Journey in Life: 06/18/20

Search This Blog

Thursday, June 18, 2020

"Sweat equity" nghĩa là gì?

Cả gia tài đây chứ nhiêu. Photo by: JKN on Unsplash

"Sweat equity" = vốn mồ hôi nước mắt -> nghĩa là công sức bỏ ra để nâng cấp, xây dựng doanh nghiệp, dự án hoặc sản phẩm.

Ví dụ
Sweat equity is usually linked (liên kết) to a startup's intellectual (trí tuệ) property or technical expertise. This equity can be provided as an alternate mode of compensation to retain (giữ lại) employees.

The organization requires partner families to commit 400 hours of sweat equity in building their home, with help from the Island community. Greg Orcutt, executive director of Habitat for Humanity of Martha’s Vineyard, said Tony and Vikki Cortez each put in at least 700 hours of hard work building their home.

In the spring, we did provide some sand and sandbags and they provided the sweat equity and we got through another spring. We’re very mindful (lưu tâm) of that. It’s a short window (khoảng thời gian ngắn) and we’re going to try to find a solution (giải pháp).

Ngọc Lân

"Hit the big time" nghĩa là gì?

Photo by Sven Mieke

"Hit the big time" có hit là thành công, đạt kết quả -> cụm từ này nghĩa là trở nên rất thành công và nổi tiếng.

Ví dụ
It was something incredible. I was 21-years-old and the record actually peaked at No. 4 on the Billboard R&B [Songs] chart. I thought I hit the big time and had a hit record. The chart positions were proof. I'm 21, and I just made it into manhood and here I have the No. 1 record in the country. It was an awesome time for me.

According to Celebrity Net Worth, Sam is estimated to be worth a whopping (to lớn khác thường) $20 million (which is just over £16 million). She hit the big time in 1983 when she began appearing as a topless (mặc áo hở ngực) model on Page 3 of the Sun. She continued as a Page 3 girl until 1986, and during this time, she became the most popular pin-up girl of her era (kỷ nguyên, thời đại).

First up is an obvious one. Daniel ‘Dynamite’ Dubois is already primed and ready to hit the big time. He’s trampled over a domestic rival (đối thủ trong nước) in the form of Nathan Gorman; dominated the king of the heavyweight gatekeepers, Kevin Johnson; and if not for the lockdown Dubois would’ve already tested his mettle against former Olympian standout, Joe Joyce. This all-English affair is still in the schedule thankfully and Dubois will really need a career best performance to get past the ‘Juggernaut’ but his boxing prowess (kỹ năng, sự can đảm) shown against Gorman proved Dubois was more than just a puncher.

Ka Tina

"Have time to kill" nghĩa là gì?

Photo by Maria Teneva

"Have time to kill" -> nghĩa là 'giết thời gian', có thời gian rảnh không biết làm gì.

Ví dụ
If I’m waiting for somebody or if I have time to kill, I’m content (hài lòng) as long as I’ve got a paper. If you read every story, you can make a newspaper last a long time, and you’re the better for it.

Most of the demands come from asymptomatic patients (bệnh nhân không triệu chứng) for whom hospital care is roughly equatable to quarantine. Not only are their numbers large but they are said to have time to kill.

There are currently over a half-million people on Mechanical Turk completing millions of simple tasks posted by researchers in return for quick cash. These tasks include labeling images, taking surveys, transcribing receipts — work is perfect to help fill spare time for retirees or other folks who have time to kill.

Ka Tina

"Sweat of his brow" nghĩa là gì?

Photo by: Alora Griffiths on Unsplash

"Sweat of one's brow" = toát mồ hôi trán -> nghĩa là công sức làm việc chăm chỉ của một người.

Ví dụ
This time Ralf is using Reynolds 953 tubes for the front triangle and Columbus Zona for the rear triangle, while the lugs (giá đỡ) are made from either 17/4 PH or 316 L stainless steel (thép). He has a friend who gave him access to a 3-D printer for the lugs and the rest of the bike has been brought together with the sweat of his brow.

From its very inception (khởi đầu) this firm put its full confidence in the working man and trusted him. The man with the dinner pail (thùng đựng) who earned his living through the sweat of his brow formed the bulk of Moskin's customers, and this firm has never broken faith with its great family of over a million wage earners who live in over 100 cities.

The entrepreneur provides for himself and his family —with the sweat of his brow— but he does not take advantage of basic needs at times of the deadly COVID-19 pandemic.

Ngọc Lân

"Have a high old time" nghĩa là gì?


"Have a high old time" = có ký ức huy hoàng -> nghĩa là rất tận hưởng, thích thú và có nhiều niềm vui làm điều gì.

Ví dụ
Everyone else should have a high old time revelling in both the relentless release of energy, and the merrily menacing (hăm dọa) silliness of it all.

We also have an absurd accumulation (sự chất đống, tích tụ ngớ ngẩn) of legal pads, sketch pads, colored pencils and other art supplies, not to mention several laptops, cameras and smartphones, so we are going to have a high old time. Because the best way to experience culture is to create it yourself.

He didn't join the barbarians (người man rợ, vô văn hóa) in the streets sacking the city, putting its residents to the sword and its buildings to the torch (ngọn đuốc). After the last week in Australian climate politics, I doubt whether anybody from the government would be able to show the same forbearance (sự nhịn nhục, chịu đựng). Scott Morrison would probably have a high old time of it, running around whacking people upside the head with his giant lump of coal (cục than).

Ka Tina

"Sweat bullets" nghĩa là gì?

Photo by: Dylan Sauerwein on Unsplash

"Sweat bullets" -> nghĩa là rất lo lắng, căng thẳng hoặc sợ hãi; đổ mồ hôi hột.

Ví dụ
I mean, instead of making me sweat bullets for two days, he could have just said that in the first place!

As for Richie, the lighting (ánh sáng) rental company owner, he continues to sweat bullets over how he will keep his doors open and his staff employed. “I know we will survive,” he said. “We just have to get through these few months.

The victory was one that made a lot of fans sweat bullets throughout the game. When Tarvarious Moore managed to make an interception (đánh chặn) early in the fourth quarter, Chiefs Kingdom felt their hearts sink to the floor. A touchdown during that drive would have easily put the game out of reach for the team.

Ngọc Lân

"Hardly have time to think" nghĩa là gì?

Photo by willis henderson

"Hardly have time to think" = hầu như không có thời gian để suy nghĩ luôn -> nghĩa là cực kỳ bận bịu.

Ví dụ
Like her debut film, this one is also about friendship. "I think men give a lot more importance to friendship than women do and you can see that reflecting in films too. Post marriage, women get burdened with responsibilities that they hardly have time to think about what they want. 90ml is about about five different middle-class women. Through the course of this film, they help each other out, and talk about their feelings."

At Cornell, we’re always busy. Between studying, going to classes, drinking, working and managing extracurriculars (ngoại khóa), we hardly have time to think (at least, I don’t; maybe those of you with time-management skills (kỹ năng quản lý thời gian) can think at Cornell). Even during the summer, we’re usually buzzing away at internships (thực tập) or summer programs. This is the first time many of us have gotten off that ‘treadmill of stress’ since high school or beyond.

Time is money, as the adage goes. If your day is spent entering data, you hardly have time to think about the big picture of the business or a sector. And data entry isn’t the reason why you paid all that money for a college education. But fintech, with its built-in logic and compliance (sự tuân thủ), means that business models can be built once, with data flowing through it automatically. The amount of time needed to prepare an audit (kiểm toán) or create a budget or forecast is greatly reduced, leaving staffers with the time they need to do more strategic work.

Ka Tina

"Greatest of all time" nghĩa là gì?

Photo by Philippe Leone

"Greatest of all time" -> nghĩa là người vĩ đại nhất mọi thời đại trong một lĩnh vực, cuộc thi và đặc biệt là trong thể thao. Cụm từ này thường gọi tắt là "GOAT".

Ví dụ
Eminem, the iconic rapper, songwriter and record producer, has created a list of the seventeen rappers he considers to be the greatest of all time. Marshall Mathers, the ‘Rap God’ himself who is considered by many to be the greatest of all time, responded to a fan who was creating a YouTube video and asked: “Who is the greatest rapper of all time.”

The Carolina Panthers are taking a lot of heat for what they recently did to Cam Newton. On Wednesday, the Panthers went to Twitter and asked which player from the team is the greatest of all time. Newton, who led the Panthers to a Super Bowl in 2015, was not one of the options to choose from as the Panthers listed Julius Peppers, Steve Smith Sr., and Luke Kuechly.

"Sean had more physical skills than Ed Reed," Riddick said. "It just would have been a matter of would he have been able to develop the intuition (khả năng trực giác) and the ability to anticipate (biết trước, đoán trước) and play mind games with quarterbacks (tiền vệ) on the level that Ed Reed did, probably better than anybody. We're talking about true greatest of all time status, which is what I truly believe he would have reached."

Ka Tina

"For the umpteenth time" nghĩa là gì?


"For the umpteenth time" -> nghĩa là không biết lần thứ mấy nữa, quá nhiều lần nên không đếm được.

Ví dụ
And if you get stains (vết bẩn, làm bay màu) on it after cooking bolognese for the umpteenth time, just put iton a hot wash and it will come out dazzling again.

The wind whipped dust and deposited it on my massive mini-van. I wondered for the umpteenth time why I chose white. The seatbelt seemed tighter today, squeezing me as I approached my destination. I shifted gears, put the car in park, and reached for my purple purse. Then I heard an urgent, unfamiliar voice interrupt the music.

While we may feel ourselves alone, God considers us unique, as someone without whom the world would seem less bright. When our body is tired and weighs us down, He looks at this body with a gaze full of joy and admiration. Just as He said at the Creation, “God looked at it and found it very good” (cf. Gn 1:31). God looks at us as we are, not just people with lofty thoughts and noble intentions, but as physical beings of flesh and blood, who lug laundry baskets and stick Band-Aids on scraped knees. He sees, He observes, He admires. Even when we’re changing that dratted light bulb for the umpteenth time.

Ka Tina

"Down time" nghĩa là gì?

Photo by Tiko Giorgadze

"Down time" -> nghĩa là thời gian chết của máy móc hoặc không hoạt động do bị hư hỏng; thời gian để thư giãn, nghỉ ngơi hoặc giảm bớt công việc.

Ví dụ
Staff members have been putting the down time to good use by engaging in a multi-phase renovation project that ultimately will overhaul the North Main Street facility from top to bottom.

Owning a phone that holds numerous social apps - as well as your emails, most likely - makes you feel like you're always accessible. And that's tiring; we all need down time, but if our down time is plagued with (bị quấy rầy, gây phiền muộn) guilty feelings about not having responded to messages, it's not relaxing at all.

How much of what you’re doing do you think will you carry forward after the pandemic? What I hope I can carry with me after all of this is putting in effort to recreate these moments with my family. I hope I continue to make sure we keep some down time, rather than cramming in as many appointments as we can each day.

Ka Tina

"Chow down" nghĩa là gì?

Photo by Haiiimam

"Chow down" có chow là thức ăn -> từ lóng này nghĩa là ăn hì hục, ăn sạch nồi, ăn uống rất nhanh và không màng tới xung quanh.

Ví dụ
Get ready to chow down. Nathan's is going forward with its annual Fourth of July hot dog eating contest.

This menu starts with a choice of shrimp cocktail, lobster bisque, or salad, before the mains of six-ounce filet steak with either crab cake, lobster tail or bacon-wrapped scallops (sò). If there’s still room for dessert after all this amazing food, chow down on a hot chocolate cake or a dreamy crème brûlée.

We Seattleites love our teriyaki. There’s something about the sweetness of the sauce paired with perfect rice that just completes a meal. One of the best spots to chow down on the Japanese dish happens to be in Columbia City, at City Teriyaki. The restaurant serves up not only tasty Japanese-inspired eats but halal (sự làm thịt súc vật theo giới luật Hồi giáo) and vegan-friendly ones too.

Ka Tina

"Desperate times call for desperate measures" nghĩa là gì?


"Desperate times call for desperate measures" -> nghĩa là Khi rơi vào tình huống tuyệt vọng bạn cần những hành động mạnh mẽ quyết liệt.

Ví dụ
Desperate times call for desperate measures and with a lack of travelers to fill its planes, British Airways may be turning to its art collection to raise funds, sources told the Evening Standard.

Desperate times call for desperate measures. However, the answer to the coronavirus crisis does not lie in ever-more exorbitant (quá cao) promotions, argues Evert de Boer. Airlines must now resist the temptation (sự xúi giục, cám dỗ) to fall back into old habits – and instead, stay on the recent course of innovation, customer intelligence and financial accountability.

Desperate times call for desperate measures; it is highly imperative (cấp bách, cần thiết) for government bodies, youth organizations, civil societies and sport organizations to rally together to discuss the future of traditional sports while also encouraging and incorporating (hợp thành tổ chức, đoàn thể) esports as a mainstream sport in order to give everyone a chance and a level playing ground, otherwise traditional sports will take a back seat and have a lasting negative effect on all aspect of the economy.

Ka Tina

"Catch at a bad time" nghĩa là gì?

Photo by Mor Shani

"Catch (one) at a bad time" -> nghĩa là cố gắng bắt chuyện hoặc bàn công việc với ai lúc không tiện/không thích hợp cho người đó.

Ví dụ
But aside from birthdays and anniversaries, she rarely calls, always afraid she'll catch me at a bad time. The truth is, I don't call her much either.

This opening line goes along the lines of ‘Did I catch you at a bad time?’ but it gives a positive tone to it. When you use this as your opening line, you are leading the prospect to respond with a No which gives you the permission to talk and ask for a meeting.

My father is elderly, and travel can be tricky for him, so “Yes” was never a requirement. I just wish he’d shown a bit more interest. I remember how proud and happy Dad was at my brother’s wedding. Was my wedding announcement less cause for celebration –  or at the very least, a “Congratulations” –  because a gay wedding is not a “real” wedding? Did I catch him at a bad time? Doesn’t he even want to know the name of the guy to whom his son is betrothed (người hứa hôn)?

Ka Tina

"Over the line" nghĩa là gì?

Photo by: Erik Witsoe on Unsplash

"Over the line" = vượt qua vạch -> nghĩa là quá mức có thể chấp nhận, nghĩa khác là đạt kết quả mong đợi, dù chỉ thành công hơn thế chút xíu.

Ví dụ
The analysis (phân tích) finds he's still 32 electoral (bầu cử) votes short of the 270 he would need, and the Democrat needs to peel off key states Trump won in 2016 to get over the line.

Gaetz shot back (phản hồi) angrily, saying Richmond went over the line: "You’re claiming you’re more concerned for my family than I do? Who in the hell do you think you are?"

Some top sports stars have all the weapons and the titles (danh hiệu), while others just never managed to get over the line and win what their talents should have brought.

Ngọc Lân

Điều kiện để được Nhà nước cử đi học nước ngoài?

cứ nghĩ thế, tìm tòi thế là mong nhà nước lấy tiền (thuế) của công dân b để trả tiền học cho công chức a đấy...

trả về cho tư nhân nhé,

như kiểu có ý kiến kêu gọi xóa bỏ mô hình trường ams, trả về cho tư nhân, là một trường tư đó...
-----
what I think of this claim of his: “But firms will not sufficiently invest of their own accord in the training of their workers for the simple reason that it is the workers who ultimately capture the value of their skills in the form of higher productivity and wages (which we should want!), so public funds are needed.”

This claim is quite common, but it has always struck me as deeply flawed. Those who offer it propose to cure a non-existent problem by creating a real one.

Employer provision of worker training is not, contrary to Oren’s argument, a positive externality. Oren himself inadvertently hints at this fact by correctly observing that workers “ultimately capture the value of their skills in the form of higher productivity and wages.” His use of the term “capture” is telling: workers who capture the value of their training have incentives to pay for it if no one else will. Precisely because the value of worker training belongs to workers and not to employers, workers have incentives to purchase optimal amounts of training by agreeing to work at wages lower than otherwise, and employers thus have incentives to supply such training. (nhân viên chấp nhận lương thấp để có cơ hội được đào tạo bởi chủ doanh nghiệp)

In contrast, government creates an externality when it pays for worker training. By arranging for worker Jones’s training to be paid for by taxpayer Smith, government arranges for Jones to free ride (đi nhờ miễn phí) on Smith. Government thus gives to Jones incentives to spend excessive amounts of Smith’s money. Under these circumstances, there’s every reason to believe that the value of Jones’s training will be less than the value that Smith loses as a result of Jones’s free-riding.

Asserting ‘market failure’ is too easy – and, thus, easily mistaken.

"Shell-shocked" nghĩa là gì?

rơi mất con sò rồi... Photo by Holger Link on Unsplash.

'Shell-shocked' nghĩa là bị chứng mệt mỏi (vì chiến đấu dài ngày); bị choáng; choáng váng; bàng hoàng.

Ví dụ
Gardener shell-shocked as ornaments suspected of being WWII munitions.

Fans and family in Bihar shell-shocked over Bollywood actor Sushant Singh Rajput's death.

Coronavirus India: Delhi family left shell-shocked after body of their father (xác của cha) was exchanged with (bị đổi) someone with the same name (cùng tên).

The rise of the Nazis was hardest on Paula Kissinger. Her husband Louis was baffled (đau khổ, tuyệt vọng), almost shell-shocked, struck mute; but Paula was acutely sensitive (nhạy cảm) to what was happening and deeply pained by it. She was the sociable (dễ gần gũi, dễ chan hoà, hoà đồng; thích giao du, thích kết bạn) one, the sprightly (hoạt bát, sống động, sôi nổi, đầy sức sống) woman with gentile (không phải do thái) friends who loved to go swimming every day during the summer in the Leutershausen municipal pool. When her gentile friends began to avoid her, and when Jews were barred from using the pool, she began to realize there was no future for her family in Germany.

Phạm Hạnh

Sáng tác - ghi nhận

chưa được ghi nhận thì cứ (kiên trì) làm thôi, đừng buồn...
-----
Creation/recognition // Seth Godin

If you buy an old painting (bức tranh cũ) at a garage sale for $1,000 and then sell it for $25,000, was the change in value (thay đổi giá trị) due to a change in the magic (điều kỳ diệu) involved in the creation of the painting, or is it because the market now recognizes (ghi nhận, thừa nhận) the painting for what it is (and was all along)?

When Alta Vista refused to pay a million dollars to buy Google, was the problem in the value of what Google had, or in Alta Vista’s recognition of that value?

There’s often a significant lag between the creation of something useful and when the market recognizes it.

That’s an opportunity for speculators and investors, who can buy before the recognition happens.

And it’s an opportunity or a trap for creators, who might get disheartened (làm chán nản, làm ngã lòng; làm mất nhuệ khí, làm mất can đảm) about the lack of applause (vỗ tay hoan hô) and upside immediately after they’ve created something.

When we look to the outside world for valuation and recognition, we might be confused about the intrinsic value (giá trị nội tại/bản chất/bên trong) of what we just created. Over time, those things may come into alignment, but that’s rare indeed.

Creation plus persistence can lead to recognition. But creation without recognition is still a worthwhile endeavor.

Bài trước: Tháp nước

John Bolton nói gì về Donald Trump?

trump nài nỉ tập mua nông sản mỹ năm bầu cử để trump có thể giành lá phiếu ở các bang nông nghiệp (và trúng cử)...
-----
Here are a few of the explosive (gây nổ, dễ bùng nổ) allegations (cáo buộc) about Mr. Trump's foreign policy (chính sách đối ngoại) in the book:

■ President Trump asked President Xi Jinping of China to buy a lot of American agricultural products to help him win farm states in this year's election. He writes that Mr. Trump was "pleading with (nài nỉ, cầu xin) Xi to ensure he'd win."

■ During Mr. Trump's 2018 meeting with North Korea's leader, Secretary of State Mike Pompeo slipped (trượt mảnh giấy) Mr. Bolton a note disparaging (làm mất uy tín, làm mất thể diện, làm mang tai mang tiếng, làm ô danh; gièm pha, chê bai; coi rẻ, xem thường, miệt thị) the president, saying, "He is so full of shit." A month later, Mr. Pompeo dismissed the president's North Korea diplomacy as having "zero probability of success." (khả năng thành công là con số không)

■ According to an excerpt (đoạn trích) published by The Wall Street Journal, Mr. Trump said Mr. Xi should go ahead with building internment camps (trại giam giữ, trại tập trung) for Uighurs, a Muslim minority in China's Xinjiang region. He said he thought it was "the right thing to do," according to Mr. Bolton.

■ Ahead of the 30th anniversary of the Tiananmen Square massacre (thảm sát), Mr. Trump apparently refused to issue a statement, saying: "Who cares about it? I'm trying to make a deal. I don't want anything."

"Mental block against" nghĩa là gì?

Em bị bệnh không biết nói gì trước gái xinh Photo by Daria Shevtsova from Pexels

'Mental block (against)' nghĩa là một kiểu tâm lý khiến người đó gặp rào cản, khó khăn hay không có khả năng làm việc gì đó.

Ví dụ
“People seem to have a mental block about those with dark complexion (nước da tối màu). Their achievements or accolades (tán dương) almost become invalid,” she continues. Media’s representation of people with a dark complexion, is another aspect that Rohini tries to address.

How do you handle stage fright (sợ sân khấu) and mental block? I am fortunate because I never experienced stage fright or mental block. I always prepare myself by praying before a show and enjoying it by getting into character. 

I refused to walk around with a sign that said I am "At Risk". To try to explain that the mask also offered me a mental block against touching my face, after touching the seat, money, door handles, grocery shelves and items, that could potentially all carry the dreaded covid19 virus. 

Bích Nhàn

"Knock your block off" nghĩa là gì?

Đẹp là một vũ khí lợi hại có tính sát thương cao Photo by Pixabay on Pexels

'Knock one's block off' nghĩa là đánh ai đó bằng lực rất mạnh, thường là vào đầu.

Ví dụ
6:21 p.m., Nicki Lane, Hambden. Occurred on Monday. Caller’s brother-in-law threatened to “knock his block off.” Caller just wants it on record. Deputy advised.

Johnson is reported to have said to an aide (sĩ quan phụ tá): “What did you expect? I don’t know why we’re surprised. When you put your foot on a man’s neck and hold him down for 300 years, and then you let him up, what’s he going to do? He’s going to knock your block off.”

Comerford became so agitated (kích động) with being told to move the vehicle by Mr Charnock - a former solicitor (luật sư) who lives in a £1million property accessible through the gated drive - that he said he might 'knock his block off' and 'punch his face in', Manchester Magistrates' Court heard.

Bích Nhàn

"A long row to hoe" nghĩa là gì?

Photo by: Pan Species on Unsplash

"A long row to hoe" = luống dài phải cuốc -> nghĩa là việc khó làm, hóc búa.

Ví dụ
It looks like Parker and NZ's trade negotiators (người đàm phán) have a long row to hoe to get the EU over the line (thành công, kết cục tốt đẹp).

Although the rookie (lính mới) has a long row to hoe before becoming a factor (nhân tố) in the Broncos' offense, the team brass hope that the duo can rekindle (thắp lại) that chemistry in the Orange and Blue.

All three of those kickers had a long row to hoe as undrafted players looking to unseat a highly paid, solid (chắc chắn) veteran.

Ngọc Lân

"Die like a dog" nghĩa là gì?

Photo by: Mohammad Metri on Unsplash

"Die like a dog" = chết như con chó -> nghĩa là chết theo cách đau đớn và đáng hổ thẹn.

Ví dụ
Nobody Should Die Like a Dog. Not Even Dogs. In expressing his outrage (cơn giận giữ) at the killing of an autistic (tự kỉ) Palestinian, Haaretz writer Rogel Alpher vilifies (sỉ nhục) dogs, portraying them as lowly creatures who deserve to be shot.

It's better to run and live to fight another day, than it is to die like a dog for no good reason.

Trump casts al-Baghdadi as the antithesis (đối lập) of the civilized West and of the human: a “savage monster” who “died like a dog.” The expression “die like a dog” means to die brutally, with immense agony and indignity, the implication being that it is acceptable, even natural, for dogs to die in this manner.

Ngọc Lân

"Storm out of the blocks" nghĩa là gì?

Sáng tràn năng lượng nè Photo by Leah Kelley from Pexels

'Storm out of the blocks' = vươn ra/lao ra khỏi tắc nghẽn, trở ngại -> nghĩa là bắt đầu/khởi đầu một việc nhanh chóng, đầy năng lượng và mạnh mẽ, bứt phá.

Ví dụ
'Catch me if you can' was the message Salwa Eid Naser sent out to the rest of the runners as she stormed out of the blocks to gold and a remarkable time.

The unseeded Nadia Podoroska has stormed out of the blocks in 2020, and continued her hot streak to upset No.11 seed (hạt giống) Veronica Cepede Royg 6-0, 3-6, 6-3 in the third round of the Oracle Challenger Series Newport Beach.

Greenwich girls basketball coach Chrys Hernandez knows the key to a breakout season for her squad lies on the defensive end of the floor. To storm out of the blocks with a resounding (có tiếng vang) effort to begin the year will certainly raise the confidence level of her Cardinals as they seek to make a claim at an FCIAC playoff berth (vị trí được bảo đảm trong vòng quyết định).

Bích Nhàn

Popular Now