"Touched in the head" nghĩa là gì?


"Touched in the head" = bị đánh vào đầu -> nghĩa là tâm lý không ổn định, hâm hâm dở dở.

Ví dụ
Take the lead single, for example. “Fred Neil Armstrong” isn’t exactly maniacal (điên khùng), but it is slightly touched in the head — charmingly so. If the first two titular words invoke the great folk/pop songwriter behind “Everybody’s Talkin,’” the song soon takes flight to the moon in honor of that other famous Neil and dances merrily around the lunatic fringe.

Uh, no thanks. Estelle Costanza: I think you’re all a little touched in the head. You’re so worried (lo lắng) about your health. You’re young men.

He may be “touched in the head”—literally, with epilepsy (dộng kinh). This condition, combined with his search for meaning in life, may render him, in the crude imaginations of others, a saintly sort of “idiot,” like Prince Myshkin of The Idiot; he may be a 20-year-old novice (học việc) in a Russian Orthodox monastery, like the tender-hearted Alyosha, youngest of the Karamazov brothers.

“I’ve been running for 73 years,” Cottrell said. “When I was a student at Western Kentucky University in 1964, I was one of the first southerners to run the Boston Marathon. I was running long distances back in those days, and as the old saying goes, 'people thought I was touched in the head.'”

Ngọc Lân

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc