Volodymyr Bahrii on Unsplash "Black tie event" = sự kiện cà vạt đen -> nghĩa là sự kiện trang trọng, các quý ông phải mặc compl...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Volodymyr Bahrii on Unsplash "Black tie event" = sự kiện cà vạt đen -> nghĩa là sự kiện trang trọng, các quý ông phải mặc compl...
Steven Weeks on Unsplash "Suit every pocket" -> nghĩa là giá cả hợp túi tiền nhiều người. Ví dụ When shopkeepers display chees...
chiều 5/4/2021, Quốc hội đã biểu quyết thông qua Nghị quyết bầu Ủy viên Bộ Chính trị, Trưởng Ban Tổ chức Trung ương Phạm Minh Chính giữ chức...
Clark Street Mercantile on Unsplash "Off the peg" -> nghĩa là quần áo được may sẵn để bán. Ví dụ BIFA members are pinning (ghi...
Photo by Andrew Coop "Top-heavy with drink" = uống rượu nặng đầu -> nghĩa là rất say, chân nam đá chân chiêu. Ví dụ Whiskey wa...
Photo by Erik Mclean "Put the top up" -> nghĩa là nâng/gắn mui xe. Ví dụ If the car is better with the top up then putting the...
Photo by Zach Lucero "Top and tail" = đầu và đuôi -> nghĩa là cắt đầu đuôi cái gì (rau, củ quả...); nghĩa khác là rửa mặt và m...
Photo by Xan Griffin "Rise to the top" = lên tới đỉnh cao -> nghĩa là đạt vị trí, cấp bậc cao nhất trong nhóm, tổ chức v.v... ...
Photo by Koke Mayayo (TheVisualKiller) "Put the top down" -> nghĩa là hạ mui xe ôtô. Ví dụ I mainly use my sports car on days ...
Photo by Andriyko Podilnyk "Claw (one's) way to the top" -> nghĩa là dùng cách vô nguyên tắc để đạt mục tiêu. Ví dụ Be fas...
Photo by Mateus Campos Felipe "Top dog" = chó đầu đàn -> nghĩa là người có quyền lực nhất, sức ảnh hưởng lớn trong nhóm, tổ ch...
Photo by bruce mars "Sleep like a top" -> nghĩa là ngủ say, ngon giấc. Ví dụ Take me. Apart from a body blow in 2011, I’ve had...
Photo by Philippe Oursel "Put the bottom rail on top" = đặt thanh dưới lên trên -> nghĩa là cải tổ phân cấp sao cho những ngườ...
Photo by History in HD "Out of the top drawer" -> nghĩa là người thượng đẳng, giới thượng lưu; có chất lượng, giá trị cao. Ví ...
ko tuyệt chủng nhờ việc khiến bọ hứng tình... :D ----- Biologists thought Disa forficaria orchids went extinct (tuyệt chủng) twice. Once in ...
venice và nam tống đi theo 2 con đường khác nhau để tài trợ chiến tranh, nhưng nam tống đi sai đường... ----- Let’s shift the scene back to ...
vườn thú china xấu hổ vì định dùng chó thay sư tử... :) ----- Visitors to a zoo in southwestern China were left shocked and confused when th...
người đàn ông bị bắt vì sở hữu ma túy nói rằng đó là muối để chữa sưng chân... :) ----- When Louisiana cops yesterday found a “clear crystal...
Kelly Sikkema on Unsplash "Carve out a niche" -> nghĩa là tập trung vào phát triển một mảng, một lĩnh vực để kiếm lời. Ví dụ &q...
Paolo Chiabrando on Unsplash "Embarrassment of riches" -> nghĩa là có quá nhiều thứ tốt đẹp nên không biết phải chọn cái nào. V...