Journey in Life: 07/17/20

Search This Blog

Friday, July 17, 2020

"Good for a laugh" nghĩa là gì?

Photo by: Ben White on Unsplash

"Good for a laugh" = tốt cho nụ cuời -> nghĩa là buồn cười/hài hước, nghĩa khác là người vui tính.

Ví dụ
I know! We'll find some humorous (hài hước) Florida news. That's always good for a laugh. Let me see, oh, here's one from Florida station WFLA: "Case of brain-eating amoeba (a míp ăn não) found in Hillsborough County."

But hey, it was good for a laugh and soon after the frontman was candid (thật thà), calling New Jersey’s largest drive-in concert to date exactly what it was: “An experiment.”

Schumer has never been shy about sharing details of her personal life, especially if it's good for a laugh, but she displays an entirely different kind of vulnerability (dễ tổn thương) here, detailing the hyperemesis gravidarum (basically, an extreme form of "morning sickness") from which she suffered that resulted in persistent (liên tục) nausea (buồn nôn) and dehydration (thiếu nước) for most of her pregnancy.

Ngọc Lân

"A laugh a minute" nghĩa là gì?

Photo by: Frank Busch on Unsplash

"A laugh a minute" = cười liên tục, cứ một phút lại cười -> nghĩa là rất hài hước/buồn cười.

Ví dụ
Then again, an author who wasn't exactly a laugh a minute and loved a bit of gloom (ảm đạm) and even more doom would have probably relished (thích thú) being quoted by the biggest victims of the shenanigans (chơi khăm) of recent times.

“A lot of shows can boast (nói khoác) that they’re a laugh a minute — we’re a laugh a second,” DiPette said. “It happens with every line. Every time anyone opens their mouth you’ll probably give yourself a little laugh.”

I think part of the problem is people go into it thinking it's going to be a laugh-a-minute thing like a lot of stuff Steve Carell has done … Once I let go of the idea of it being a riotous (ồn ào) comedy I enjoyed it for the drama and subtle satire (châm biếm).

Ngọc Lân

"Debt of honour" nghĩa là gì?

Photo by: Ruth Enyedi on Unsplash

"Debt of honour" -> nghĩa là món nợ danh dự.

Ví dụ
Britain is under no legal obligation (bổn phận) to do this. It is a debt of honour, however, as it negotiated the agreement with China that allowed Hong Kong to keep the rule of law, free speech, and freedom of the press for 50 years after the hand-over in 1997.

Most of them are young, leave behind a spouse (vợ chồng), children, often dependent parents. Do we as civil society owe a debt of honour to the departed to create a corpus for their families.

Labour has vowed to pay a “debt of honour” to more than three million women hit by changes to the state pension (trợ cấp) age. John McDonnell has announced a £58bn scheme to end the “historic injustice” to women born in the 1950s, known as the 'WASPI' women, who were affected by a rise in the retirement age from 60 to 65 since 2010.

Ngọc Lân

"Honours of war" nghĩa là gì?

Photo by: Birmingham Museums Trust on Unsplash

"Honours of war"= danh dự của cuộc chiến -> nghĩa là những điều kiện chiếu cố cho phép làm theo quân lễ đối với một đạo quân đầu hàng (được giữ vũ khí, cầm cờ đi ra...)

Ví dụ
Commander Muller is known as ‘the last gentleman of war’. An Admiralty (office of admiralty and marine affairs) had even acknowledged the achievements of the German warship and telegraphed (điện báo) to his superiors that the “captain, officers and crew of Emden appear to be entitled (cho quyền làm) to all honours of war…” in an attempt to appreciate their work.

The document declares British troops (lính) are to “march out of their camp with the Honours of War,” with “arms to be piled (dựng súng chụm vào nhau) by word of Command from their own Officers,” and artillery left behind as well.

After two months the garrison (đơn vị đồn trú) had capitulated (đầu hàng) and marched out (rời đi) with the honours of war. Later in the year the city was returned along with France's conquests in the Austrian Netherlands according to the Treaty of Aix-la-Chapelle.

Ngọc Lân

"On my honour" nghĩa là gì?

Thề mãi ở bên nhau. Photo by: The HK Photo Company on Unsplash

"On my honour" -> nghĩa là tôi xin lấy danh dự ra mà thề.

Ví dụ
My name is Kojo Yankson, and I am a Ghanaian. That means when I promise (hứa), I promise on my Honour! Do you?

I have heard so many allegations (cáo buộc) against the EFCC boss, but he who assert (khẳng định) must prove. One of the thing they raised was that he has disposed of properties but I'm telling you now on my honor and integrity (chính trực) that Magu has not sold one property.

On my honour, I promise that I will do my best, to do my duty (nhiệm vụ) to God,and my country; to help other people at all times; to obey the Scout law.

Ngọc Lân

"Word of honour" nghĩa là gì?

không bán dữ liệu... Photo by Franki Chamaki on Unsplash

'Word of honour' nghĩa là lời nói/lời hứa danh dự.

Ví dụ
Pichai gives his word of honour: Google will never sell data to 3rd parties.

Mr Modi's national-security adviser toured affected districts, giving his “word of honour” that residents could feel safe.

“My dear Son, say no more, only come to my arms! Not one harsh word will you hear. For God’s sake don’t bring misery (nghèo khổ, cơ cực, khốn cùng, bất hạnh) on your own head. You shall be received as lovingly as ever. We can discuss in a friendly manner what is to be done and settled as to the future. I pledge my word of honour you’ll meet with no reproaches (trách mắng, chỉ trích, sỉ nhục) from me, you can expect only the most affectionate (biểu lộ sự trìu mến với ai; có tình) care and assistance from me. Only come, come to the faithful heart of your father Beethoven. Set off the moment you receive this letter. For God’s sake come home today, for we cannot tell what risks you run. Hasten, hasten to me.”

Phạm Hạnh

"A point of honour" nghĩa là gì?

Photo by Rosie Kerr on Unsplash

'A point of honour' nghĩa là vấn đề, hành động được coi là có tầm quan trọng rất lớn đối với lòng tự hào, niềm kiêu hãnh của ai; vấn đề danh dự.

Ví dụ
“It has always been a point of honor for Ohio’s Hospice to recognize (công nhận, thừa nhận) its Veteran (cựu chiến binh) patients (bệnh nhân) for their service (phụng sự) to the United States and to maintain a Veteran-centric approach to the highest level of care Ohio’s Hospice can provide,” Allen said. “We look forward to when our Veteran volunteers can return to offering our virtual reality program in person. But we’re grateful to Healium for providing us with another solution.”

Christopher Hitchens and I weren’t close friends—I was a lesser planet (hành tinh) in his orbit (quỹ đạo). Every so often I felt the rhetorical (hoa mỹ, khoa trương) lash (chỉ trích, đả kích) of his published words on my back, and then I tried to make him feel mine, and you can guess who got the better of those exchanges. They usually had to do with Iraq. We both supported the war, but I supported it in an ambivalent (hai chiều, nước đôi), liberal way, while Christopher supported it in a heroic, revolutionary way. The more I saw of the war, the deeper my despair became. Christopher made it a point of honor never to call retreat.

Phạm Hạnh

"In the unlikely event of" nghĩa là gì?

Sự đầu tư tuyệt vời. Photo by Pictures of Money

"In the unlikely event of (something)" hoặc "in the unlikely event that something happens" nghĩa là trong trường hợp không mong xảy ra (nhưng lại xảy ra).

Ví dụ
There are many reasons to acquire or invest in life insurance policy. That is not being covered, discussed or debated here. What I am suggesting is a policy to secure the future cash flow for the people that will be taking care of the children in the unlikely event of a premature death of both parents.

Likewise, British minister to Washington H.S. Fox told Arthur in 18 38 that even in the unlikely event that Van Buren would personally favour allowing British forces across the border to arrest or attack rebels (phiến quân) and Hunters, the president “would not dare to encounter the clamour (kêu la) of his citizens."

Anticipated OCS activities in this planning area, either at the mean expected resource development level or in the unlikely event of total development of all area resources, are not expected to have significant resident employment or population impacts in the land area adjacent (liền kề) to the Barrow Arch planning area.

Thu Phương

"In the normal course of events" nghĩa là gì?

Photo by Karolina Grabowska from Pexels

"In the normal/ordinary course of (something)" nghĩa là như thường thấy, như mọi chuyện thường xảy ra.

Ví dụ
Capital (vốn) introduced It is arising from financing activities and not from operating activities in the normal course of business.

If the limited partners are allowed to effectively participate in major decisions made in the normal course of partnership business, these would be considered to be substantive (chính quy) participating rights.

If the receipts of cash finance transac - and its disbursements (giải ngân) could exactly coincide (trùng khớp) in the normal course of operations, a tion in the normal firm would not need cash for transaction purposes.

But how much more frequently is this displayed in the ordinary course of what must yet be denominated (gọi tên là) the Christian life! Many among us have made the express declaration that this is not our rest, but that we are seeking for a better inheritance (kế thừa); and that we are, therefore, willing to give up whatever would obstruct (cản trở) us in its attainment.

Thu Phương

"Every waking moment" nghĩa là gì?

Cầu nguyện cho bạn luôn được khỏe mạnh, bình an. Photo by Matheus Bertelli from Pexels

"Every waking moment" nghĩa là mỗi lúc, mọi lúc, mỗi lúc thức dậy.

Ví dụ
For your own good, I have stepped away from you, but I will pray for you every waking moment, and every night hefore I go to sleep, I will speak your name.

If I really wanted to make amends (sửa đổi) for what happened, I could do it best by spending every waking moment doing my damnedest (làm hết sức mình) to make someone else happy.

Most of us spend every waking moment lost in the movie of our lives. Until we see that an alternative to this enchantment (mê hoặc) exists, we are entirely at the mercy of appearances.

Illegal immigration (nhập cư bất hợp pháp), a key Trump initiative, was a shambles (hỗn loạn). White House lawyer John Eisenberg approached me in mid-May 2018 to see if I had any interest in trying to repair the collapsed White House policy process on immigration generally and at the Mexican border in particular. I had no interest entering that arena without the White House Counsel’s office and Justice fully on board. Don McGahn, who for the best of reasons focused every waking moment on judicial nominations (bổ nhiệm), saw immigration policy for the swamp (sa lầy) it was and decided to stay out of it. Justice had its own problems.

Thu Phương

"In any event" nghĩa là gì?

Làm tình nguyện hết mình! Photo by Hieu Trinh

"In any event/case" nghĩa là bất kể chuyện gì, dù có xảy ra chuyện gì đi chăng nữa.

Ví dụ
The event manager plays an important role in cultivating (nuôi dưỡng) a positive volunteer environment within the event organization. The volunteer program needs to be a priority and as such, be a separate component in any event structure.

One response would be to argue that all the supposed nonfunctional factors do indeed have a function, even if we don't know what it is at this point. In any case, this is an issue young earth creationists (nhà sáng tạo) need to address. So much for my advice.

As Kelly confirmed to me later, tensions between Trump and McGahn had become unsustainable (không bền vững) because of McGahn’s (truthful) testimony (bằng chứng) to, and cooperation with, Mueller’s investigation (điều tra). Even though Trump’s outside attorneys (luật sư) had approved McGahn’s role, they were all reportedly surprised by just how candid (ngay thẳng) he was. In any event, the search for a replacement was immediately on.

Thu Phương

"Be in a bad place" nghĩa là gì?

Nếu cuộc sống của bạn đang gặp khó khăn, hãy nhìn họ. Photo by Yogendra Singh from Pexels

"Be in a bad place" nghĩa là trong tình trạng xấu/khó khăn/khó xử/không thuận lợi.

Ví dụ
I needed help before I ended up in a bad place. What did she mean? I was living in a bad place; my life was the bad place. Was there something far worse than what I had already lived through? If there was bring it on! Why did she care?

So God uses troughs to help us grow, but how do we know it is a trough (máng) or just a really bad place. If it is God's divinely (tuyệt diệu) appointed, well chosen way of giving us an opportunity to grow, we don't want to miss it, even if it is uncomfortable for a time.

Perhaps uniquely in presidential history, Trump engendered (gây ra) controversy over attendance at funerals, starting with Barbara Bush’s in April 2018, which Trump did not attend (although four former Presidents and the First Lady did), and then at John McCain’s in late August. Kelly opened the weekly White House staff meeting on August 27 by saying, “I’m in a bad place today,” because of ongoing disagreements with Trump over whether to fly US government flags at half-mast (vị trí treo cờ rủ để tang) and who would attend which services.

Thu Phương

Bạn đã học bơi chưa?

hat tip to đào trung thành,
Một giáo sư thuê một người chèo đò chở ông ta qua sông. Trên đường đi họ cùng trò chuyện, vị giáo sư hỏi:
- Ông có biết gì về địa chất không?
- Tôi không biết, người lái đò trả lời.
- Thế thì ông đã đánh mất 1/3 cuộc đời rồi, nhà khoa học nói.
- Vậy ông có biết gì về bộ môn Thực vật học không? Đây là bộ môn cực kỳ hay.
- Uhm..tôi cũng không biết, người lái đò lúc này hơi bối rối.
- Thế ông lại đánh mất hơn nửa cuộc đời của mình rồi, vị giáo sư lắc đầu tỏ vẻ ái ngại.

Người lái đò cúi mặt lặng lẽ chèo. Bất chợt một cơn gió to nổi lên, làm lật con thuyền, hai người đều ngã xuống sông. Người lái đò hỏi:
- Thế ông có biết bơi không?
- Không! Tôi không biết, cứu tôi với! Vị giáo sư run rẩy.
- Thế thì ông đã đánh mất cả cuộc đời rồi! Người lái đò đáp lại.

-> Cuộc sống cần phải tiếp cận một cách toàn diện và đòi hỏi sự tò mò, ham hiểu biết thường trực. Nhưng không phải cái hiểu biết 'tháp ngà" khác xa với thực tại sống động của đời sống.

“Step up to the plate” nghĩa là gì?

Photo by Ciel Cheng

“Step up to the plate” = bước lên tấm bằng gỗ (để chuẩn bị đánh bóng mà đấu thủ sắp ném tới (bóng chày) -> nghĩa là khởi đầu một hành động quan trọng; chịu trách nhiệm làm việc khó khăn/mang tính quyết định.

Ví dụ
Horry County Council wants Duke Energy to “step up to the plate” and help prevent continuous flooding that’s been happening across the Grand Strand. According to some council members, floods in the county are believed to be attributed to the Duke Power Blewett Falls Hydro Station in North Carolina, nearly a hundred miles away.

Snyder's future as the team's owner at this time is unknown, and this latest situation coupled with minority shareholders (cổ đông) looking to sell their stakes doesn't exactly bode well for him. Rivera may have been in D.C. for just six months, but from this statement, it's clear he's ready to step up to the plate as one of Washington's new leaders.

And on July 11 that confidence shone in her opening remarks, an interactive session that followed, and a conclusion that drew sustained applause. Archer’s central message: It’s not enough not to be racist. One must be anti-racist (chống phân biệt chủng tộc), and whites have to step up to the plate. “Once we stop making it my problem, and your problem, and turn it into our problem, that’s when we finally take a step forward, and we can make it an agenda,” Archer said.

Ka Tina

“Step up your game” nghĩa là gì?

Photo by Becca Tapert

“Step up (one’s) game” = nâng trình độ "chơi" -> nghĩa là cải thiện một số mặt để có thể thực hiện/đạt hiệu suất/"thi triển" tốt như đối thủ/người khác.

Ví dụ
He had only trained seven miles when he ran his first marathon and managed to finish, but he knew if he were to continue he would have to step up his game. “At the end of 2013 I ran my first marathon in Indianapolis. It was the worst experience of my life because of how bad my legs hurt and how long it took to finish the race, but I made my dad proud because I was doing something for him.”

“We had to make sure that the lessons are informative, interesting and interactive,” said Elizabeth Martin, assistant nutrition agent for Caddo and Bossier parishes. “Sometimes we take for granted (xem thường, coi nhẹ) our ability to interact with clients in a personal manner. But when you take away the face-to-face dynamic, you have to really step up your game to keep your audience engaged.”

“It’s great to be able to play against older kids because it’s challenging and its better competition, so it really pushed me to step up my game, said Bordas.” From morning workouts to basketball practice at night, this girl eats, sleeps, and breathes basketball. “I usually do some core and cardio and lift weights in the morning and then ill do two hour workouts everyday for basketball and then another hour of basketball after that, said Bordas.” Bordas hopes to take her basketball career as far as she can. Her dream is to play in a Power Five Conference.

Ka Tina

“Overstep the bounds" nghĩa là gì?

Photo by Utsman Media

“Overstep the bounds (of something)” -> nghĩa là bước quá giới hạn cho phép.

Ví dụ
“We must also report more widespread and varied forms of official misconduct. These include violent physical attacks by police officers on members of minority groups.

There is precedent (tiền lệ) in New York City for officials to take the rare and draconian (hà khắc, tàn bạo) step when developers dramatically overstep the bounds of what is allowed under the Big Apple’s complex development codes.

“Insensitive to the necessary limits of police authority, untrained officers frequently overstep the bounds of their proper duties (trách nhiệm, bổn phận). At times this appears in unwarranted arrests . . . and abuse of the search and seizure (tịch thu) power.

Ka Tina

“A spring in step” nghĩa là gì?

Photo by chi liu

“A spring (one’s) in step” = bước đi mùa xuân -> nghĩa là cảm thấy phấn khởi, háo hức, tràn trề năng lượng; thảnh thơi/ung dung bước.

Ví dụ
A tribute was released by the family of Mr Stubbs which said: “Craig our happy-go-lucky son, brother, uncle and father. “You lived your life to the fullest with a spring in your step. Taken way too young and so soon. “We love you and will be missed dearly. Love mum and close family.”

A TRIP to the hair salon isn't just about a cut or colour. For many, especially women, it's a much-needed me-time away from the demands of work and family. For a few hours, you are pampered— hot tea is served, you get scalp and shoulder massage, and your hair is washed, treated, trimmed and styled. You walk out with a spring in your step, your hair looking like a million bucks. The Covid-19 pandemic turned everything— including my regular hair treatment— on its head.

In 2012, to celebrate the release of their fifth album Medicine Man, the 9-piece packed out The Corner Hotel on a winter’s night, and the triple j live music team were there to capture it. The band invited a stack of special guests to help them out too. In this set you’ll hear Tim Rogers jump up on stage, Megan Washington and Ella Thompson as well as longtime Bamboos vocalist Kylie Auldist plus plenty more friends. With the southern city in lockdown again and live music on hold for many Australians, it’s a show that’ll put a spring in your step and a smile on your face wherever you are.

Ka Tina

Người Việt Nam đã từng mất nước, nhưng chưa bao giờ mất làng

by đông kiên, bài full ở đây,

...Trong trường hợp của Việt Nam, Melissa Dell nói về vai trò sự hiện diện của chủ nghĩa thực dân Pháp (full transcript, 63 lần nhắc tới việt nam). Chủ nghĩa thực dân đã ngăn cản sự mở rộng lãnh thổ của nhà nước phong kiến thông qua sự can thiệp vào chính quyền trung ương, nhưng không đủ để tác động tới đơn vị quản lý nhỏ nhất ở nhà nước phong kiến là làng xã. Chính tại làng xã, những thể chế địa phương, lề lối ứng xử, quy cách tương tác xã hội và cách thức quản lý địa phương mà chính quyền trung ương Đại Việt thiết lập trong lịch sử trước đó được duy trì bền bỉ và có tác động bền bỉ tới thành quả kinh tế. Điều tương tự xảy ra dưới chế độ Việt Nam Cộng Hòa khi mô hình nhà nước yếu dựa vào viện trợ ngoại bang không đủ tác động tới cấp độ thôn, ấp, sự bền bỉ của thể chế/ vốn xã hội cũ vẫn tồn tại và ảnh hưởng tới thành quả kinh tế. Điều này tự nhiên gợi nhớ đến một câu văn ngày xưa bố mình "viết hộ" khi phân tích truyện ngắn Làng của Kim Lân: "Người Việt Nam đã từng mất nước, nhưng chưa bao giờ mất làng". Hàm ý ở đây thật rõ ràng: Ảnh hưởng lâu dài của cuộc cách mạng không phải chỉ ở chỗ ai chuyên chính nắm chính quyền mà phải xây dựng chính quyền chính chuyên từ đơn vị thấp nhất của thiết chế xã hội.

Melissa Dell tỏ ra khá tin tưởng vào thành công của Việt Nam hiện nay, không chỉ trong việc khống chế tuyệt vời dịch bệnh Covid-19, mà chị tin rằng Việt Nam đã thiết lập được một lộ trình để thiết lập những thành quả bền vững. Ngay cả khi bị Tyler Cowen dồn vào việc so sánh khập khiễng với Mỹ Latin chẳng hạn, khiến chị bối rối và nhầm lẫn, nhưng chị vẫn rất tỉnh táo nhấn mạnh: việc lấy một thời điểm so sánh không có nhiều ý nghĩa, quan trọng là lộ trình có được thiết lập không. Và so với Đông Á và Việt Nam thì có vẻ như Mỹ Latin đã thất bại trong việc có được lộ trình tốt và đã chững lại. Chị khá tin tưởng vào hàm ý trong nghiên cứu của mình: Để có thành quả kinh tế bền vững, các chính sách kinh tế phải có ảnh hưởng tới các yếu tố bền vững, như thay đổi thể chế địa phương, tạo lập và tích tụ dưới dạng vốn xã hội. Một nhà nước tập quyền mạnh, nhiều năng lực chưa hẳn là một nhà nước tốt hay xấu, nhưng một nhà nước không có năng lực chắc chắn là một sự tồi tệ vì không thể xây dựng nên các thiết chế địa phương tốt dưới dạng vốn xã hội. Ý này liên hệ tới thảo luận trước đó khi chị đề cập tới Marcos ở Philippines, người thực sự muốn theo đuổi mô hình nhà độc tài hướng đến phát triển nhưng không có năng lực thực hiện bởi vì không ai ở cấp địa phương thực hiện những gì mà chính quyền trung ương yêu cầu, mà trộm cắp, tham nhũng thì dễ hơn.
This study examines how the historical state conditions long-run development (phát triển trong dài hạn), using Vietnam as a laboratory (phòng thí nghiệm). Northern Vietnam (Dai Viet) was ruled by a strong centralized state in which the village (làng) was the fundamental administrative unit (đơn vị hành chính cơ bản). Southern Vietnam was a peripheral (ngoại biên) tributary (cống nạp, chư hầu) of the Khmer (Cambodian) Empire (đế quốc), which followed a patron-client model with weaker, more personalized power relations and no village intermediation. Using a regression discontinuity design across the Dai Viet-Khmer boundary, the study shows that areas historically under a strong state have higher living standards (tiêu chuẩn/điều kiện sống cao hơn) today and better economic outcomes over the past 150 years. Rich historical data document that in villages with a strong historical state, citizens have been better able to organize for public goods (hàng hóa công) and redistribution (tái phân phối) through civil society (xã hội dân sự) and local government (chính quyền địa phương). This suggests that the strong historical state crowded in village-level collective action (hành động tập thể) and that these norms persisted long after the original state disappeared.

Bỏ đi thôi

rời tq dễ ko mà, có gì đâu,

40 năm trước đến đầu tư ở tq thì cũng có dễ dàng gì, giờ đi thử nghiệm ở những nơi mới như vietnam, ethiopia, bangladesh, same,

tq đang downtrend (dân số già hóa, tiết kiệm cao...) các thị trường khác như ấn độ, indonesia đang uptrend :)
No single market (không một thị trường đơn lẻ nào) may be able to substitute for (thay thế cho) China’s. Homi Kharas, a senior fellow at the Brookings Institution, projected before the pandemic that by 2030, China would account for a remarkable 22% of the world’s middle-class consumption (on a purchasing power parity basis).

But companies can make up for a loss in Chinese demand. Together, for instance, India and Indonesia should generate 21% of middle-class consumption by 2030. And that’s not even counting other emerging regions. Kharas figured Africa, Latin America and the Middle East would contribute another 13%.

Though these markets may be smaller than China’s at the moment, they have huge potential. More than twice as many smartphones were shipped in China in 2019 as in India. Yet China’s smartphone market shrunk by 7% that year, while India’s grew by 8%.

...But U.S. companies have met this kind of challenge before — in China. We’ve forgotten that the China we know today is very much the result of such hard work by international executives. Thirty years ago, reliable infrastructure, top-shelf talent, well-ordered (gọn gàng, đâu ra đấy) supply chains (chuỗi cung ứng) and fat-wallet (ví dày, ví sộp) consumers (người tiêu dùng) didn’t exist. A Hong Kong industrialist once told me that a factory he opened in southern China in 1982 was surrounded by rice paddies (đồng lúa) and had no regular telephone service; he tapped into the grid in nearby Hong Kong for electricity. (đấu vào điện lưới hongkong để lấy điện)

When General Motors Co.’ first Chinese joint-venture car plant opened in 1998, industry analysts doubted a market for its upscale Buicks even existed in a still-poor China. Of course, a market did exist — or could be created. And that’s the point. As in China, the rewards for venturing into Bangladesh, Vietnam or Ethiopia will likely be worth the risk. CEOs should gird themselves for (chuẩn bị sẵn sàng hành động; xắn tay áo lên (làm gì...)) the challenge (thách thức).

Popular Now