Photo by: Aditya Joshi on Unsplash "Friend at court" = bạn ở tòa án -> nghĩa là có người quen là người có tầm ảnh hưởng, chứ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by: Aditya Joshi on Unsplash "Friend at court" = bạn ở tòa án -> nghĩa là có người quen là người có tầm ảnh hưởng, chứ...
thoát chết khi bị bò rừng tấn công vì... quần tụt ----- A woman attending a South Dakota motorcycle rally narrowly escaped after a wild biso...
Đừng dễ dàng thỏa hiệp, được 1 lần ắt sẽ có nhiều lần. Photo by Emma Ruth Hughes "Compromise (with) (one's) principles" nghĩa ...
Đeo khẩu trang thực sự khó khăn đối với nhiều người như vậy sao? Photo by Norma Mortenson from Pexels "Against (one's) principles&...
nhằm tìm ra chiếc đệm tốt nhất, công ty bán đệm trả 3.000 usd cho mỗi cặp đôi để... làm tình trên 8 chiếc đệm khác nhau, trong 8 tuần... ;) ...
đang họp hội đồng thành phố về việc bảo đảm thực phẩm cho sinh viên trong mùa dịch bệnh, thành viên đảng xã hội brazil rời họp zoom và... là...
Photo by: Leslie Jones on Unsplash "Settle the score with" có score là ghi sổ nợ ghi mối thù -> cụm từ này nghĩa là trả thù. ...
Photo by: freestocks on Unsplash "Stay under wraps" = ở dưới gói bọc -> nghĩa là giữ kín, giữ bí mật, không tiết lộ cho bất c...
Photo by Saúl Bucio on Unsplash "No one should be judge in his own cause/case" nghĩa là để công bằng, thẩm phán không nên phán xé...
Sao chấm người ta có 1 điểm thế? Photo by Sides Imagery from Pexels "(Some score) from the East German judge" nghĩa là bị điểm th...
Coi tử tế đi nào anh bạn. Photo by David Gomes from Pexels "Judge (something) on its own merits" nghĩa là đánh giá dựa trên bản c...
Phải tự trải nghiệm mới đánh giá được. Photo by Karolina Grabowska from Pexels "You be the judge (of that)" = bạn là người đánh g...
Làm điều mình thích, ngại gì vết bẩn. :D Photo by Jordan Benton from Pexels "Against one's better judgment" nghĩa là bất chấp...
Để tui kể chuyện đi biển cho chú nghe! Photo courtesy: Mick Tursky "Worse things happen at sea" = nhiều điều tồi tệ hơn đã ...
Lại một năm kinh tế buồn. Photo by Andrew Neel from Pexels "Prolong the agony" nghĩa là kéo dài sự bi thảm (hơn mức cần thiết), n...
Photo by Kony Xyzx from Pexels "Target practice" nghĩa là tập bắn súng. Ví dụ The Madison County Sheriff’s Office says the bullet...
Photo by Museums Victoria "At sword's point" = trước mũi kiếm -> nghĩa là sẵn sàng đánh nhau/đâm chém nhau. Ví dụ If you be...
Photo by Remi Yuan "At first light" = ánh sáng đầu tiên -> nghĩa là lúc sáng tinh mơ, bình minh hay rạng đông. Ví dụ "The ...