Catholic Ukrainians, and Jews) reacted to the sweeping political changes during and after World Wars I and II. The Eastern Front shifted back and forth, and the city changed hands seven times. At the end of each war, L'viv found itself in the hands of a different state. While serious tensions had existed among Poles, Ukrainians/Ruthenians, and Jews in the city, before 1914 eruptions of violence were still infrequent. 

The changes of political control over the city during World War I led to increased intergroup frictions (bất đồng, xích mích, va chạm), new power relations, and episodes of shocking violence, particularly against Jews. The city’s incorporation (sáp nhập vào) into the independent Polish Republic in November 1918 after a brief period of Ukrainian rule sparked (khuấy động) intensified conflict. Ukrainians faced discrimination (phân biệt đối xử) and political repression (đàn áp chính trị) under the new government (chính quyền mới), and Ukrainian nationalists (dân tộc chủ nghĩa) attacked the Polish state. In the 1930s, anti-Semitism increased sharply. 

During World War II, the city experienced first Soviet rule, then Nazi occupation, and finally Soviet conquest (chinh phục, chinh phạt). The Nazis deported (trục xuất) and murdered nearly all of the city’s large Jewish population, and at the end of the war the Soviet forces expelled the city’s Polish inhabitants. 

Based on archival research conducted in L’viv, Kiev, Warsaw, Vienna, Berlin, and Moscow, as well as an array of contemporary printed sources and scholarly studies, this book examines how the inhabitants of the city reacted to the changes in political control (kiểm soát chính trị), and how ethnic and national ideologies (tư tưởng dân tộc và quốc gia) shaped (định hình) their dealings with each other.