Chùm gì đây? Photo by Nacho Domínguez Argenta "Run rampant" = Chạy tùm lum -> Mất kiểm soát hành vi bản thân; mọc quá ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Chùm gì đây? Photo by Nacho Domínguez Argenta "Run rampant" = Chạy tùm lum -> Mất kiểm soát hành vi bản thân; mọc quá ...
Như một con thiêu thần. Photo by Bradley Dunn "Run out of gas" = Hết gas, hết nhiên liệu -> Hết động lực, can đảm và ...
Cháy hết mình vì đam mê. Photo by Austin Neill "Run (one's) own show" = Tự chạy sô diễn của mình -> Tự quyết, nắm ...
Còn gì đen hơn nữa... Photo by: Quino Al on Unsplash "A chapter of accidents" -> nghĩa là một loạt những sự kiện không ...
Ước gì từ trên trời rơi xuống cục tiền Photo by Myicahel Tamburini from Pexels 'Glimmer of hope' có 'glimmer' là le ...
Chợ nổi Photo by Arnie Chou from Pexels 'On the open market' -> nghĩa là thị trường mở, luôn có sẵn mua hoặc bán mà không có hạn...
Buồng chuối siêu to khổng lồ đây, mại dô, mại dô Photo by Tom Fisk from Pexels 'In the market for something' = vào chợ mua b...
Người của công việc. Photo by Robert Bye "Run (oneself or someone) ragged" có từ ragged là rách rưới, tả tơi -> cụm từ này ng...