Tạm biệt mùa hè Photo by Min An from Pexels "The last gasp of' something" -> nghĩa là phần/giai đoạn/hành động... cuối cùn...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Tạm biệt mùa hè Photo by Min An from Pexels "The last gasp of' something" -> nghĩa là phần/giai đoạn/hành động... cuối cùn...
Oops! Photo by Amir Jina "Smack in the face/eyes" = đập vào mặt -> nghĩa là làm bẽ mặt, xúc phạm người khác hoặc phản đối mạnh ...
Photo by: Tim Gouw on Unsplash "Work your way through college" -> nghĩa là làm thêm để trả học phí học đại học. Ví dụ But the...
Đồ cáo già. :D Photo by Artyom Kulakov from Pexels "(As) sly as a fox" hoặc "cunning as a fox" nghĩa là ranh mãnh, thô...
Bất chấp lệnh giãn cách, nhiều trường tự ý cho học sinh đi học lại. Photo by Arthur Krijgsman from Pexels "On the sly" nghĩa là k...
Cố lên Photo by Andrea Piacquadio from Pexels "At the last gasp" có gasp là thở hổn hển -> cụm từ này nghĩa là phút cuối, lúc ...
shared from fb Trần Văn Thọ , ----- “Quốc gia thượng đẳng” là một cụm từ mà các sĩ phu và lãnh đạo chính trị thời Minh Trị Duy tân thường dù...
anh v cũng phải tìm cách bán vinschool và vinmec... ----- Vietnam’s largest listed firm could look for buyers for Vinschool, a private schoo...