Journey in Life: 06/28/18

Thursday, June 28, 2018

Gia đình là điểm tựa yêu thương


Bài trước: Khi côn trùng đốt, chớ lạm dụng mẹo dân gian

"Mutatis mutandis" nghĩa là gì?

mối nguy cho xã hội tự do... Photo courtesy zeitfaenger.at.

'Mutatis mutandis', trong phân tích kinh tế/luật pháp, nghĩa là 'cho phép những thứ khác thay đổi tương ứng' hoặc 'những thay đổi cần thiết đã được thực hiện' ((used when comparing two or more cases or situations) making necessary alterations while not affecting the main point at issue).

Ví dụ
what is true of undergraduate teaching in England is equally true, mutatis mutandis, of American graduate schools.

He argues that “The tech giants are menacing democracy, privacy, and competition” and asks: “Can they be housebroken?” Thus, the successful exponents of Agile are becoming so dominant in the marketplace that they are now emerging as a threat to a free society, in the much same way, mutatis mutandis, that the big industrial companies of the late 19th Century (rail, oil, steel) became a threat to society and had to be broken up the trust-busters like President Theodore Roosevelt.

In the mid-1960s fewer than 10 per cent of Cambridge undergraduates were female. But opening the doors to women didn’t solve the question of inequality; it simply posed it anew. As Helen McCarthy observed in reviewing Malkiel’s book, parity of numbers masks continuing structural inequalities, manifest, for instance, in the lower share of firsts at Oxbridge, and persistent under-representation in student leadership positions. The same analysis applies, mutatis mutandis, to schools. As a recent Economist article made clear, the advantages of boys’ schools going co-ed seem to accrue exclusively to the boys. In fact, boys benefit in direct proportion to the number of girls in a class. For the girls, on the other hand, the educational advantages remain elusive.

Phạm Hạnh

Trẻ em cần gì nhất ở bố mẹ?

Children need models rather than critics.
~ Joseph Joubert

Trẻ em cần người làm gương hơn là chỉ trích.

Photo courtesy QT Vuong.

Bài trước: Sự nghiệp làm cha

Chuyện tình thời World Cup

shared from Lê Quang Hải,
-----
Nhận được thông tin có người định nhảy cầu anh cảnh sát đến rồi hỏi:
- Mày thua bóng nhưng còn con SH đó đem bán mẹ đi làm con lô đã, biết đâu gỡ lại, giờ mới 3h mà. Sau 6h30’ chưa biết ai giàu hơn ai đâu!

Hắn méo mó buông bớt 1 tay:
-Không phải thua tiền banh bóng anh ơi. Con bồ em đã quen 10 năm nay nó vừa lấy chồng hôm nay rồi...

Cảnh sát:
- Đậu phộng mày! Mày ngủ free với vợ người ta 10 năm lời mẹ rồi còn không đi ăn mừng sao còn đòi chết.....
.
.
.
- Anh kéo em lên với! Chiều anh xong ca em mời nhậu nha.

Siêu phẩm Galaxy S9+

đợi điện thoại đời mới ra, rồi đi mua điện thoại đời cũ

-> thế là đúng ý của họ rồi,

ví dụ dưới đây, những năm 1990, công ty đồ gia dụng Williams-Sonoma tăng gấp đôi doanh số bán máy làm bánh mỳ, bằng đúng thủ thuật như vậy, tung ra dòng máy đời mới hơn :)

đặt 2 máy đứng cạnh nhau, người tiêu dùng sẽ tự nghĩ: 'tôi chẳng cần máy xịn như thế làm gì, như này bla bla là vừa đủ'

-> tưởng là 'người tiêu dùng thông thái', hóa ra đều bị manipulated hết :D
-----
Imagine that you sell bread-making machines. Your task is complicated by the fact that most people have only a hazy grasp of what a bread-making machine does, let alone the joys and sorrows of owning one.

Nevertheless, there is a simple trick that will help these machines to fly off your shelves: next to what seems to be a perfectly adequate $150 bread-maker, place a $250 bread-maker with a long list of bewildering extra functions. Customers will think to themselves: “I don’t need all that nonsense. The cheaper, simpler bread maker is the better option.” Some of them will buy it, even though they would not have otherwise.

Itamar Simonson, a marketing professor at Stanford University, attests that the kitchenware company Williams-Sonoma doubled their sales of bread-makers in the early 1990s using this sort of technique. Mr Simonson, along with Amos Tversky, one of the fathers of behavioural economics, demonstrated similar preference reversals in a laboratory setting.

Mr Simonson and Tversky showed that when people are wavering between two options, you can change what they choose by offering a third, unattractive option. A $1,000 camera might seem extravagant unless there’s a $5,000 camera sitting next to it. The grande sized cup at Starbucks seems restrained when put next to the venti, a Brobdingnagian vat of flavoured warm milk.

Tên cướp ngu ngốc đã yếu còn thích ra gió

ăn trộm và chạy trốn trên chiếc máy xén cỏ xịt lốp
-----

A thief usually comes armed with a high-speed getaway car to leave the scene of the crime, but police said a suspect in Knoxville, Tennessee used a lawnmower (máy xén cỏ) for his getaway.

Teresa Johnson lived in her neighborhood for about 13 years. She's seen burglaries, but nothing quite like this.

"He is riding a John Deere riding lawn mower with a flat tire. How stupid is this guy?" Johnson asked while laughing. Knoxville police said Benny Vaughn broke into Johnson's shed on May 8 to steal the mower; which is worth about $1,800. He then used the John Deere as his getaway car. Johnson's neighbor trailed the suspect several miles down the street around 4 p.m. while taking pictures.

...Johnson said Vaughn was hired to do yard work around their house. "We thought he was a good friend," she said.

Bài trước: Dị nhân

Ooooooooooo-Klahoma

2 người bị bắt vì... xxx giữa ngã tư Oklahoma
-----

police were contacted at approximately 5:30 p.m. June 15 by a woman who was at a tire shop near NW 10 and Virginia when she observed two people under a tree. The woman stated she saw a man with his pants (quần) "halfway down" (kéo trễ tới đầu gối) on top of a woman (trên bụng một phụ nữ).

Officers arrived on the scene (hiện trường) and the man rolled off of the woman. Police then arrested both subjects.

Officers noted that the intersection had heavy traffic and that the two were in full view of both northbound and southbound lanes of N. Virginia. The two were then arrested and booked into the Oklahoma County Jail on complaints of indecent (không đứng đắn, không đoan trang, không hợp với khuôn phép; khiếm nhã) exposure and public drunk.

Dị nhân

ăn cắp ngón chân từ triển lãm xác chết :)
-----

The 28-year-old appeared in the Auckland District Court today before a Community Magistrate charged with stealing two deceased (đã chết, quá cố) human toes (ngón chân) from the Body Worlds Vital exhibition in Auckland on May 4.

The toes, which have been returned to the exhibition, are valued at $5500.

The man, who has interim name suppression, is also charged with improperly (không thích hợp, không đúng lúc, không phải phép) interfering (động vào cái gì khiến xảy ra rắc rối, gây trở ngại, cản trở; quấy rầy; cưỡng dâm) with the dead body of an unknown person.

...Body Worlds Vital is a travelling exhibition of human remains that have been preserved through plastination (nhựa hóa), their fluids (chất lỏng, nước) and fats (mỡ) swapped with plastics. Dr Angelina Whalley and her husband Dr Gunther von Hagens, who invented plastination in the 1970s at the University of Heidelberg to teach students about anatomy, established Body Worlds in 1997. Since then more than 17,000 people have donated their bodies to von Hagens' Institute for Plastination, which also sends plastinated specimens (mẫu) to medical schools (trường y) around the world.

Bài trước: Tay ải, tay ai?

Có lẽ đúng là do lỗi của họ

một anh chàng 32 tuổi gào thét, và dọa giết hàng xóm vì... tinh hoàn đau quá :D
-----

a caller reported a white man was “on drugs and threatening to kill the neighbors with a gun.” Deputies responded and made contact the man while he was walking on the road.

The man was soaked from sweat, and told police his testicles (tinh hoàn) were hurting (đau đớn). He said he thought he had parasites (ký sinh trùng; kẻ ăn bám) from swimming (bơi) in the creek (lạch, nhánh sông).

He said he was trying to use his neighbors’ phones, but they wouldn’t let him. He was “apologetic” for cursing (chửi thề) and screaming.

Police found his phone crushed in the middle of the road from where he had apparently thrown it down earlier.