Photo by Brooke Cagle on Unsplash. "Silk-stocking district" = khu phố (những người) mặc tất dài lụa -> khu nhà ở của ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Brooke Cagle on Unsplash. "Silk-stocking district" = khu phố (những người) mặc tất dài lụa -> khu nhà ở của ...
Góc phố quen thuộc. Photo by: Valdiney Pimenta "Red-light district" = phố đèn đỏ -> nghĩa là khu vực trong thành phố chứ...
Hãy cứ đợi đấy, nupakachi. Photo by Zoltan Tasi "Hit man" -> Người được thuê để giết ai đó/một tay sát thủ chuyên nghi...
Đúng chất một người đàn ông quyền lực. Photo by JJ Jordan "High man on the totem pole" = Người cao đứng trên cột gỗ cao -...
Chắc xem phim của Marvel nhiều quá. Photo by Vicky Sim "Iron man" = Người sắt -> Người có sức khỏe/sức mạnh cực đỉnh v...
Trai xăm hình chắc gì đã xấu. Photo by Greta Schölderle Møller "Good-time man" nghĩa là người vui vẻ/ngon lành; ngoài ra ...
Món quà này không biết sẽ tặng ai? Photo by Kira auf der Heide "God's gift to man" = Món quà của Thượng đế cho nhân l...
Đẹp trai quá cũng khổ. Photo by LIJO EASO "Face man" = bộ mặt (của tổ chức) -> Người thu hút/người đại diện cho nhóm, ...
Ngầu thế à! Photo by Matt Palmer "Every man has his price" = ai cũng có giá của họ -> Có đủ tiền thì có thể lay động b...
Vì sức khỏe cộng đồng. Photo by Mārtiņš Zemlickis "Every last man of us/them" -> Chỉ tất cả một nhóm người/mọi người ...
Dễ gì ăn được đồng tiền của giới nhà giàu. Photo by andrew welch "Crumbs from the rich man's table" = Miếng vụn rơi r...
Không gian ảo của một hacker. Photo by Jeremy Perkins "Con man" = Kẻ bịp bợm, người rất giỏi lôi kéo hay thuyết phục ngườ...