Journey in Life: 11/25/20

Search This Blog

Wednesday, November 25, 2020

"Big and bold" nghĩa là gì?

Đã đủ rõ chưa các bạn?? Photo by Steve Harvey on Unsplash

"Big and bold" = to và đậm nét -> nghĩa là to lớn, dễ gây chú ý. 

Ví dụ
Going big and bold is a mantra (thần chú) that we have in the business, and I have a personal belief that all brands need to be big and bold all the time but you have to make sure you balance that with the short term as well.

This hope is about living in an inclusive (bao gồm) society — an idea rooted deeply in the founding of this nation and called out explicitly in the Declaration of Independence, which Megan gets to study in her AP Government. For her, this hope is also about dreaming big and bold, as Harris pointed out in her speech — ‘Dream with ambition, lead with conviction (tin chắc), and see yourself in a way that others might not see you.’

Catherine Lynn, chief customer officer at Parkdean Resorts, said: "We wanted to do something big and bold to grab the nation's attention and encourage everyone to play their part in helping protect hedgehogs (nhím).

Although she has not yet revealed the identity (danh tính) of her mystery man, Pollard did not hesitate to gush about how amazing he is. She said that he is a big part of her life. She revealed that she picked out her ring because it was big and bold.

Ngọc Lân

"As bold as brass" nghĩa là gì?

Photo by Joel Muniz on Unsplash

"As bold as brass" có bold là dũng cảm, táo bạo, brass là đồng, thau -> cụm từ này nghĩa là có thái độ trơ trẽn, táo bạo, cứng đầu. 

Ví dụ
She added that if you have a family member or a neighbour or a colleague (đồng nghiệp) who has just had a baby, the first thing you should say is congratulations. She said that Jinny is doing great, and is "as bold as brass". She added: "Jinny is fabulous, she's probably the best craic out of anyone I've ever met.

Scott Morrison and Dan Andrews don't have a lot in common — but they are both as bold as brass when it comes to grabbing (nắm bắt) for power. As we saw this week. Morrison announced a plan to obtain the right of veto (phủ quyết) over all agreements with foreign governments — read, the Chinese government — concluded or proposed by Australia's state, territory and local governments and public universities.

But once the doctor realised it was genuine (thành thật), the duck proved he was no chicken. “He looked at me as bold as brass, and cocked his head as if to say 'what's your problem?'

The look of love in the eyes of Peter when he first held her is indelibly (không thể xóa được) etched in my mind. Then, te real fun began. As bold as brass she sat, in her carry cot (võng), between us on the church pew, her little head swivelling (xoay) so as not to miss a trick.

Ngọc Lân

"Tuesday's child is full of grace" nghĩa là gì?

Photo by Greg Weaver on Unsplash

"Tuesday's child is full of grace" -> nghĩa là những người sinh ra vào thứ ba thường lịch sự, dễ chịu, lễ phép trong tính cách và hành vi.

Ví dụ
When she emerges, Jessica no longer believes her father is dead and instead believes she needs to follow a coded (mã hóa) message to track down Artemis. She continuously mutters (thì thầm), “Tuesday’s child is full of grace,” and the date, Tuesday the 14th.

According to idiom, Tuesday’s Child is “full of grace, agreeable, gracious and polite”, a description which aptly (thích hợp) fit Terry, whose sweet disposition (tính tình) and considerate nature won her many loyal friends, both at work and socially.

If Tuesday’s Child is full of grace, on Tuesday SL Green Realty Corp. was graced announcing two substantial (lớn lao) Midtown deals. Hewlett Packard Enterprise signed a 10-year, 17,945-square-foot-lease for the entire eighth and 10th floors at 461 Fifth Ave.

It is said Tuesday's child is full of grace and that she was. Even when in pain she was always gracious, courageous and kind... Encouraging us not to worry about her and did not want us to be stressed (căng thảng). So let us not mourn (than khóc) like those who have no hope. Instead, live intentional lives for God's glory.

Ngọc Lân

"Incline your ear" nghĩa là gì?


"Incline your ear" có incline là nghiêng mình, cúi đầu -> cụm từ này nghĩa là chăm chú, chú ý lắng nghe ai nói. 

Ví dụ
My son, if you receive my words, and treasure (quý trọng) my commands within you, so that you incline your ear to wisdom (trí khôn), and apply your heart to understanding ... Then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God. For the LORD gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.

“Incline your ear to wisdom,” Solomon said. Wisdom does not simply reside (tự có) in us. It requires effort on our part to gain it. This is what he meant when he said, “apply your heart to understanding.” We must have a sincere (thành thật) desire (mong muốn) for wisdom as something necessary for our lives. This desire ought to be so great that it makes us “cry out for discernment (sáng suốt).”

The Medrash (Bereishis Rabbah 39:1) discusses this nisayon. Rabi Yitzchok quoted a posuk: “Hear O daughter and see and incline your ear: forget your people and the house of your father” (Tehillim 45:11) Hashem’s intention in telling Avrohom “lech lecha” was not merely (chỉ là) to leave his home and surroundings physically, but rather to become a totally different person. 

That colossal (to lớn) atmosphere (không khí) with its overwhelming and eye-catching costumes whispers us a lot. But you need to incline your ear to hear it. Here is what I could hear and even see.

Ngọc Lân

Khi nào nên 'lướt ván trên không'?

ngay khi nhận được coupon (bạn trai tặng), càng sớm càng tốt, nhé,
-----
Dear Dan,

For my birthday, my boyfriend (bạn trai) gave me a rather expensive (đắt đỏ) coupon for tandem sky diving (lướt ván trên không). I could have used the coupon that weekend, when the sky diving season ended, but I chose instead to wait a few months for the new season to begin. My thought was that I'd be braver (can đảm hơn) in the future and somehow mentally prepare myself. But can someone really prepare for something like this?
—Kinga

When we think about experiences, we need to think about three types of time: the time before the experience, the time of the experience and the time after the experience. The time beforehand can be filled with anticipation (phập phồng, thấp thỏm) or dread (kinh sợ, kinh hãi); the time of the experience itself can be filled with joy (vui sướng) or misery (đau khổ); and the time afterward can be filled with happy or miserable memories. (The shortest of these three types of time, interestingly, is almost always the time of the experience itself.)

So what should you do? In your case, the time before your sky diving experience will certainly not be cheerful. The time of the experience will also probably not be pure joy. At a minimum, you're going to ask why you are doing this to yourself. But the time after the experience is likely to be wonderful (assuming that you get out of this alive), and you will get to bask in the way you conquered your fears (chinh phục nỗi sợ) and relive the view of Earth from above.

So your best strategy was to make the time before the experience as short as possible. It is too late now, but you should have just gone sky diving the moment you got the coupon, which also would have signaled (ra tín hiệu) to your boyfriend how much you appreciated the gift.

Lý do đồ ăn trong mini bar tại phòng khách sạn thường đắt

vì nó thuận tiện thôi,

chứ ko phải giá đắt thì trải nghiệm sẽ hơn đâu...
-----
Dear Dan,

During a recent hotel stay, I tried to resist temptation (cưỡng lại cám dỗ) but gave in (chịu thua) and bought a $5 bag of M&M's from the minibar. I know from research on pricing that paying a lot for something often makes you experience it as especially wonderful (rất tuyệt vời)—but that didn't happen with the M&M's. Why?
—David

Research does indeed show that higher prices (giá cao, giá đắt đỏ) can increase our expectations (nâng kỳ vọng), and these increased expectations can spur us to more fully enjoy an experience. But there are limits. First, you have probably had lots of M&Ms in your life and have rather set expectations about how good they can be. Second, some high prices are just annoying (gây bực mình).

"You had me at hello" nghĩa là gì?

Alo, crush à! Photo courtesy: Kissmyscars

"You had me at hello" = tôi đã yêu em từ câu xin chào -> nghĩa là yêu một người từ cái nhìn đầu tiên, "hello" được nói khi ta mới gặp nhau nên khi mới chào nhau thì đã "dính tiếng sét".

Ví dụ
They added that rather than saying goodbye to "our beloved cinema", they would simply say "you had me at hello".

Every phrase has to start somewhere, and "you had me at hello" started with Jerry Maguire. When it's uttered by Renée Zellweger to Tom Cruise, it's one of those big on-screen moments that lovers of romantic comedy-dramas will still be talking about decades from now — as they have been for the nearly quarter-century (1/4 thế kỷ) since the Cameron Crowe-directed movie first arrived on screens.

There’s so little genuine (chân thật), starry eyed you-had-me-at-hello romance in American movies today that when a new love story pops up, it’s hard not to root for it (cổ vũ). That’s the case with “The Photograph,” about parallel affairs of the heart. One is hindered (cản trở) by ambition and miscommunication while the other suffers from familiar fears of commitment. Movies like this tell us that falling in love is easy — cue (ám chỉ) the thunderbolt looks, passionate kisses and surging orchestration — but if it really were that simple there wouldn’t be much to tell, so also bring on the agonies, tempests (giông tố) and tears.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Tag along with" nghĩa là gì?

"Tag along with" nghĩa là gì?

Mình đi đâu thế bà ơi! Photo courtesy: Shawn Harquail

"Tag along with" có "tag" là đi theo = đi cùng -> cụm từ này nghĩa là đi theo một người hoặc nhóm, nhất là khi họ chưa mời đi cùng.

Ví dụ
Surely, the aim of any human rights advocacy (người ủng hộ) is to be heard by citizens of the country being criticised, and we won’t be heard if we just tag along with America.

Processing the pheasant (gà lôi) photos reminded me of a day a few weeks ago when I tagged along with state Department of Environmental Conservation personnel releasing pheasants. During the hunting season, birds raised at the DEC game farm in Ithaca are taken to various public areas across the state and released for hunting. Hunters are not allowed to hunt on the days the birds are released (two days a week); that way the birds can get adjusted to their new habitat and disperse (phân tán).

The cardiac injury was enough to get me admitted, but it didn't necessarily explain the headaches and dizziness (chóng mặt). The doctor suggested a lumbar puncture (chọc dò cột sống), since hospitals have been seeing the coronavirus cause viral meningitis (viêm màng não) in some patients. My prior bout (cơn bệnh) with meningitis didn't make me more or less likely to have it, he said. It's simply a condition — painful inflammation of the brain and spinal cord membranes (màng) — that can tag along with COVID-19. He stayed in the room and talked to me about books while another doctor performed the spinal tap.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Get the sniffles" nghĩa là gì?

Công nghệ ngu lắm

cần phải có trở lại kỹ năng gì đó, thông minh hơn công nghệ chứ,

hệ thống máy tính mới tự động chặn những từ thô tục,

-> bệnh viện Scunthorpe ko nhận được thư mới nào trong cả ngày đầu, vì có từ CUNT (lồn)...
-----
This has become known in computer circles as ‘the Scunthorpe problem’.

The problem was the new system’s profanity filter (lọc những từ dung tục), it was geared to spot obscene (thô tục, bỉ ổi) words and block them.

...The most obscene of these words was the 2nd, 3rd, 4th, and 5th letters of Scunthorpe’s name.

The name that was on every email the staff sent out.

...Systems all over the world were, and still are, rejecting strings of letters they believe to be offensive (chướng tai gai mắt, làm phiền, làm khó chịu; kinh tởm, gớm ghiếc) words.

Belgian political candidate, Luc Anus, was blocked for this reason.

So was Jeff Gold’s website, Shitake Mushrooms.

Arun Dikshit had the same problem, so did Ben Schmuck, also Mike Dickman, Craig Cockburn, Douglas Kuntz, James Butts, and Brian Wankum.

Places like Penistone, Middlesex, Clitheroe, and Lightwater were rejected for the same reason.

The Royal Society for the Protection of Birds was blocked for tits, cocks, boobies and shags.

Manchester Council planning department had problems with emails mentioning erections.

A councillor from Dudley was blocked for telling visitors the local faggots were tasty.

Even Arsenal football club and French TV station Canal Plus had similar problems.

Chuyển nhà thôi

nước đái đóng băng rơi từ máy bay xuống trúng nóc nhà...
-----

...Andy and Gaynor were in their garden in 2006 when an 18 inch-wide block of frozen urine  (nước đái đóng băng) crashed on to their roof – just 4ft from where Andy stood.

At the time, Andy said: “There was a big bang and it hit the ridge tiles on the roof, then the patio (hành lang lộ thiên, sân trong).

“It would have killed me if it had hit me, without a doubt.”

The lump of blue ice caused hundreds of pounds of damage to their roof, scattering tiles on to the patio below.

“It looks like frozen wee. I would think it’s chemically treated (xử lý bằng hóa chất), but when it thawed (tan chảy) out on the patio it didn’t smell very pleasant.

Bài trước: Eo ôi, khiếp!

Vừa mới vào

thành phố Oudenburg của Bỉ trang trí đèn giáng sinh hình nến, mà trông như... con CU...
-----
The Belgian city of Oudenburg was getting into the Christmas spirit, and it prepared to unveil (trình bày công khai, tiết lộ) a lights display on scores of columns set up to look like festive candles scattered around one of its districts.

But when the switch was flipped, something else appeared: instead of candles, the 80 columns looked more like a certain part of the male anatomy (giải phẫu) topped with blue lights, illuminating (chiếu sáng) bus stops (bến xe buýt), green spaces (khoảng không gian xanh) and even the surroundings of a church (quanh nhà thờ).

The display in Oudenburg, 10 miles west of Bruges, was quickly noticed with amusement (buồn cười, hài hước) by local residents (cư dân địa phương), and then picked up gleefully (vui vẻ, hân hoan) by Belgian and international news media.

The mayor of Oudenburg, Anthony Dumarey, said the city was making the best of the situation, and he hoped that the display, and all the attention it had received, would cheer up local residents dispirited (buồn chán, mất tinh thần) by the coronavirus pandemic (đại dịch).

"Read the handwriting on the wall" nghĩa là gì?


"Read the handwriting on the wall" = đọc chữ viết trên tường -> nghĩa là nhận biết/hiểu những dấu hiệu rõ ràng báo hiệu điều gì sắp xảy ra, nhất là chuyện xấu hoặc không may. 

Ví dụ
No, the firm offered no public outlook moving forward. How can they really, as the pandemic and its economic impact (ảnh hưởng) worsen? So much for the mall, which is where most Apple Stores are. Yet some guidance was there if you read the handwriting on the wall, or listened to the call. 

I have not said so. Read the handwriting on the wall. You will know that his days are numbered in the Government House. Many Ondo people do not think he has done well enough to be re-elected. Many of them believe he is being influenced by external factors outside the state. And the people seem verily averse to such godfather overshadowing image in the background.

Having read the handwriting on the wall that he faces a monumental (to lớn) defeat and electoral (thuộc bầu cử) opprobrium (sỉ nhục) on the 19th of September, Obaseki aims to illegally strike what he deems the head and important political leaders of our party with the hopes of subverting the election.

The good news is that CalPERS’ lawyer, Matt Jacob, read the handwriting on the wall and quickly withdrew (rút lui) Item 7(b), the Consent Calendar Delegation Resolution. I have absolutely no doubt that it was the pushback from beneficiaries in Public Comment that produced the result. Good for the troops. 

Ngọc Lân

Popular Now