Xem sách có viết thiếu chữ nào không. Photo by Markus Spiske "Take one look at (someone or something)" = Kiểm tra kỹ lưỡ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Xem sách có viết thiếu chữ nào không. Photo by Markus Spiske "Take one look at (someone or something)" = Kiểm tra kỹ lưỡ...
Coffee time. Photo by Jason Blackeye "Things are looking up" = Mọi điều đang trở nên khả thi, đang cải thiện và có thêm ...
Back to the past. Photo by The New York Public Library "You look a little peaked" = Trông bạn hơi héo hon, tiều tụy. ...
Photo by: energepic.com on Pexels "Wax and wane" -> nghĩa là tăng rồi giảm, giảm rồi tăng; thăng trầm, thịnh suy. V...
Photo by Jeffrey Wegrzyn "On the outside, looking in" = Chỉ biết đứng ở ngoài nhìn thôi -> Bị loại trừ khỏi nhóm/tổ ch...
Photo by Dylan McLeod "Look the other way" = Hướng theo lối khác -> Cố tình không chú ý tới việc làm sai trái; làm tr...
Photo by Allef Vinicius "Look sideways at (someone or something)" = Nhìn sang một bên -> Xem hoặc nhìn ai/cái gì với ...
Photo by Pauline Loroy "Look in on" = Ghé thăm ai/xem cái gì; tới gần để xem hoặc kiểm tra. Ví dụ "When I do...
Photo by Allef Vinicius "Look down at (someone or something)" = Liếc nhìn thoáng qua, tỏ ra vẻ kẻ cả, xem thường người k...
Photo by: nikko macaspac on Unsplash "Put someone/something through the ringer" -> nghĩa là bắt ai hoặc cái gì phải trả...
I'm ok Photo by Yogendra Singh from Pexels "Lock, stock and barrel" đây là tên của 3 bộ phận trên một khẩu súng gồm khó...
Photo by Liliia Beda "Look daggers (dao găm) at (one)" = nhìn giận dữ, nhìn hầm hầm; nhìn trừng trừng. Ví dụ In t...
Có bóng chi đen đen đó? Photo by Monica Silva "Look as if you have seen a ghost" = Trông như người mới gặp con ma nào -&g...
Photo by Oliver Johnson "Look as if butter wouldn't melt in (one's) mouth" = Trông như vẻ miếng bơ không tan chả...
Bắt trọn từng khoảnh khắc. Photo by W A T A R I "Look a picture" = Đẹp như tranh -> Rất đẹp, hấp dẫn và lôi cuốn mắt ...
Vịt bầu sắp hóa thiên nga. Photo by Tore Skogheim "If it looks like a duck and walks like a duck, it is a duck" = Nếu nó...
Ê, lại đây tao kể cái này hay lắm nè!! Photo by: Ben White on Unsplash "Word on the street" = lời nói ở trên đường -> n...
Photo by Allef Vinicius "Don't even look like" = Đừng có tỏ ra vẻ như đang làm, suy nghĩ về hoặc trông giống như cái ...
Photo by Camila Damásio "Be not much to look at" = Cách nói giảm nói tránh để mô tả ai có vẻ bề ngoài không hấp dẫn và kh...
Photo by Artem Kovalev "Be looking over (one's) shoulder" = nhìn qua vai -> nghĩa là hết sức lo lắng, thận trọng ...