Tay chân rã rời. Photo by Imani Clovis "On all fours" = Bò cả bằng tay và đầu gối. Ví dụ Earlier it had been reve...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Tay chân rã rời. Photo by Imani Clovis "On all fours" = Bò cả bằng tay và đầu gối. Ví dụ Earlier it had been reve...
họp lớp, ông già 69 tuổi bắn chết bạn cũ vì bị bắt nạt từ 53 năm trước ----- Pensioner, 69, ‘shoots childhood bully dead during school reuni...
Photo by Cristian Palmer on Unsplash "Throw (someone/something) a lifeline" = ném dây cứu sinh -> giúp đỡ hoặc đưa ra phương...
Có giỏi thì bắt đi này. Photo courtesy Hanover Panthers "Throw/send (one) into a tizzy" là khiến ai đó rơi vào trạng thái ...
Hừm. Ta thấy mà ta tức luôn á! Tức lắm nha! Photo by Mukesh Mishra from Burst "Throw a fit" có nghĩa là nổi cơn tam bàn...
Người bất lực. Photo courtesy Mike Depp "Throw up your hands in frustration" có từ "frustration" nghĩa là nỗi th...
Rắc rối rồi :(( Photo by: Inzmam Khan on pexels "Up the poles" -> nghĩa là lâm vào thế bí/cảnh bế tắc. Nghĩa khác là mắ...
Photobomb! Photo courtesy Felipe Torres "Throw salt on one's game" = ném muối vào trò chơi/ phá game/ ném đá vào hội ...