Photo by Paul Trienekens "Have the wood on (someone or something)" -> nghĩa là có lợi thế trước ai/cái gì. Ví dụ A furious C...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Paul Trienekens "Have the wood on (someone or something)" -> nghĩa là có lợi thế trước ai/cái gì. Ví dụ A furious C...
Photo by Annie Spratt "Babe in the woods" = em bé trong rừng (đứa bé lạc trong rừng vắng) -> nghĩa là người ngây thơ, ...
Photo by Jonathan Leppan "Fields have eyes, and woods have ears" = đất có mắt, rừng có tai -> nghĩa là mặc dù có vẻ yên ắng/t...
Photo by: Pascal Bernardon on Unsplash "With might and main" -> nghĩa là dùng hết sức lực có thể. Ví dụ I want ch...
Photo by: Michael Discenza on Unsplash "Splice the mainbrace" = nôi dây leo chính -> nghĩa là mời rượu cho thủy thủ đoà...
Photo by: Amber Kipp on Unsplash "Drained of color" có từ drain là kiệt quệ -> cụm từ nay nghĩa là tái mét, nhợt nhạt, ...
Photo by Nathan McDine "Don't halloo before you are out of the woods" = đừng vội hú khi chưa ra khỏi rừng -> nghĩa là chưa...
Photo by Luis Del Río Camacho “The woods are full of (someone or something)” -> nghĩa là có rất nhiều người/cái gì (như rừng đầy chim). ...