Giảm bớt dùng đồ nhựa vì môi trường. Meritt Thomas on Unsplash "Dial it back" -> nghĩa là giảm nhiệt, giảm độ căng thẳng, độ ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Giảm bớt dùng đồ nhựa vì môi trường. Meritt Thomas on Unsplash "Dial it back" -> nghĩa là giảm nhiệt, giảm độ căng thẳng, độ ...
Muốn mở được ở khóa, phải có chìa khóa. Photo by Maria Ziegler on Unsplash "The crux of the matter" có crux là điểm chính, cái nú...
Vitaly Taranov on Unsplash "Earn while you learn" = đi làm mà có tiền -> nghĩa là được nhận lương dù đang trong quá trình học n...
Clay Banks on Unsplash "Have a heart" -> nghĩa là có tấm lòng, tốt bụng, từ bi. Ví dụ Have a heart—I can't pay you back u...
Kelly Sikkema on Unsplash "With all (one's) heart" -> nghĩa là tình cảm chân thành, 'bằng cả trái tim'. Ví dụ He ...
Thư tay vẫn có phần nào truyền tải nhiều tỉnh cảm của người viết hơn so với thư điện tử bây giờ. Museums Victoria on Unsplash "Snail ...
Tới bến luôn! Photo courtesy: renata duailibi "Down the hatch" có hatch là cửa hầm tàu thủy -> cụm từ này nghĩa là mời uống cạn...
Annie Spratt on Unsplash "In inverted commas" = trong ngoặc kép -> nghĩa là điều vừa nói không hoàn toàn đúng, thích hợp; nói k...
Krisztian Matyas on Unsplash "Look into (one's) crystal ball" = nhìn vào quả cầu pha lê (thầy bói) -> nghĩa là dự đoán các...
Sierra NiCole Narvaeth on Unsplash "Clear as crystal" = trong suốt như pha lê -> nghĩa là dễ nhìn, dễ hiểu. Ví dụ The angel s...
Hai chân sao nhanh bằng bốn chân! Photo courtesy: Mitch "Get the drop on" -> nghĩa là dành được lợi thế trước đối thủ của mình,...
Thought Catalog on Unsplash "A bodice-ripper" -> nghĩa là tiểu thuyết diễm tình đầy nhục dục. Ví dụ They bought assets here a...
các nhà khoa học cho gấu chạy thử trên máy chạy, và kết luận rằng nó cũng... không thích leo dốc :D ----- Grizzly bear s (gấu xám Bắc-Mỹ) ca...
William Warby on Unsplash "Lower than a snake's belly" = thấp hơn bụng con rắn -> nghĩa là người xấu, không trung thực, đạo...
Spencer Davis on Unsplash "Full as a tick" -> nghĩa là ăn uống nhiều đến mức no căng bụng. Ví dụ Similes (ví von) and colorful ...
Photo by Vitolda Klein "Talk like an apothecary" = nói như nhà bán thuốc -> nghĩa là nói nhảm một cách ngu xuẩn. Ví dụ And yes...
shared from fb đào trung thành , ----- Trương Nghi là người nước Ngụy, thuộc tầng lớp bình dân. Ông là bạn đồng môn với Tô Tần, theo học Quỷ...
Photo by Vidar Nordli-Mathisen "An artistic style" = phong cách nghệ sĩ -> nghĩa là phẩm chất đặc biệt của người nghệ sĩ hoặc ...
Photo by Bermix Studio "Take an interest in" -> nghĩa là trở nên quan tâm, thích thú, tò mò. Ví dụ No, doubt, Arizona presiden...
Photo by Jac Alexandru "Somehow or (an) other" = bằng cách này hoặc cách khác -> nghĩa là không biết làm sao, chưa xác định đư...