Journey in Life: 2019

Monday, May 20, 2019

"Fountain of youth" nghĩa là gì?

Tuổi trẻ này mình cùng nhau/Khoác vai đi từ sáng tới đêm Photo by James Baldwin on Unsplash
'Fountain of youth' có từ 'fountain' là suối nước, nguồn => cụm này hiểu nôm là suối nguồn tuổi trẻ, là những gì người ta tin/cho là có thể kéo dài được tuổi trẻ, sức khỏe của mình.

Ví dụ
Oatmeal (yến mạch), red wine (rượu vang) and a sense of humor (hài hước, vui vẻ). Are they the secret (bí mật) to unlocking the fountain of youth?

Finding the fountain of youth is not easy, but an 88-year old South Florida man says if you look hard enough, you can find it and he says he did in Hialeah.Evelio Viciedo never misses a domino game, never misses his walks and has never missed his late night security checks (kiểm tra an ninh).

Is collagen the Fountain of Youth? Beauty columnist (phụ trách mảng Làm đẹp của tờ báo) tests value of collagen products.

Bích Nhàn

"Do justice to" nghĩa là gì?

"lột" tả. Photo by Joel & Jasmin Førestbird on Unsplash.

'Do justice to' nghĩa là miêu tả, cho thấy ai/điều gì một cách chính xác.

Ví dụ
Apple doesn't tend to do justice to the impressive spec sheets on some of its MacBooks.

Do you still think that grades do justice to student's knowledge? We can say that this conclusion is just in the past.

It has wasted opportunities, squandered goodwill and failed to do justice to its characters or its actors. But the finale just about delivered.

No network graph can do justice to the rich complexity of human interactions, but we sometimes know enough to differentiate between the directions of edges (e.g. A commands B, but not vice versa), their modes (e.g. A knows B but sleeps with C), and their weights (e.g. A occasionally meets B but sees C every day).

Phạm Hạnh

Sunday, May 19, 2019

Em la con di

vợ nhắn tin cho chồng mách tội con hư, chồng nhắn tin lại: 'em la con di'.

vợ nhận được tin nhắn, tức giận, gọi lại ngay cho chồng:
- sao anh lại có thể nói về tôi bằng những lời lẽ như thế?

chồng vội vàng phân bua:
- anh bảo là em hãy 'la con đi', kể tội con với anh làm gì.

hai vợ chồng giận nhau cả ngày không nói với nhau câu nào, tối vợ làm cơm xong nhắn tin cho chồng: 'co ve an com khong con cho?'

chồng đọc xong, tức giận phóng xe về, gọi vợ ra:
- cô nhắn tin gọi tôi là con gì?

vợ ngơ ngác:
- thì em hỏi anh xem có về ăn cơm không còn chờ.

Bài trước: Cho con uống sữa bò

Voi rừng nổi giận

Ở Ấn Độ:

Một bà mẹ voi đang sinh con. Chẳng may, bé con quá yếu, không đứng dậy được. Mẹ ra sức ẩy, húc, cố nâng bé dậy, nhưng hoài công. Trong khi đó, một lũ người xúm tới quan sát, quay phim chụp ảnh, và rồi, cảm thấy không làm gì đó thì không chịu được, liền ném đá bà mẹ voi.

Điên tiết, và nhất là giữa khi hình như bé voi quá yếu không thể sống được, bà mẹ voi xông vào đám đông, giẫm chết một người; hat tip to Trần Tiễn Cao Đăng,
-----

A man was killed in an Indian village (làng) yesterday after a elephant went berserk when 'locals pelted (ném túi bụi, ném loạn xạ, ném như mưa) it with stones (đá) after it gave birth to a calf (thú con)'.

Footage (cảnh quay) showed the elephant prodding and trying to drag its newborn in Ajnashuli when it fell ill and was unable to get up.

locals flocked (tụ tập, quây quần, tập trung lại thành đám đông) to the scene (quang cảnh, hiện trường) and chucked stones at the animal, causing the mother to fly into a rage (sự giận dữ, cơn thịnh nộ) and charge (tấn công).

...The agitated (bị khích động) elephant is still loitering (đứng quanh quẩn vô công rồi nghề, lảng vảng) in the area as her baby is still not strong enough to move into the jungle.

Forest rangers (kiểm lâm) have cordoned (dùng hàng rào cảnh sát cách ly hoặc bao vây cái gì) off the area and banned public entry.

Gừng càng già càng cay

Bà lão 70 tuổi trông có vẻ nghèo khó mang tiền đi gửi ngân hàng ba tỷ đồng.

Giám đốc ngân hàng ngạc nhiên thắc mắc hỏi:
- Bà làm gì mà có tiền gửi nhiều thế này?
- Tiền đấy là tiền tôi thách đấu với người ta đấy!
- Bà thách đấu thế nào bày tôi với?
- Vậy anh với tôi thách đấu với nhau luôn, tôi thách đấu với anh là đến ngày mai hai hòn dái của anh sẽ thành hình vuông. Nếu không đúng tôi sẽ trả cho anh một trăm triệu đồng.

Anh giám đốc đồng ý thách đấu ngay. Vì nghĩ không thể nào hai hòn dái của​ mình ngày mai sẽ thành hình vuông được. Ngày mai, nhất định bà này phải mất tiền thách đấu một trăm triệu đồng, bà này dại dột quá.

Sáng ngày hôm sau, bà với ông luật sư vào phòng giám đốc ngân hàng.

Giám đốc ngạc nhiên thắc mắc​ hỏi​:
- Sao bà mang ông luật sư đến theo?
- Thì thách đấu nhau tiền trăm triệu tôi phải có luật sư làm thủ tục chứ.

Viết xong Biên bản thỏa thuận, bà nói:
- Thôi anh cởi quần ra đi.

Giám đốc cởi quần tụt xuống, bà lấy tay cầm hai hòn dái giám đốc ngân hàng mân mê rồi nhẹ nhàng bóp đi bóp lại.

Giám đốc ngân hàng thấy ông luật sư đập đầu vào tường mấy lần, liền thắc mắc hỏi bà sao lại như vậy?
- Thì tôi thách đấu năm trăm triệu đồng với ông luật sư là sáng nay tôi sẽ được cầm hai hòn dái giám đốc ngân hàng trước mặt luật sư mà!🤣

Bài trước: Để ở đâu?

Ba chị em yêu bà nội


Bài trước: Ba chị em

Highlands Coffee - CT4A TT6 KĐT Bắc Linh Đàm

Nguyễn Hữu Thọ, p. Đại Kim, q. Hoàng Mai, tp. Hà Nội,


Highlands Coffee - Times City ở quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
Pizza Hut - 152 Thái Thịnh

Cho con uống sữa bò

Một anh chàng có vợ mới sinh, viết thư về khoe mẹ:
- "Vợ con đã sinh một bé trai kháu khỉnh mẹ ạ, do vợ con không có sữa nên đã phải nhờ một bà da đen cho bú. Hôm qua khi con vào thăm thì thấy cháu có tóc xoăn và da đen..."

Bà mẹ viết thư cho con trai:
- "Con trai yêu quí, mẹ rất mừng khi nhận được thư con. Ngày xưa khi sinh con mẹ cũng không có sữa nên đã phải cho con bú sữa bò, giờ sừng đã mọc trên đầu con rồi đấy."

Bài trước: Cứ ăn vô tư đi

Làm thế nào để chủ nghĩa tư bản có được đạo đức và tính nhân văn?

nguồn: washingtonpost, Minh Thu dịch,

Điều gì đang diễn ra, những lùm xùm về Trump, Brexit và sự chuyển
sang chủ nghĩa độc tài ở Brazil và Đông Âu? Gần đây rất nhiều cuốn sách ra đời cố giải nghĩa về tương lai của chủ nghĩa tư bản dân chủ.

Robert Kuttner với cuốn “Liệu dân chủ có thể tồn tại trước chủ nghĩa tư bản toàn cầu?”. Steven Brill thấy nước Mỹ trong tình cảnh ngày càng hỗn loạn về chính trị và kinh tế với cuốn “Tailspin”. Anand Giridharadas miêu tả một xã hội “Được ăn cả (ngã về không)”. William Galston lo lắng về “chủ nghĩa chống đa nguyên”; Barry Eichengreen băn khoăn về “cơn cám dỗ của chủ nghĩa dân túy”. Alan Greenspan và Adrian Wooldridge tuy ca ngợi lịch sử “chủ nghĩa tư bản ở Mỹ” nhưng e ngại rằng chúng ta đang mất dần lòng khoan dung đối với gốc rễ của nó - ‘sự hủy diệt mang tính sáng tạo’. Jonathan Tepper và Denise Hearn miêu tả sự suy giảm của cạnh tranh trong “Điều bí ẩn của chủ nghĩa tư bản”. Ngay cả tôi cũng có đóng góp khiêm tốn của riêng mình cho thể loại này trong năm nay.

Bây giờ xin giới thiệu Paul Collier, giáo sư tại Đại học Oxford, với lập luận thú vị, đầy thuyết phục rằng những rạn nứt kinh tế sâu sắc ở Anh và Mỹ đang “xé toang kết cấu xã hội của chúng ta”.

“Lo lắng, giận dữ và tuyệt vọng đã phá vỡ lòng trung thành chính trị của con người, niềm tin của họ đối với chính phủ, thậm chí là niềm tin của họ đối với nhau”, Collier viết trong cuốn “Tương lai của chủ nghĩa tư bản”. Ông cho rằng, với sự tập trung đến tàn nhẫn vào lợi nhuận, bất bình đẳng thu nhập và bất bình đẳng cơ hội ngày càng lớn, chủ nghĩa tư bản Anh-Mỹ đã

"Hit the ceiling" nghĩa là gì?

mắt không thấy thì tim không đau... Photo by Joao Tzanno on Unsplash.

'Hit the ceiling/roof' = (cơn giận) bốc lên đầu, tới tận trần nhà -> ám chỉ sự tức giận tột độ. 

Ví dụ
I'm definitely staying away from politics. With that sound that I've got now, I've hit the ceiling of that. 

As a leader, it may mean that the company has outgrown (thúc đẩy) your capabilities (khả năng), skill, or drive. It may indicate you need to look at the growing needs of the company and redistribute (sắp xếp lại) your time by creating a "stop doing" list. At my company, imageOne, we've hit the ceiling many times. And I've hit the ceiling personally as well.

Dan was in the dog-house (trong tình cảnh bị người khác cáu giận) again after being pictured looking cosy (thoải mái) with a blonde (tóc vàng) friend at a party in LA - admitting soon after that his wife hit the roof when she saw the photos.

Chelsea fans have hit the roof on Twitter in wake of the news that Callum Hudson-Odoi is only on the bench (ngồi ghế dự bị) against Malmo this evening.


Bích Nhàn

Quy Nhơn FM plan_long run, week 14

hôm nay chạy chậm quá, mãi sau hai bạn này một lúc lâu, rồi mới bứt tốc lên được :)
bớt tà niệm nào

Bài trước: Quy Nhơn FM plan_long run, week 13

Saturday, May 18, 2019

Dậy mà đi hỡi đồng bào ơi

thủ tướng đức kêu gọi châu âu đoàn kết, đối chọi lại với trung quốc, nga và mỹ, trật tự thế giới hậu thế chiến 2 không còn
-----

she thinks the postwar global order (trật tự toàn cầu hậu chiến) built over seven decades is over — and grouped the United States with China and Russia as rivals (đối thủ) of Europe.

Merkel said that the traditionally (theo truyền thống) strong diplomatic (ngoại giao) and military (quân sự) alliance (liên minh) between the European Union and the United States forged after World War II is now on shaky (không vững chãi, dễ lung lay, dao động) footing (nền tảng, cơ sở).

...she thinks the rise of right-wing populism (chủ nghĩa dân túy cánh hữu) — which many scholars have cited as the force behind seismic  (như cơn địa chấn) geopolitical (địa chính trị) events like Britain's exit from the EU, the election of US President Donald Trump, and the rise of populist leaders throughout Europe — has fundamentally shifted the global order of alliances and leaves Europe and its political and economic union on the defense.

Bế giảng trường Little Sol Montessori


Sinh nhật 6 tuổi ở trường Little Sol Montessori
Hành trình tìm lớp cho con

"Play second fiddle" nghĩa là gì?

Photo by Uriel Soberanes on Unsplash.
'Play second fiddle' có từ fiddle là cây vĩ cầm = chơi cây vĩ cầm thứ hai, nghĩa là ở vị trí ít quan trọng hơn, vị trí phụ thuộc.

Ví dụ
Prime Minister (Thủ tướng) Narendra Modi on Friday finally picked up the gauntlet (nhận lời thách thức) that had been repeatedly thrown at him by Congress president Rahul Gandhi and addressed a media conference — his first in five years — but did not field a single question, opting to play second fiddle to BJP president Amit Shah.

The Pokémon play second fiddle in their movie and the human characters (nhân vật) are serviceable (hữu dụng) at best and unbearable (không thể chịu đựng) at worst.

The Gunners goalkeeper (thủ môn) had to play second fiddle to Petr Cech during the early part of the season - but ended it as one of Unai Emery's key players.

Bích Nhàn

Chịu đựng gian khổ

Kevin Chong phân tích câu chuyện về một hình tượng ngôi sao đa văn hóa

nguồn: the-tls,
Bích Nhàn dịch, Quỳnh Anh hiệu đính

Bruce! Victoria Harbor, Hong Kong. Photo courtesy cloud.shepherd.

Giống như Elvis Presley và Tupac Shakur, danh tiếng của ngôi sao điện ảnh Lý Tiểu Long (tên tiếng Anh : Bruce Lee) vẫn mang lại doanh thu sau khi anh qua đời. Bộ phim Long tranh hổ đấu (Enter the Dragon) công chiếu một tuần sau cái chết bí ẩn của Lý Tiểu Long hồi năm 1973 đã gây tiếng vang trên toàn thế giới. Trước đó, Lý Tiểu Long từng tham gia vào ba bộ phim hành động mỳ ăn liền kiểu Hồng Kông, nhưng chỉ tới bộ phim gián điệp võ thuật giật gân này – sản phẩm hợp tác với Mỹ duy nhất Lý Tiểu Long đóng vai chính mang thương hiệu Hollywood – đã làm nên tên tuổi của anh. Không lâu sau một ngành công nghiệp "tận dụng Lý Tiểu Long" đã

Friday, May 17, 2019

Nhà hàng Phương Linh - Trần Thủ Độ

- bầu trời là thức ăn mỗi ngày cho đôi mắt
- trông như hôm nay mày ăn chay ý nhỉ :)

Bài trước: 3B Beer - Linh Đàm ở quận Hoàng Mai, Hà Nội

"Buy a pig in a poke" nghĩa là gì?

Chụy mua tất, nhé Photo by freestocks.org on Unsplash
'Buy a pig in a poke' có từ poke là cái túi/bao = mua một con lợn ở trong bao -> nghĩa là mua một thứ gì đó mà không cần xem xét qua hay cân nhắc xem liệu có tốt hay không và thường dẫn tới những kết quả không như mong đợi; việt nam mình có câu 'mua mèo trong bị' đó các mem.

Ví dụ
In short (tóm lại), the NDP government, the Green Party and Vote PR BC are asking us to buy a pig in a poke, which is like buying a used car without checking the engine (động cơ), or a house without a building inspection (xem xét). Don’t do it!

Given that his government’s own experts (chuyên gia) have said this is far too low to achieve (đạt được) even Trudeau’s Paris accord targets (mục tiêu), how much higher does he plan to raise his carbon price (giá mua bán khí thải Carbon) after 2022 to meet his targets? Because without that information, what Trudeau is really doing is asking Canadians to buy a pig in a poke.

“We’ve talked about this verification (kiểm tra, xác minh) from the beginning,” he told CBS. “We’re not going to buy a pig in a poke. We’re going to get this right. We’re going to deliver on this commitment (giao ước) (to denuclearize - giải trừ vũ khí hạt nhân) that Chairman (chủ tịch) Kim has made to the world.”

Bích Nhàn

3B Beer - Linh Đàm ở quận Hoàng Mai, Hà Nội


Bài trước: Nhà hàng Thảo Vy - 69 Vệ Hồ

Điều cần biết về Định cư Mỹ theo diện kết hôn

đó là, vợ chồng cưới nhau trên tình yêu thật sự nhé, đừng lừa dối :D

các cơ quan liên bang Mỹ vừa phá đường dây kết hôn giả để nhập tịch, do người Việt cầm đầu, 50 người bị bắt, gần 100 người bị buộc tội (trong đó có 1 nữ luật sư Việt 45 tuổi).
-----

Fifty people are now in law enforcement custody following last week’s return of a 206-count indictment (bản cáo trạng) criminally (liên quan đến phạm tội; nhục nhã, vô đạo đức) charging 96 people for their alleged (bị cáo buộc) roles (vai trò) in a large-scale (quy mô lớn) marriage fraud (kết hôn giả) scheme (kế hoạch, âm mưu).

This case was investigated (điều tra) by U.S. Immigration and Customs Enforcement’s (ICE, cơ quan thi hành luật di trú và kiểm soát cửa khẩu; gọi nôm na là cảnh sát di chú) Homeland Security Investigations (HSI) Houston, and U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) Houston.

...The indictment further alleges Ashley Yen Nguyen, aka Duyen, 53, of Houston, headed the Southwest Houston-based organization and had associates operating throughout Texas and the Republic of Vietnam.

"Sick as a pig" nghĩa là gì?

mùa hè năm nay làm sao ấy nhỉ? Photo by Rex Pickar on Unsplash
'Sick as a pig' = ốm như một con lợn ->  ám chỉ việc rất buồn chán, thất vọng hay khó chịu.

Ví dụ
"We felt sick as a pig when we found he had been taken (bị lấy đi). You don't realise how much they mean to you." The family put out an appeal (khẩn cầu) for whoever had stolen (trộm) George to bring him back.

And if the viewers (người xem) felt queasy (buồn nôn), think how Ferne must have felt. “I feel sick as a pig,” she said swallowing the last morsels (mảnh) of gunky spider torso (phần thân).

I never, ever get upset (buồn) when I get beat (bị đánh) but that day I was sick as a pig. I got straight back home, changed my darts (mũi tiêu trong trò phi tiêu), got straight on the practice board and I vowed (thề) that he’d never do that to me again.

Bích Nhàn

Thursday, May 16, 2019

Để ở đâu?

Tại một phòng khám...

- Cô hãy cởi hết quần áo ra để tôi khám...!
- Nhưng tôi... không thể cởi đồ trước mặt ông được!
- Vậy tôi sẽ tắt hết đèn. Khi nào cô cởi đồ xong hãy cho tôi biết!

Một lúc sau, tiếng nữ bệnh nhân vang lên trong bóng tối:
- Tôi đã cởi đồ xong, tôi phải để quần áo ở đâu bây giờ?
- Đặt nó lên trên đống quần áo của tôi ấy!

Bài trước: Giấc mơ cuối đời

Quán Cũ - 31A Phan Đình Phùng

by Lytra Do: Đôi khi chữ nghĩa cũng mang lại hạnh phúc...

Mình quen Sơn Phạm năm 2015 khi biên cuốn World Order của H. Kissinger Sơn dịch. Từ đó đến nay Sơn đã dịch và ra một số cuốn bom tấn tương tự. Hai chị em có cùng một niềm đam mê với chữ nghĩa dù chữ nghĩa thời nào cũng vận hạn. DỊCH thực sự là một nghiệp đối với những ai chót mê nó, chúc Sơn tu nghiệp ngày càng tinh tiến và thành công.

P.S. Hôm nay vừa được ăn vừa được nói vừa được gói mang về😍😍😍


T+ Beer Club - 174 Ngọc Khánh
Quán Cũ - 31A Phan Đình Phùng (Aug, 2014)

"A bone to pick" nghĩa là gì?

Ô kê? Photo by Owen Beard on Unsplash.
'A bone to pick' = có mẩu xương phải xỉa (xỉa răng, dùng móng tay cạy...) -> nghĩa là có chuyện (nghiêm túc, nghiêm trọng) muốn nói với ai.

Ví dụ
Turkey’s official media (truyền thông) has a bone to pick with Rosatom, but it might be more about money than safety.

Plenty have found a bone to pick with governments (chính phủ) increasingly prying (can dự, tò mò) into private companies’ data centers.

The first is that his father and other members of his family will be in the stands and the second is that he has a bone to pick with the Eagles, who fired (sa thải) him last season.

Three cell phones ring in an opulent (sang trọng) London apartment (căn hộ). The calls (cuộc gọi) go unanswered because their recipients (người nhận) are all dead. Earlier that night, four Finnish friends meet for dinner. But not only does every diner have a bone to pick with another, but there’s an arsenal (kho vũ khí) of deadly weapons hiding in plain sight (rõ thấy, dễ chú ý). And by the end of the night, there will be only one survivor (người sống sót).

Bích Nhàn

Tăng thuế: Mỹ-Trung ai thiệt, ai hơn?

theo giáo sư tyler cowen thì trung quốc (về lâu dài) sẽ thiệt hơn,

nếu có chỉ trích chính sách của trump thì cần tập trung vào việc đề phòng trung quốc sẽ làm gì khi bị dồn vào chân tường, chứ không phải việc mỹ thiếu sức mạnh đàm phán,
-----

…there are well-done studies showing that the recent tariffs have translated into higher prices for U.S. consumers. I am not contesting that research. The question is whether those studies give sufficient weight to all relevant variables for the longer run.

To see why the full picture is more complicated, let’s say the U.S. slaps tariffs on the industrial inputs (whether materials or labor) it is buying from China. It is easy to see the immediate chain of higher costs for the U.S. businesses translating into higher prices for U.S. consumers, and that is what the afore-mentioned studies are picking up. But keep in mind China won’t be supplying those inputs forever, especially if the tariffs remain. Within a few years, a country such as Vietnam will provide the same products, perhaps at cheaper prices, because Vietnam has lower wages. So the costs to U.S. consumers are temporary (cái thiệt của người tiêu dùng mỹ chỉ là tạm thời, sau đó sẽ được thay bằng hàng hóa việt nam rẻ hơn, ví dụ thế), but the lost business in China will be permanent (còn thiệt hại kinh tế của trung quốc là lâu dài). Furthermore, the medium-term adjustment will have the effect of making China’s main competitors better exporters (về trung hạn, các đối thủ của trung quốc sẽ thành nhà xuất khẩu tốt hơn).

And:

China has an industrial policy whose goal is to be competitive in these [branded goods] and other areas. Tariffs will limit profits for these companies and prevent Chinese products from achieving full economies of scale (thuế khiến cho các sản phẩm (công nghệ cao, thương hiệu) của trung quốc không đạt được tính kinh tế về quy mô). So this preemptive (chặn trước, phủ đầu) tariff strike will hurt the Chinese economy in the future, even if it doesn’t yet show up in the numbers.

Most generally:

In my numerous visits to China, I’ve found that the Chinese think of themselves as much more vulnerable than Americans to a trade war. I think they are basically correct, mostly because China is a much poorer country with more fragile political institutions (định chế chính trí yếu kém/mong manh, dễ vỡ).

...Returning to the bigger picture, to the extent you wish to criticize Trump’s policies, focus on what China may do as a result of its vulnerability, not America’s supposed lack of bargaining power in the struggle.

Wednesday, May 15, 2019

Ba chị em


Bài trước: Vincom 8/3 - Rạng rỡ như hoa, vui ngày hạnh phúc

"A force to reckon with" nghĩa là gì?

Photo by Edgar Chaparro on Unsplash.

'A force to reckon with' nghĩa là người/vật/điều gì được coi là mạnh mẽ, quyền lực, khó bị đánh bại.

Ví dụ
I'm very happy there are no injury concerns and the blend of potential on the part of the young lads with experience on the part of the seniors – it will make us a force to reckon with in this tournament.

Tagged, ‘Projecting the Nigerian Narrative: The role of the media, PR & Politicians,’ the event scheduled to hold at Sheraton Hotels, is expected to feature seasoned (nhiều kinh nghiệm, kỳ cựu, 'dạn dày sương gió') achievers (người thành đạt) and influential figures (nhân vật có ảnh hưởng) who are a force to reckon with in their respective fields.

A call has been made to the newly constituted Board and Management of the Ghana National Procurement Company Limited (GNPCL) to revamp the activities of the company and properly position it as a force to reckon with within the framework of the Government’s Industrial transformation agenda.

Microsoft are leaders in the designing of software for home computers, with its most prominent products being Windows Operating System and Microsoft Office. It is also a force to reckon with in the cloud storage business (mảng kinh doanh lưu trữ đám mây). Its cloud storage platform (nền tảng), Azure, lets developers connect and integrate a wide range of tools and services at one place.

Phạm Hạnh

"The only game in town" nghĩa là gì?

riêng mình em thôi. Photo courtesy spoilt.exile.

'The only game in town' nghĩa là điều, sự việc, doanh nghiệp duy nhất tại một nơi, hoặc trong một ngành.

Ví dụ
The only game in town if you oppose Brexit is to support a Remain party that stands a fair chance of getting an MEP elected (eg supporting Change UK in Scotland is a wasted vote).

The main event for the dollar this week will be the US retail sales for April, due on Wednesday at 12:30 GMT. Amidst an escalating trade conflict, markets have fully priced in a Fed rate cut by December, yet the dollar has barely retreated. This highlights that the greenback is still the ‘only game in town’, with a rebound in European growth needed to change that.

While Amazon came in at number one, a release from WPP and Kantar emphasized that “Amazon is not the only game in town.” “Chinese e-commerce giant Alibaba, the world’s largest online and mobile commerce business, arguably has more innovations than Amazon such as partnering with Starbucks (no.7) to have Starbucks in all Alibaba properties, and disrupting its logistics model to better facilitate super-fast delivery,”

Phạm Hạnh

Cách để hạn chế sâu răng phát triển

fluor hóa nước uống có vẻ góp phần giảm sâu răng ở trẻ em, nhưng không có đủ chứng cứ khoa học là nó có tác dụng tương tự đối với người lớn,

ngày càng nhiều nha sĩ nghi ngờ việc nhổ răng khôn,
-----
the case for fluoridation is also weak by modern standards–questioning fluoridation has been a taboo (điều cấm kỵ) in American society since anti-fluoridation activists were branded as far-right conspiracy theorists (người tin vào thuyết âm mưu) in the 1950s.

The Cochrane organization, a highly respected arbiter of evidence-based medicine, has conducted systematic reviews of oral-health studies since 1999….most of the Cochrane reviews reach one of two disheartening conclusions: Either the available evidence fails to confirm the purported benefits of a given dental intervention, or there is simply not enough research to say anything substantive one way or another.

Fluoridation of drinking water seems to help reduce tooth decay (sâu răng) in children, but there is insufficient evidence that it does the same for adults. Some data suggest that regular flossing, in addition to brushing, mitigates (giảm thiểu) gum disease, but there is only “weak, very unreliable” evidence that it combats plaque. As for common but invasive dental procedures, an increasing number of dentists question the tradition of prophylactic wisdom-teeth (răng khôn) removal; often, the safer choice is to monitor unproblematic teeth for any worrying developments. Little medical evidence justifies the substitution of tooth-colored resins for typical metal amalgams to fill cavities. And what limited data we have don’t clearly indicate whether it’s better to repair a root-canaled tooth with a crown or a filling. When Cochrane researchers tried to determine whether faulty metal fillings should be repaired or replaced, they could not find a single study that met their standards.

Sự thật mà nha sĩ ít khi nào “hé răng” nửa lời

'lấy cao răng 6 tháng một lần', chẳng có cơ sở khoa học nào cả, các nhà nghiên cứu truy xuất mãi mới biết là xuất phát từ quảng cáo của một công ty kem đánh răng vào những năm 1930
-----

Common dental procedures are not always as safe, effective, or durable as we are meant to believe. As a profession, dentistry has not yet applied the same level of self-scrutiny as medicine, or embraced as sweeping an emphasis on scientific evidence.

…Consider the maxim that everyone should visit the dentist twice a year for cleanings. We hear it so often, and from such a young age, that we’ve internalized it as truth. But this supposed commandment of oral health has no scientific grounding. Scholars have traced its origins to a few potential sources, including a toothpaste advertisement from the 1930s and an illustrated pamphlet (cuốn sách nhỏ) from 1849 that follows the travails (công việc cực khổ, khó nhọc) of a man with a severe (nghiêm trọng, trầm trọng, khắc nghiệt) toothache (đau răng). Today, an increasing number of dentists acknowledge that adults with good oral hygiene need to see a dentist only once every 12 to 16 months.

The joke, of course, is that there’s no evidence for the 12 to 16 month rule either.

Điều khiến người Tây Ban Nha sợ nhất trong cuộc chinh phục Artec

'tháp sọ người' Huey Tzompantli, ở Tenochtitlan, ước tính mỗi bên chứa khoảng 130.000 hộp sọ,

trận động đất kinh hoàng năm 1985 khiến 10.000 người chết bị coi là thảm họa quốc gia, lại là món quà trời cho với ngành khảo cổ, khi làm lộ ra vị trí chính xác của kinh đô Tenochtitlan cũ, bị chôn vùi dưới hơn 35m đất của Mexico City.
-----
The full horror of the Aztec 'skull tower' revealed: Archaeologists (nhà khảo cổ) say THOUSANDS of human sacrifices had their still-beating hearts (tim vẫn đập) cut out before their heads were severed (chặt đứt) and added to a monument the size of a basketball court

...The new research is slowly uncovering the vast scale of the human sacrifices, performed to honor (tôn vinh) the gods (các vị thần).

captives (tù nhân) were first taken to the city's Templo Mayor, or great temple, where priests (thầy tế, thầy cúng) removed their still-beating hearts.

The bodies were then decapitated (chặt đầu) and priests removed the skin (da) and muscle (cơ) from the corpses (xác chết)' heads.

Large holes were carved into the sides of the skulls (hộp sọ), allowing them to be placed onto a large wooden pole.

They were then placed in Tenochtitlan's tzompantli, an enormous rack of skulls built in front of the Templo Mayor, a pyramid with two temples on top.

Tuesday, May 14, 2019

"Bon viveur" nghĩa là gì?

Photo by Jay Wennington on Unsplash.

'Bon viveur' nghĩa là người sành ẩm thực (thức ăn và rượu ngon); = bon vivant: người học thức, lịch sự thanh nhã, lịch lãm; (hedonist (người theo chủ nghĩa khoái lạc), pleasure seeker, pleasure lover, sensualist (người theo chủ nghĩa nhục dục, chủ nghĩa khoái lạc dâm dục, người sống trác táng), sybarite (người xa hoa, ủy mị, người hưởng lạc), voluptuary (kẻ ham mê tửu sắc, hiếu sắc); epicure (người sành ăn, người hưởng lạc), epicurean, gourmet (người sành điệu về ăn uống), gourmand, gastronome, connoisseur (người am hiểu, người thành thạo, chuyên gia); foodie).

Ví dụ
Langley was an 18th Century bon viveur who wrote books about Regency style. His spirit lives on with a honesty bar.

Newsom opposes execution on the simple grounds that it’s a sin to kill. “If someone kills, we don’t kill. We’re better. And I cannot sign off on executing hundreds and hundreds of human beings, knowing – knowing – that among them will be innocent human beings,” declared the former bon viveur, now a tousled-headed father of four. Supporters of capital punishment (án tử hình) said he’d rebuffed Californians, who’d rejected abolition of the death penalty.

Not a lot of people know this, but actor Michael Caine has described a former Soho nightclub manager and bon viveur as potentially the “next Andy Warhol.” With his art work also appreciated in some rarefied circles including by the likes of Al Pacino, Charlie Sheen and Lionel Messi amongst others, British artist Lincoln Townley might seem to lack the pedigree and background to take on the art world head on and democratise art ownership. But that is his ultimate aim, and Lincoln has struck a significant relationship in The City of London that may drive this aim to success sooner than one may think.

Phạm Hạnh