Journey in Life: 10/02/12

Tuesday, October 2, 2012

SOINEYA, cà phê ôm ở Akihabara, Tokyo

Cửa hàng cà phê Soineya tại Nhật Bản, mang tới cho khách hàng cơ hội được chìm vào giấc ngủ trong vòng tay của những cô gái xinh đẹp sau một ngày làm việc vất vả hay khi cảm thấy cô đơn.

Dịch vụ này cấm tuyệt đối hành vi tinh dục giữa nhân viên và khách hàng.

Có hẳn bảng giá những việc khách hàng được phép thực hiện khi ngủ cùng người mẫu của cửa hàng, ví như 3 phút ngủ trong vòng tay của cô gái xinh đẹp mất 1.000 yên (khoảng 270.000), nhân viên xoa lưng để khách hàng dễ ngủ trong khoảng 3 phút, họ phải trả thêm 1.000 yên, hoặc khách hàng được ngắm thỏa thích người phục vụ cũng mất thêm 1.000 yên. Có nhiều khung giờ khác nhau từ 20 phút, 40 phút cho tới 6 tiếng hay 10 tiếng. Giá thuê dịch vụ rẻ nhất là 3.000 yên (khoảng 830.000) cho tới 50.000 yên cho dịch vụ 10 tiếng, tương đương 13,4 triệu đồng.

Ngoài khoản phí thuê địa điểm theo giờ kể trên, khách hàng phải trả thêm 1.000 yên (khoảng 270.000) để được quyền chọn các cô gái tùy thích và thưởng cho họ 500 yên mỗi giờ (tương đương 135.000).
------------
lúc langdu ở Nhật, đang thừa tiền, đi Akihabara chỉ để mua đồ điện tử, sao về Việt Nam rồi thì mới có cửa hàng chứ?

Transform_Oct 2


One of the saddest lessons of history is this: If we've been bamboozled long enough, we tend to reject any evidence of the bamboozle.
- Carl Sagan

Conditioned people are terrified of being brainwashed, but that's because conditioning is the brainwashing, and it doesn't want competition.

Assignment: Today, watch the thoughts that come through, the incessant conversation in the mind, and consider that it is a pre-programmed tape-loop.

Cảnh sát biển trở thành nghề 'hot' ở Nhật Bản

Hàng ngàn thanh niên trẻ đã tham gia cuộc sát hạch đầu vào tại trường Sĩ quan Cảnh sát biển Nhật Bản hôm 30/9, dấu hiệu cho thấy Cảnh sát biển đã trở thành một nghề thực sự hấp dẫn (cool job) ở đất nước này.
Số học viên đăng kí theo năm

Những thanh niên này rõ ràng là bị cuốn hút bởi những sự kiện xảy ra gần đây trên biển trong cuộc tranh chấp chủ quyền tại nhóm đảo Senkaku với Trung Quốc cũng như một loạt phim nổi tiếng khai thác đề tài về Cảnh sát biển (Umizaru movies).

Các quan chức nói rằng đã có 7.708 thanh niên tham dự kỳ sát hạch mùa thu, gấp 2,5 lần số thí sinh năm ngoái.
Địa điểm trường học

Tại Tokyo, khoảng 700 thí sinh đã tụ tập tại trường Đại học Komazawa thành phố Setagaya để tham dự kỳ thi đầu vào. Trước đây kỳ thi thường được tổ chức trong các phòng họp của Bộ Đất đai, tuy nhiên năm nay địa điểm thi phải thay đổi do số lượng thí sinh tăng vọt.

Thông thường hầu hết đối tượng đăng ký dự tuyển vào trường Sỹ quan Cảnh sát biển Nhật Bản ở Maizuru, Kyoto là các học sinh tốt nghiệp phổ thông trung học. Tuy nhiên, ngày càng có nhiều sinh viên tốt nghiệp đại học ở Nhật Bản cũng tỏ ra hứng thú với nghề này.

Một thí sinh dự thi nói rằng cậu thích nghề Cảnh sát biển sau vụ va chạm giữa một tàu các Trung Quốc với tàu Cảnh sát biển Nhật Bản gần Senkaku hồi năm 2010 và quyết định đăng ký gia nhập lực lượng này vì 'muốn bảo vệ lãnh thổ'.

Không ngạc nhiên

Chủ một nhà hàng nhỏ rất ngạc nhiên nói với anh đầu bếp mà ông ta mới tuyển vào làm:
- Tôi lấy làm lạ thấy anh bắt rất giỏi những con lươn trốn ra khỏi thùng. Trước khi vào đây, anh làm công việc gì?
- Thưa ông, tôi làm ở sở thuế, chuyên tóm những kẻ gian lận thuế.

"Nerves of steel" nghĩa là gì?

Martin Kaymer thực hiện cú đẩy giành chiến thắng cho đội châu Âu tại cuộc thi golf Ryder Cup 2012 ở Illinois. Ảnh: Brendan Smialowski

Nếu ai đó có 'nerves of steel' (thần kinh thép), điều đó có nghĩa là họ dũng cảm, đặc biệt khi dưới sức ép rất lớn.

Ví dụ
You need nerves of steel to be a bomb disposal expert.
There's a man on a tightrope walking between those two skyscrapers! He must have nerves of steel!
I will need to have nerves of steel to pass my driving test today – I've only had three lessons.

Xin lưu ý
Nếu ai đó 'gets on your nerves', có nghĩa là họ làm bạn bực tức.

I really hope Darren doesn't come to the Christmas party – he really gets on my nerves.
Let's go to a different cafe today - this one is full of children in the school holidays, and they really get on my nerves!

Thực tế thú vị: 
Ryder Cup là một cuộc thi golf giữa các đội từ châu Âu và Hoa Kỳ diễn ra hai năm một lần. Cuộc thi năm 2012 đã kết thúc đầy kịch tính, khi đội châu Âu, đang thua, đã thực hiện một cuộc lội ngược dòng và giành chiến thắng trước đội Hoa Kỳ với tỉ số 14 ½ - 13 ½.

Đến từ nơi ồn ào

Bất chấp các năng khiếu của bạn, hầu như tất cả những thay đổi lớn, những tổ chức quan trọng, những điều/vật có ý nghĩa không được khai trương lớn, từ nơi ồn ào, trên trang nhất của báo hay trên Super Bowl hoặc trên một blog phổ biến.

Không, những thứ mà thay đổi tất cả mọi thứ bắt đầu từ bên rìa (fringe), nắm bắt được trí tưởng tượng của khoảng chục người, những người sau đó sẽ mang theo đồng nghiệp hoặc bạn bè, và sau đó là một trăm và sau đó nữa ...

Hãy lập một danh sách bất cứ điều gì bạn muốn: Twitter, Kiva, 500px, Pure Food and Wine, Jiro ... Tất cả họ đều trở nên nổi tiếng mà không được xức dầu (anoint) bởi những người 'tai to mặt lớn' (big folks) trước tiên.

Do vậy, thay vì phỉnh phờ (cajole) để lên được ánh đèn sân khấu, hãy xem xét đầu tư vào kinh nghiệm trước.