Journey in Life: 02/22/21

Search This Blog

Monday, February 22, 2021

"End up in the poorhouse" nghĩa là gì?


"End up in the poorhouse" = kết thúc ở nhà tế bần -> nghĩa là sống ở nhà từ thiện cho người nghèo; nghĩa khác là không có tiền, không một xu dính túi.

Ví dụ
For starters, Baby Step 4 of my plan involves saving 15 percent of your gross (tổng cộng) annual pay for retirement. You don’t have to be a complete nerd about this figure. I mean, you probably won’t end up in the poorhouse if you set aside 12 to 14 percent. The bottom line is you should be able to save $7,500 a year if you make $50,000 annually. That’s just a little over $600 a month.

This much concentration in a single security can lead to unnecessary or avoidable risks. Yes, you can get rich this way, but you can also end up in the poorhouse, and there are far more business failures than success stories in the stock market.

With that line of wishful thinking, you might end up in the poorhouse because everybody thinks of New Age Beverages as a cannabis (cần sa) stock.

The store has every Crayola product imaginable, and many you won't find anywhere else. Offerings didn't seem to be exorbitantly (quá đáng) overpriced, but if you're going to take the kids, make sure they take their piggy bank money or you might end up in the poorhouse.

Ngọc Lân

"Nooks and crannies" nghĩa là gì?

Tìm kiếm đến cùng!!! Photo by Hunter Bryant on Unsplash

"Nooks and crannies" -> nghĩa là ngóc ngách, những nơi khó chạm tới nhất.

Ví dụ
At the Clos Lucé, which was da Vinci's residence, the chef brings 16th-century recipes up to date. Finally, in the nooks and crannies of the Château de Chambord, a researcher tirelessly (đầy sinh lực) tracks (tìm kiếm) down every trace of the legendary artist.

We often get a wren (chim hồng tước) searching for food in and around our garden, because we have stone walls with lots of nooks and crannies. The Wildlife Trust has created areas where they are stone walls and other places that birds can seek snacks on its reserves around the North West and further afield.

"Fish can tuck (chui vào) up into all those little nooks and crannies and covers and provide them the security that they need," said Kurt Kemmerer, a wildlife biologist for Iowa's Department of Natural Resources. "This lake in particular really doesn't have a lot of natural cover. It was an old quarry (mỏ đá) pit so it really is just kind of a deep bowl and is lacking a lot of diversity down at the bottom and a lot of natural cover." 

Additional amenities (tiện nghi) include multi-zoned central air conditioning, ample storage space, including a lot of closets, and great built-in benches that have their own nooks and crannies where items can be stored.

Ngọc Lân

Vừa mới lên

bà mẹ 3 con ngồi buồn nghịch chơi google earth thì phát hiện ra hòn đảo... hình CU :D
-----

Joleen Vultaggio, 50, had been scrolling (cuộn chuột) around the online map of the world when she came across the unfortunately-shaped land mass.

She marked the discovery's coordinates before sharing it with the members of a Facebook group dedicated to enthusiasts of the website to prove she had not made it up.

Mum-of-three Joleen, from Detroit, Michigan, US, said: 'I was looking around and it just popped up and I thought 'wow, that really looks like a man's parts (bộ phận đàn ông)'.

"Move the needle" nghĩa là gì?

Photo courtesy: pkilla Pressure

"Move the needle" có needle là cái kim (la bàn, cái cân) -> cụm từ này nghĩa là thay đổi tình huống một cách rõ rệt; thay đổi cán cân.

Ví dụ
Can Bill Gates — ‘another rich guy with an opinion’ — move the needle on climate change?

Simon Peters, cryptoasset (tài sản tiền mật mã) analyst at multi-asset investment platform eToro, said Musk's move to invest in bitcoin via tesla and start accepting it as payment for its own products 'really moved the needle'. 

Gathering specific information about the concerns and hesitancy among different groups will be integral to (không thể thiếu) changing perceptions, said Matthew Motta, assistant professor of political science at Oklahoma State University. In order to “move the needle” on COVID-19 vaccine uptake (hiểu biết), he noted that three steps need to be taken.

Ngân Nguyễn

"The pearly gates" nghĩa là gì?

Đi về phía chân trời. Photo by Johannes Plenio on Unsplash

"The pearly gates" = ngọc môn -> nghĩa là cổng thiên đường. 

Ví dụ
Imagine.... John Barrasso fully expected to meet Frank Eathorne on Judgment Day. John imagined Frank standing at the Pearly Gates that day, asking whether the senator accepted Donald Trump was his Lord and Savior (đấng cứu thế).

Karl was a dog lover and he would often say he hoped all of his dogs who went to heaven before him would meet him at the pearly gates.

I am positive when it is time for the disrespectful low life individual who committed this despicable (hèn hạ) act to make their transition, they will never travel through the pearly gates of heaven, but am definitely sure they will enjoy their warm stay with the devil their side for eternity (mãi mãi).

How many times did I disregard (coi nhẹ) God’s eyes as he gazed upon my transgressions (vi phạm)? I guess I will find out when He brings the judgment book to the Pearly Gates. I can guarantee there is going to be reckoning for yours truly.

Ngọc Lân

"Cause a stir" nghĩa là gì?


"Cause a stir" có stir là náo động, om sòm -> cụm từ này nghĩa là gây rắc rối, khiến nguời khác bị kích động.

Ví dụ
But Hotel Sky, which launched this year, is the first in Africa to use automated attendants, a concept that could cause a stir in a country with one of the world's worst jobless (thất nghiệp) rates.

They may be existing in a bubble these days but Leo Cullen would had to have been under a rock if he wasn’t aware that the 10-12 axis (trục) picked for Leinster to face the Dragons tonight wouldn’t cause a stir.

See, even a switch to a straight six (động cơ 6 xi lanh thẳng hàng) would not have gone down well with the enthusiasts. AMGs are not known for sprinting down the drag strip quicker than a GT-R, or putting down quicker lap times faster than a 911, no. AMGs have always been known for their bold (táo bạo) character, the ability to cause a stir even by pulling next to a Ferrari thanks to it’s unique sound. 

Whether its for good or bad, Kangana Ranaut is always in the news, be it for her explosive tweets and statements or for her stunning ensembles, the Dhaakad actor always manages to cause a stir.

Ngọc Lân

"Drink as he has brewed" nghĩa là gì?

Cân nhắc mọi việc trước khi làm nhé! Photo by Erik Mclean on Unsplash

"Drink as one has brewed" = pha như nào, uống như nấy -> nghĩa là mình làm, mình chịu.

Ví dụ 
"Drink as he has brewed". The cruise camera fully captured the moment when the young man drove a motorcycle at terrifying speed and then hit the tail of the container and died on the spot.

Most of the workers who borrow money through the app do not cooperate with the police to investigate, because they think that "drink as they have brewed", do not want to add trouble, and the amount is not too large. 

"The day I heard the prison sentenced, I did not cry because I knew that 'drink as I have brewed'. But when I heard that my father in countryside had to borrow money from relatives and neighbors to buy train tickets to attend the trial, I shed tears because of my hatred."

Thùy Dương

"Couldn't organize a piss-up in a brewery" nghĩa là gì?

Tiệc thế này là vui rồi. Photo by Elevate on Unsplash

"Couldn't organize a piss-up in a brewery" = đến ngay trong nhà máy bia mà còn không tổ chức được bữa tiệc ra hồn -> nghĩa là rất kém cỏi, không biết sắp xếp, tổ chức công việc.

Ví dụ
It turns out that this ragtag (người nghèo) band of nutters, thugs, goons, conspiracists, fascists, and Confederate nostalgists couldn’t organize a piss-up in a brewery, or, for that matter, a coup in a Capitol.

This week was my first experience of Bus Eireann and school. What I have learned is they couldn’t organize a piss up in a brewery, and those running the show should be given there cards. Simples.

Yep all that potential legitimate (trung thực) tax revenue gone up in smoke! And who will have to make this right? The poor exhausted (kiệt sức) taxpayer! What a bunch of pillukers! Couldn’t organize a piss up in a brewery – mostly because they’ve marginilised that option too!

“There is no organization of any group by any leader to do any thing …These people who have been arrested couldn’t organize a piss-up in a brewery,” she said. Originally a barrister (luật sư) in England who has been representing (đại diện) clients from Regent Park for over a decade, Von Acthen said she has doubts about the gang investigations.

Ngọc Lân

Bao giờ mới thôi cảnh đập bỏ hoa ngày 30 Tết?

shared from fb tien long do,
-----
Liệu một cô gái có nên phá mái tóc của mình chỉ vì vài người không thấy nó đẹp?

Chuyện Tết nhưng giờ mới nói, liên quan đến cái đẹp, hoa tết, và thị trường.

Chuyện đập hoa ngày tết, dù vài năm nay đã diễn đi diễn lại, rồi cũng vẫn là những thương cảm, giận hờn, và cả sự đồng tình với hành động đó.

Hoa tết hay bất cứ sản phẩm nào hôm nay cũng là vấn đề của thị trường chuyên nghiệp, hay dần đi theo hướng chuyên nghiệp. Trong tư duy đó thì cố gắng hiểu vấn đề, thích ứng bối cảnh và chuyên nghiệp hóa, sẽ tốt hơn là giận hờn, tự hủy hoại công sức của mình thay vì yêu quí giá trị của nó trước khi khách hàng nhận thấy điều đó, và xa hơn là hủy hoại mối quan hệ thân thiện với khách hàng và thị trường.

Thị trường nói chung là tập hợp của các đối tượng có nhu cầu, sở thích, và khả năng chi trả khác nhau. Và thị trường hoa tết cũng vậy. Chơi hoa đâu dễ mấy người biết hoa.

Một cách ngắn gọn có thể chia thị trường hoa thành ba nhóm: 1. có những người chả thích hoa chỉ mua cho có, 2. có người chỉ chọn mua hoa rẻ và chờ rẻ thì mua, và 3. có cả những người sẵn sàng mua hoa tết đắt một chút, nhưng tối thiểu phải trước ngày 27 để ngắm ngía, cảm nhận cái đẹp của hoa cũng như không khí tết.

Vấn đề của người kinh doanh là phải hiểu và tối ưu hóa thị trường, xa hơn là xây dựng niềm tin cùng với chất lượng kết nối thị trường. Chứ không phải đánh đồng đặc tính của tất cả các nhóm khách hàng, rồi trách cứ, giận hờn, trút giận lên những cây hoa. Như vậy, vừa mất tiền, vừa phá công sức, vừa có thể gây tổn thương cho các mối quan hệ thị trường, mà cũng không bao giờ thay đổi được bản chất của thị trường.

Lấy ví dụ như một bộ phim mới hay cái xe máy mẫu mới cũng vậy. Giá thành sản xuất thì không mấy thay đổi, nhưng đi xem sớm có thể 200 hay 250k vé, chờ đến đợt cuối có thể 50k. Như vậy vừa tối ưu lợi nhuận, vừa thích ứng thị trường. Một cái xe Honda, giá thành chỉ hơn $1k, nhưng mới ra thì giá bán phải 12 hay 15k, còn về sau có khi chỉ 5-6k một chiếc.

Bán hoa cảnh ngày nay, kể cả bán lẻ, cũng nên ghi số nhà số điện thoại của khách hàng mua sớm. Họ thường là những người thích hoa. Rồi sang năm chọn cây tốt, chào bán giá phù hợp cho cả hai bên, từ 22-24 tết. Còn thì ưu tiên hoa không đẹp bán rẻ từ 29-30 tết, để tối ưu lợi nhuận. Như vậy sẽ tốt hơn là bảo nhau nên đập, như biện pháp chỉ để thỏa cơn giận hay trả đũa thị trường.

Một cô gái có thể vì người yêu của mình mà phá đi mái tóc. Nhưng cô ấy không nên tự hủy hoại chỉ vì suy nghĩ của vài tay tán dạo không hiểu gì.

Người làm hoa cũng nên thể hiện tình yêu với cây hoa, với cái đẹp, để truyền giá trị cho thị trường. Hơn nữa, thị trường ngày nay, xu thế chung là cũng rất phân mảnh về nhu cầu và khả năng chi trả, cần nhiều sự thấu hiểu và chất lượng chăm sóc khách hàng với từng nhóm. Như vậy sẽ tốt hơn là bắt thị trường và khách hàng phải hiểu mình.

Trên tất cả, kinh doanh ngày nay, nhỏ hay lớn cũng là một sự liên thông rất lớn của toàn thị trường, theo các tiêu chuẩn và chuẩn mực cạnh tranh mang tính toàn cầu. Thích ứng và tốc độ thích ứng sẽ tốt hơn là cứ bày tỏ cảm xúc, gợi sự thông cảm, của khách hàng và thị trường.

Cái đẹp và sự thấu hiểu, luôn cần cho tất cả chúng ta.

Bài trước: Học xong lạc lối

Vì sao tỷ phú Abramovich mua Chelsea?

mà ko phải Arsenal,

tại một ngân hàng ngớ ngẩn (chẳng hiểu gì về bóng đá anh) ở Thụy Sĩ đó,

...trong buổi ăn trưa, Chelsea thử ra giá mua Thierry Henry đến 49,999 triệu bảng hơn cả cái giá của Zidane 46 triệu sang Real Madrid (từ Juventus), gần bằng 35% số tiền 140 triệu bảng Abramovich bỏ ra để mua Chelsea, Phó Chủ tịch David Dein của Asernal hỏi sao ko mua cả clb cho rồi?


Hóa ra là hồi Abramovich thăm dò thị trường thì ngân hàng UBS tư vấn là Arsenal (thuộc diện) ko phải để bán, nghe đến đó Dein đập bàn, cháo bắn tung tóe, chửi luôn UBS, chửi luôn Abramovich, ghét,

muốn bán quá đi chứ mà tư vấn thế, bựa... 😉


áp dụng trong cuộc sống, bạn nào "trong lòng ham vui mà bề ngoài đạo mạo" thì bỏ đi nhé, cứ sống thật với lòng mình, ko là bạn bè đi chơi nó ko rủ mình đâu :))

Rắn, rắn: Cứu tôi với

người phụ nữ séc kinh hãi vì phát hiện con rắn lớn cuộn tròn trong toa-lét, cảnh sát vội đến giải cứu thì hóa ra là... ỨT :D
-----

The municipality police of the Czech town of Milovice had a rather smelly (nặng mùi, hôi, thối, ôi) case to deal with.

They received a phone call from a terrified (thất kinh, khiếp đảm) woman telling them that she found a snake in her toilet. She blocked the toilet and waited anxiously (lo lắng, bồn chồn) for the officers to rescue (giải cứu) her.

The police hurried to her apartment thinking how big of a snake can fit in a toilet bowl and what would be the best technique (kỹ thuật) to use for the capture (bắt rắn).

When they arrived at the scene (đến hiện trường), they found the toilet lid (nắp bồn cầu) covered by electronics the woman put there to prevent (ngăn chặn) the animal (con vật) from escaping (chạy thoát) to her flat (căn hộ).

One of the police officers gathered up courage and lifted the lid with the device on it.

As he didn’t end up bitten (bị cắn) and no creature (sinh vật, loài vật) managed to escape from under the lid, the officers used a flashlight (đèn pin) to investigate (điều tra) the insides of the toilet bowl.

What they found was, by no means, a venomous (có độc) snake, even though the shape (hình dạng) of the object did share some similarity (giống nhau).

Disgusted by the brown finding, they decided to eliminate it by flushing it to the place where such items belong.

They said their goodbyes to the embarrassed (xấu hổ) lady and left to solve another mysterious case (vụ việc kỳ bí).

Bài trước: Vui mà

Vui mà

lái xe oto lao thẳng vào mặt hồ đang đóng băng, tí thì chết chìm...
-----

Police say he offered two very different explanations as to why he was driving on the lake.

Sounds a bit like a fishy story.

...Police say the driver was not under the influence.

When they questioned him and asked why he drove through the boat launch and onto the lake they got quite the response.

"He said he thought it'd be fun to drive on the ice. But then he thought it was a parking lot (bãi đỗ xe),” said Allegheny County Police Lieutenant Scott Scherer.

Covid-19: căn bệnh của nhà giàu

không phải lý do chỉ người giàu mới trụ được với phong tỏa, mà còn vì giàu thì mới sống thọ đến thế mà bị dính coronavirus...
-----

As this column has long stated, the coronavirus is a rich man’s virus. It’s not just that the rich and generally well-to-do had portable jobs that mostly survived the mindless (đơn giản, không cần động não; thiếu suy xét, dại dột) lockdowns, it’s not just that the break from reality we were forced to endure could have only happened in a rich country, it’s also the case that only in a country and world in which the elderly are truly old would the virus have any notable association with death. People live longer today, and they do because major healthcare advances born of wealth creation made living longer possible. We wouldn’t have noticed this virus 100 years ago. We weren’t rich enough.

Which brings us to a recent article by Leah Rosenbaum at Forbes. She wrote about a NIH paper indicating that almost 17 million coronavirus cases went uncounted last summer. In Rosenbaum’s words, this discovery “suggests the pandemic was much more widespread in the U.S. than previously thought.” Well, of course.

Lest readers forget, the virus began spreading sometime in the fall of 2019, if not sooner. The epicenter is widely thought to have been China, and flights between the U.S. and China, along with flights from China to the rest of the world, were rather numerous right up until 2020.

Considering how connected China was and still is to the rest of the world, logic dictates that the virus was infecting people globally long before politicians panicked. In that case, it’s not surprising that estimates made about the number of infected Americans were always way too low. The virus is said to spread easily, even easier than the flu, and it once again started working its way around the world sometime in 2019.

Notable about its rapid spread is that life went on as it made its way around the world. As the closing months of 2019 make plain, people lived with the virus. What is most lethal to older people isn’t much noticed by those who aren’t old. A rapidly spreading virus was seemingly not much of a factor until politicians needlessly made it one.

Indeed, a virus most lethal to the very old has meek qualities when met by younger people. If they’re infected with it, all-too-many don’t find the symptoms worrisome enough that they actually get tested.

"Piss and moan" nghĩa là gì?


"Piss and moan" -> nghĩa là càu nhàu, phàn nàn quá mức, với thái độ gây khó chịu.

Ví dụ
And look, I get it. There are stumbling (sai lầm) blocks in every negotiation. Purse splits, promotional issues, ego, and whatever the hell else these guys can find to piss and moan about, all factor in.

Trump will continue to piss and moan that he was robbed, that he was cheated, that the election was “stolen” from him, but because there is no credible (đáng tin cậy) evidence, he will be ignored.

Humans are sleeping on the ground after losing the little possessions (tài sản) they had to a most likely intentional fire and all people here can do is piss and moan about immigration. Can we do a swap with some of ye?

Of course, as soon as the tweet went live, the No Fun Club showed up to piss and moan about health and safety and micro-carbon particles (hạt phân tử) and who knows what else. Thankfully, they were quickly drowned out by people piling in to applaud the farmers' gumption (tinh thần dám nghĩ dám làm) and can-do attitude.

Ngọc Lân

Popular Now