Photo by Andrea Piacquadio from Pexels "Come to the wrong shop" nghĩa là hỏi nhầm chỗ, hỏi nhầm người. Ví dụ You'...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Andrea Piacquadio from Pexels "Come to the wrong shop" nghĩa là hỏi nhầm chỗ, hỏi nhầm người. Ví dụ You'...
Thợ giấu nghề cũng là chuyện dễ hiểu. Photo by Caio from Pexels "Sink the shop" nghĩa là không bàn đến chuyện làm ăn, khôn...
Phố đèn đỏ ở Amsterdam. Photo by A-PA "Knocking shop" nghĩa là nhà thổ, nhà chứa (cách nói hài hước ở Anh). Ví dụ “W...
"Cửa hàng hạnh phúc" là đây ư? Photo by Isabella Mendes from Pexels "Happy shop" là tiếng lóng chỉ cửa hàng bán ...
Photo by Nicolas Postiglioni from Pexels "Cop-shop" (tiếng lóng) nghĩa là đồn cảnh sát. Ví dụ The cop shop. That'...
Này thì dọn chết mệt. :D Photo by Designecologist from Pexels "All over the shop" nghĩa là mọi nơi, mọi chỗ hoặc trong tìn...
Photo by Jack Sparrow from Pexels "A shopping list (of something)" nghĩa là danh sách những thứ cần mua. Người Mỹ cũng hay...
"Cứ để tui trông cho". Photo by Alexandre Mattos from Pexels "Watch the shop" nghĩa là trông coi cửa hàng (thườn...