Photo by: Adam Solomon on Unsplash "Pop over for a visit" -> nghĩa là ghé thăm nhà ai. Ví dụ Should pal Serena Williams pop ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by: Adam Solomon on Unsplash "Pop over for a visit" -> nghĩa là ghé thăm nhà ai. Ví dụ Should pal Serena Williams pop ...
Photo by: Jakob Owens on Unsplash "House cooling party" -> nghĩa là bữa tiệc chia tay ai dọn khỏi căn hộ/chung cư. Ví dụ Evem...
Photo by: Ben White on Unsplash "Cool, calm, and collected" -> nghĩa là rất bình tĩnh và đĩnh đạc. Ví dụ Playoff rookie Jacob...
Bà dạy cháu làm bánh như này mà Photo by Andrea Piacquadio from Pexels "Be shooting for the same target" nghĩa là hai hay nhiều ...
đừng "ngủ mặn" nhé, tiêu tan sự nghiệp đấy ;) ----- ...Wallace từng trao đổi thư từ với Nicholas Roerich, một nghệ sĩ, triết gia d...
bỏ thì sao, có vấn đề gì ko? bộ trưởng nông nghiệp mỹ còn cho nông dân tiền để họ bỏ ruộng kìa... :D ----- ...Năm 1933, Tổng thống Franklin ...
Về nhà thôi ^^ Photo by Artem Beliaikin from Pexels "On one's home turf" có 'turf' là đất đai riêng -> cụm từ này ...
"50 sắc thái" Photo by Andrea Piacquadio from Pexels "Have steam coming out of one's ears" nghĩa là rất tức giận, b...