Chớp mắt là lại hết năm. Photo by Markus Winkler on Unsplash "Bring (something or someone) to (one's) attention" nghĩa...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Chớp mắt là lại hết năm. Photo by Markus Winkler on Unsplash "Bring (something or someone) to (one's) attention" nghĩa...
Photo by Genaro Servín from Pexels "The center of attention" nghĩa là trung tâm của sự chú ý. Cụm từ đôi khi mang hàm ý ti...
Tiếng hát lay động lòng người. Photo by Papa Yaw from Pexels "Direct (one's) attention to (someone or something)" nghĩ...
Nghiêm! Photo by Ivan Oboleninov from Pexels "Stand at attention" nghĩa là đứng nghiêm. Ví dụ The 1917 compilation (...
Cùng nhau tạo dựng hồi ức tốt đẹp. Photo by Min An from Pexels Rite of passage = nghi thức của sự chuyển đổi -> nghĩa là sự kiện ...
Photo by: Mpumelelo Macu on Unsplash "Catch someone off guard" -> nghĩa là xảy ra trong bất ngờ, không thể ngờ tới. Ví dụ Ve...
Photo by: Oscar Ivan Esquivel Arteaga on Unsplash "Not a red cent" có từ cent là đồng xu -> cụm từ này nghĩa là không có nổi ...
triết gia socrates cũng chỉ dám nói là giúp họ tự suy nghĩ mà thôi. 'I cannot teach anybody anything. I can only make them think' ~ ...