"Ống khói tàu" đi rồi! Photo courtesy: Mildiou "Smoke like a chimney" = hút như ống khói -> nghĩa là hút thuốc...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
"Ống khói tàu" đi rồi! Photo courtesy: Mildiou "Smoke like a chimney" = hút như ống khói -> nghĩa là hút thuốc...
Đừng phá mình nữa mà! Photo courtesy: sarahstewart☼ "Get out of one's hair" = ra khỏi tóc tôi -> nghĩa là ngưng làm ...
Thôi xong... Lật rồi! Photo by Mohamed Nohassi on Unsplash "Turn turtle" chỉ hành động lật ngược lại, lật ngửa (như rùa lậ...
Ahihi! Lâu nay, tao chỉ giả vờ thôi! Photo by Nathan Anderson on Unsplash "Crazy like a fox" (điên như cáo) là cụm từ chỉ ...
Dù xuất hiện mấy giây cũng phải lung linh chớ! Photo by freestocks.org on Unsplash "Play a bit part in something" nghĩa là ...
Sao sáng nay không có chút sức lực nào hết vậy ta!! Photo by Ethan Sykes on Unsplash "Not a blind bit of something" = không phải...
Photo by: Randy Colas on Unsplash "Play merry hell" -> nghĩa là làm ai/cái gì rối tung lên. Ví dụ You should know...