phrase

Xưa đến nay vẫn một nghề. Photo by Vignesh Moorthy on Unsplash "Ever and anon" -> nghĩa là xưa và nay. Ví dụ Ever and anon, a ...

phrase

Photo by  Nikita Burdin "Be bone dry" -> nghĩa là rất khô, khô rang. Ví dụ “If anyone has any superlatives (bậc nhất, xuất sắc)...

phrase

Hãy sống như vậy. Photo by Breanna Louise on Unsplash "Moral low ground" -> nghĩa là lập trường hoặc quan điểm trái với đạo lý...

phrase

Photo by  Larm Rmah "Be in a good cause" -> nghĩa là có sự nghiệp chính đáng, mục tiêu ích lợi hoặc có ảnh hưởng tốt đẹp. Ví dụ...

phrase

Chắc do kẹt xe thôi! Photo courtesy: Chilet Afable "Got stood up" = bị cho đứng -> nghĩa là đi đến một cuộc hẹn nhưng người kia...

phrase

Photo by  Marvin Meyer "Be hot to trot" = nóng thì khoe -> nghĩa là háo hức làm gì (không chờ được); nghĩa khác là quyến rũ, kh...

phrase

Photo by  Lee Jiyong “Be hell-bent on” -> nghĩa là cứ khăng khăng, nhất quyết làm điều gì (đến phát bực). Ví dụ In addition to Covid-19, ...

phrase

Photo by  Carolyn V “Be good news” = tin tốt lành -> nghĩa là ích lợi, tốt cho ai/điều gì. Ví dụ The Reserve Bank decided to keep rates a...

funny

cảnh sát a labama "vô tình" mua 24.000 cuộn giấy vệ sinh... :D ----- Officials in an Alabama county have a financial mess (mớ hỗn ...

funny

vung rìu dọa bạn cùng phòng vì điều hòa để quá lạnh... :D ----- Lincoln police arrest (bắt giữ) a man accused (bị cáo buộc) of threatening (...

phrase

Photo by  Christian Lue “Be compos mentis” -> nghĩa là điên khùng, tâm trí không ổn. Cụm từ tiếng Latin này đồng nghĩa với “Of unsound mi...