Journey in Life: 01/16/20

Thursday, January 16, 2020

"Piece of garbage" nghĩa là gì?

Photo by Ben Neale on Unsplash

"Piece of garbage" = mẩu rác -> cụm từ này nghĩa là cái gì hoàn toàn vô giá trị hoặc có chất lượng rất thấp; ai đó đê tiện, đáng khinh.

Ví dụ
“When my book was first reviewed (phê bình, duyệt) by a professional in Businessweek, they said it was the biggest piece of garbage in the world, ridiculous advice,” Malkiel said.

Resident Selene Castrovilla told LIPA officials Island Park was just getting over the devastating (tiêu cực) impacts of superstorm Sandy. “There’s no empathy (sự đồng cảm) for people whose lives were destroyed,” she said. “You’re treating us like a piece of garbage.”

I felt like my life was totally meaningless. I felt like I was floating down a river going in no particular direction. I felt like a complete piece of garbage. Everyone always told me I had so much potential, but I just couldn’t see it. There was this sense of hopelessness like my heart would just be empty for the rest of eternity.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Garbage in, garbage out" nghĩa là gì?

"Garbage in, garbage out" nghĩa là gì?

Photo by Florian Klauer on Unsplash

"Garbage in, garbage out" = rác vào, rác ra -> cụm từ này nghĩa là dữ liệu nhập vào sai thì kết quả xuất ra đương nhiên cũng sai.

Ví dụ
In computing, there is a saying, “Garbage in, garbage out.” If wearable fitness trackers (bộ theo dõi sức khỏe) are putting inaccurate step and sleep data into the algorithms (thuật toán) that quantify our activities, then people will be making health-related decisions based on inaccurate data.

Garbage in, garbage out. This rule of thumb applies to every field of human behavior — very much including politics. For example, our political conversation about poverty is based on a fact that most political actors think is true but really isn’t: that a persistently high share of the population lives in poverty.

You would expect that the figures listed above would provide plenty of food for thought, especially as every line of business, from marketing to finance, customer service to supply chain, is now so completely dependent on accurate data on which to base their insights. Yet in our pursuit of data quantity we seem to have forgotten one of the oldest tenets of the information age: ‘Garbage In, Garbage Out’.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Stew in your own juice" nghĩa là gì?

Lẩu Dê Nhất Ly - 78, Giải Phóng

Địa chỉ: 78 Giải Phóng, Phương Đình, Đống Đa, Hà Nội
Điện thoại: 024 3868 5497

"Come into fashion" nghĩa là gì?

Rách là có phong cách. Photo by  freestocks.org

"Come into fashion" = Hợp thời trang, theo mốt và rất phong cách.

Ví dụ
Since most soap sold in the market includes additives that cause skin-irritation and pollute the environment, people are beginning to turn to handmade soaps, which are easier on the skin. Handmade soaps have therefore quickly come into fashion and attracted large crowds of enthusiasts.

"We've been told 'you must have double eyelids' and 'it is important to have long lashes,' but makeup for single eyelids has come into fashion now. Chinese-style makeup probably gained popularity amid diversification (tính đa dạng) of the (makeup) genre," said Itagaki. She says there is a move in Japan to pursue makeup that matches one's respective personality.

The company's strategic plan could change things; investors interested in the Guess? story should watch its statements for comments on partnerships with influencers, and the next earnings report (the current fiscal (công khố, tài chính) year ends Feb. 1) for details about inventories and online sales. If Guess? can make progress in those areas, the stock might come into fashion in the new year.

Ka Tina

"Come into season" nghĩa là gì?

Photo by Gio Diani

"Come into season" = Tới mùa để săn bắn (hợp pháp); tới mùa các động vật cái cần tìm con đực để phối ngẫu.

Ví dụ
It is also particularly important to leave deer alone during the rut (cau có, bực tức), as the females come into season for as little as two hours. This is the only time they can mate for the whole year.

Reserve manager Innes MacNeill, who is helping search for the dog, said: "We don't know where she is and we are very worried. We thought she might have gone east as there are more dogs there and she has been walked in that area. She has come into season for the first time and that is probably the reason she has run away.

Does come into season as days get shorter — and the specific timing trigger is hereditary (di truyền). Does also tend to stay in the areas where they were born, while bucks range widely, said Lindsay Thomas Jr., spokesman for the Quality Deer Management Association based in Bogart, Georgia. That means traits inherited mainly from the mother spread slowly.

Ka Tina

"Come off the fence" nghĩa là gì?

Xuất chiêu đi! Photo by Micaela Parente

"Come off the fence" = Xuất kiếm -> Cuối cùng cũng đưa ra ý kiến/quyết định cuối cùng hoặc ủng hộ bên nào.

Ví dụ
Lord McConnell, who has not publicly backed a candidate in 13 years, said he felt he had “to come off the fence” ahead of this leadership race.

If you know you'll have to come off the fence, you sure as hell need to ensure you prepare the ground on the side you're planning to land on.

America’s 45th President, Donald J Trump, is staring at the prospect of the ultimate ignominy (sự ô nhục, đáng khinh). The reason for this sudden twist is because America’s most powerful woman has made her long awaited move. Nancy Pelosi, the Speaker of the House, has come off the fence. She has now made clear she backs an urgent impeachment investigation (điều tra về sự luận tội). If that goes according to plan, and finds evidence of corruption (bằng chứng về tham nhũng) (or “high crimes and misdemeanours (tội nhẹ, hành động phi pháp)”) by Trump, the House of Representatives will vote for Articles of Impeachment. And then the trial of Trump will take place in the Senate.

Ka Tina

"Come on in, the water's fine" nghĩa là gì?

Bơi qua mới biết nước sông rất ngọt. Photo by  Todd Quackenbush

"Come on in, the water's fine" = Thôi nào! chỉ là nước bình thường thôi, xuống bơi đi! -> Khích lệ/động viên ai xuống nước hoặc bơi trên biển; động viên ai bắt đầu làm việc gì.

Ví dụ
"Come on in, the water's fine." While that probably wasn't something many people heard on Wednesday, it didn't stop the hundreds that showed up to Riverfront Park in Pottstown for the annual New Year's Day Polar Bear Plunge. As snowflakes started to fall, participants lined up along the water's edge and got ready to take a dip in the Schuylkill River to kick off the first day of 2020.

We’re not going to jump completely in the pool of the passion-bucketeers and cite how UCLA controls its own destiny in a path toward winning the Pac-12 South. Even though we know the passion-bucketeers would say, “Hey, come on in, the water’s fine!,” we still have to live by our logic and think that’s a longshot. That road goes through Salt Lake City and a Utah team that looks to be very real and perhaps among the top 10 in the country.

Scarlett Johansson is currently engaged to Saturday Night Live head writer Colin Jost, and honestly, they’re extremely cute. Not as cute as ScarJo would be playing a tree, but close! And here’s the thing: Scarlett is about to dominate awards season thanks to Marriage Story, which means ScarJost (sorry, it’s happening) are gearing up for red carpet (thảm đỏ) cuteness. And frankly, it’s way more fun to stare at (nhìn chằm chằm) a couple making out at the Golden Globes if you know a little about their relationship, which brings us to this comprehensive and surprisingly sweet timeline of Scarlett and Colin’s love story. Come on in, the water’s fine!

Ka Tina

"Come the old soldier" nghĩa là gì?

Gia đình quân nhân. Photo by  John-Mark Smith

"Come/play the old soldier" = lên mặt ta đây là bậc đàn anh để ra lệnh; lấy cớ tuổi già sức yếu để lừa dối ai hoặc tránh khỏi phải làm việc gì.

Ví dụ
It's very small, you can lift it up, grandpa! Please don't come the old soldier with me!

I'm your big boss. So, just get used to it whenever I play come the old soldier with you.

He's a great veteran (cựu chiến binh, người kỳ cựu) and good uncle. I've never ever seen him coming the old soldier with anyone. That's why I really respect him.

Ka Tina