Journey in Life: 06/11/20

Search This Blog

Thursday, June 11, 2020

"Travel with" nghĩa là gì?

Photo by Luis Quintero from Pexels

"Travel with (something)" nghĩa là di chuyển/du lịch cùng ai.

Ví dụ
Travel with children is different from travel without them—no doubt about it.

The strongest point to make, however, is that when you travel with a large pack on a glacier (sông băng), it's smart to be extra cautious and to think even more carefully before you travel with just one partner.

Yes, I believe I will want to visit the Hamburg area once more, and I will need at least one officer to travel with me who has expertise (chuyên môn) in logistics and another officer that has access to and experience with munitions ordnance (hậu cần bom đạn).

Typically I travel with my laptop and a small external drive that I use for backup. I prefer to process some of my favorite images while I'm traveling, and since I shoot in the RAW file format, it's much easier for me to use a laptop than a tablet for processing because of the better editing capabilities (khả năng chỉnh sửa) and robust storage (lưu trữ mạnh mẽ).

Thu Phương

"Travel by" nghĩa là gì?

Bất chấp dịch bệnh, có chân thì vẫn cứ đi. Photo by Chevanon Photography from Pexels

"Travel by" nghĩa là di chuyển hoặc đi du lịch bằng phương tiện gì.

Ví dụ
Despite the coronavirus continuing to reach record case numbers, more people are traveling by plane.

I use a ventilator (máy thở) and want to travel by air. Is this possible? What advance arrangements do I need to make?

Travel by land or sea routes may be less stressful for people with medical conditions, but still requires advanced planning.

Travel through New Hampshire and Vermont during the first part of October to see the magnificent colors on the hillsides. You can travel by car, tour bus, or by a cruise that visits the area.

Thu Phương

"Travel on your own" nghĩa là gì?

Du lịch một mình cũng thú vị lắm chứ bộ. Photo by John Cahil Rom from Pexels

"Travel on (one's) own" nghĩa là đi du lịch một mình.

Ví dụ
Still, you'll have to expend a certain amount of cash to meet up with consortium (công ty) tours or to travel on your own. The costs will, of course, depend on the distance you must travel, the mode of transportation ...

Where possible, leave a copy of your route (lộ trình) with your family and inform them of any changes in your plans. Never hitch-hike (quá giang). If you are travelling on your own, don't drink alcohol if you need to be alert.

Most people are leisure travellers, who travel in their own time for holidays and to visit friends and relatives. Some people travel on their own — individuals. Many tour operators offer discounts or a free place, when there is a group of people travelling together.

However, smaller independent companies are sometimes a bit more flexible when it comes to travel, and individuals who make their own travel arrangement may be reimbursed (hoàn trả) for their mileage or the equivalent price of a plane ticket. Should you be approved to travel on your own, make sure to give the production office a copy of your itinerary (hành trình).

Thu Phương

"Travel broadens the mind" nghĩa là gì?

Du lịch giúp bạn mở mang đầu óc, khám phá được nhiều điều thú vị. Photo by Victor Freitas from Pexels

"Travel broadens the mind" nghĩa là du lịch giúp bạn mở rộng hiểu biết, đi một ngày đàng học một sàng khôn.

Ví dụ
I am convinced that travel broadens the mind and makes us all more connected. Anything that we can do to encourage worldliness takes us out of our little bubble with its implicit biases (thành kiến ngầm).

We’ve all heard that travel broadens the mind, but there is now evidence piling up to suggest that travelling actually makes us smarter. Whilst this isn’t a complete shock, it’s nice to have actual concrete proof (bằng chứng cụ thể) to further incentivise (khuyến khích) travelling (if there was even a need for another).

Lennox says that while travel broadens the mind, the silver lining is that the pandemic has shown that more than ever location is less important than real skills. Companies around the world were changing hiring policies (chính sách tuyển dụng), and, for example, Facebook had agreed all its staff could work from home for the rest of 2020.

Thu Phương

"Travel light" nghĩa là gì?

Mang ít đồ vừa nhẹ người vừa đỡ mất trộm. Photo by Porapak Apichodilok from Pexels

"Travel light" nghĩa là đi với hành lý gọn nhẹ tối thiểu. Nghĩa bóng là tìm cách tránh trách nhiệm, vấn đề...

Ví dụ
Preparation involves working through the letting go and the laying down of burdens (gánh nặng), so that we can travel light.

European holidaymakers hoping to catch a plane this summer will have to wear masks and travel light under guidelines set out by the European Commission on Wednesday.

Travel light and never carry expensive luggage. Nice luggage attracts thieves, and traveling light lessens the chances of being bogged-down (sa lầy) and vulnerable.

We often act in a travel-light manner when it comes to layoffs (tạm giãn thợ), but we've not crafted a deal with employees so that they know it is part of our employment deal and have bought in.

Thu Phương

"Hang on for dear life" nghĩa là gì?

Photo by Ferran Feixas

"Hang on for dear life" có hang on là bám chặt, nắm chặt -> cụm từ này nghĩa là bám thật chặt vào cái gì, y như tính mạng/cuộc sống phụ thuộc cả vào nó.

Ví dụ
He had to hang on for dear life with one hand while punching out an obstacle (thử thách, chướng ngại vật) —a fiberglass (sợi thủy tinh) overhang—so he could lift himself onto his balcony (ban công).

“I made the commitment to do this,” Crosby said. “If it doesn’t work out, I wasn’t going to play again. But here we are. I’m still under contract. I’m trying to hang on for dear life and keep playing.

It’s going to be huge. For cycling fans, it’s going to be unbelievable and for us the riders the pressure is going to be on all the time. We’re all going to have to hang on for dear life on the rollercoaster (tàu lượn siêu tốc) that is 2020.

Ka Tina

"Fixed for life" nghĩa là gì?


"Fixed for life" có tính từ fixed là ổn định, bền vững -> cụm từ này nghĩa là ổn định cuộc sống, có đủ tiền để sống thoải mái và dễ chịu.

Ví dụ
Once you take out a federal student loan, the interest rate is fixed for life. But rates offered to new borrowers are adjusted annually.

When you tell them that actually there are products on the market right now that have got MERs and AERs that are as low as 3% and that the market average last year was only about 4.5% – and that’s fixed for life – you get some quizzical (buồn cười, hơi lố bịch, giễu cợt) looks. It shows how fast this market has moved and how different perception can be from reality.

Its model would assume that, although there was no interest capitalising against the future value of the property (tài sản), the owner would pay rent on the share they sold to the investor which would be fixed for life. The base fee is 4.4% and would include a small platform (mô hình, nền tảng) fee of 1.4% to cover fund administration and annual valuation costs, property management, longevity (sống bền lâu) risk and insurances, leaving 3% being paid to investors.

Ka Tina

"Evening of life" nghĩa là gì?

Photo by Matthew Bennett

"Evening of life" = cuộc sống/tuổi xế chiều -> cách nói giảm nói tránh khi nói về tuổi già hay khoảng thời gian cuối đời.

Ví dụ
Our evening of life comes complete with those age waves that touch the shores (bờ, trụ chống) of our once youthful past – and break with more frequency.

Our hymnals (sách thánh ca) have changed the word “mourning” to the upbeat (lạc quan, vui vẻ) word “morning.” Even in the church, we like to have happy talk! But hear this ancient prayer of the early church: “Abide with us at the evening of the day, the evening of life, the evening of the world. Abide with us when the night of tribulation (nỗi đau khổ) and fear, the night of bitter death comes upon us.”

So, amid uncertainty, even about our own lives and futures, we can take heart in the unshaken conviction (sự tin chắc, niềm tin vững chắc) of Christian faith that God is a God of love. In the searing (làm khô héo, héo tàn) words of the great mystic (thần bí), St. John of the Cross, “In the evening of life we shall be judged by love alone.”

Ka Tina

"Do anything for a quiet life" nghĩa là gì?

Photo by Jessica F

"Do anything for a quiet life" = làm bất kỳ việc gì vì một cuộc sống bình yên -> nghĩa là cố gắng rất nhiều để tránh gặp phải vấn đề hoặc sự xung đột; làm mọi thứ có thể để tránh rắc rối hoặc ngăn ai làm phiền đến cuộc sống.

Ví dụ
It would be absurdly naive (ngây thơ một cách ngớ ngẩn) to think that US animus (động cơ, ý định) toward China can be dissipated (bị tiêu tan) through an expedient truce (thỏa ước ngừng bắn có lợi), or that China will do anything for a quiet life and abandon its challenge of America’s technological supremacy (uy thế về công nghệ).

Judi says: “Gaga is making the point that she is very spontaneous (tự nhiên, tự ý), but Dan looks uninterested. While Gaga has a protective hand over his chest, he would rather go back to his lunch. She wants him to stop what he is doing. "The symmetry (sự xứng đôi) between them isn’t there. It looks like he would do anything for a quiet life but won’t join in whole heartedly. The dangling (đu đưa, lủng lẳng) arm could even suggest he has one foot out of the relationship.”

James Sobol Kelly (Eulee) is the most successful at portraying a three-dimensional character (nhân vật ba chiều), thanks mainly to the fact that the playwright (người viết kịch) has given him a mostly sedentary role (vai trò tĩnh lại, ngồi một chỗ) as the precinct’s lieutenant (giới hạn, phạm vi người trung úy) who will do anything for a quiet life. Facially he is superb (oai hùng): most expressive (diễn cảm) – we can tell what he is thinking just by his subtle (tinh tế) body language. His is also the most believable Chicago accent (chất giọng) – probably because the actor was born there!

Ka Tina

"Depart this life" nghĩa là gì?

Photo by Nghia Le

"Depart this life" = rời bỏ cuộc sống này -> nghĩa là chết/qua đời (lối nói giảm nói tránh).

Ví dụ
This seems a bit young to think about how I might depart this life, but the most recent reviews of the funeral industry (nghề chuyên phục vụ về đám tang) made me do just that.

When it comes to financial planning, it would be useful for humans to be born with a barcode (mã vạch) on their buttocks indicating their expiry date (hạn cuối, ngày kết thúc). If you knew your allotted span (tuổi thọ) was 87 years and 19 days you could save and spend wisely and depart this life exactly as you came into it, with a bank balance of £00.00p

St. Teresa of Avila wrote beautifully — and for some, a bit too sensually (xác thịt, dâm dục) — of this passion for Christ in her 1577 treatise (luận thuyết, luận án) on spiritual development, “The Way of Perfection.” Teresa elevated love of God above all else: “May I not depart this life till there is nothing that I desire, till I have forgotten what it is to love anything but Thee and till I deny the name of love to any other kind of affection.”

Ka Tina

"A legend in your own lifetime" nghĩa là gì?


"A legend in (one's) own lifetime" = là huyền thoại của chính đời mình -> nghĩa là ai đó rất nổi tiếng/lừng danh khi còn sống.

Ví dụ
Becoming a legend in your own lifetime is a special achievement. Doing so while still playing is something else. Managing to accomplish it while still being the best player on the planet? That takes Lionel Messi.

Dr Kathleen, as she was usually known, was born in 1896 at a time before women had the vote and very few became medical practitioners (người đang hành nghề y). She was described as a legend in her own lifetime in the Calendar News documentary. She worked in medical practice with her father and brothers in Harrogate.

Surely, such a prince and such a giant, who became a legend in his own lifetime, deserves an appropriate eulogy (bài tán dương, ca ngợi). I therefore begin with a confession (sự tuyên bố, phát biểu). I feel uncomfortable and totally inadequate (không thích đáng, thiếu) in the role of a maspid for my rebbe (thầy học, tôn sư), the Rav. Only one person could possibly have done justice to this task, and that is — the Rav himself; everyone and anyone else remains a maspid shelo kihalacha … Nevertheless, we owe it to him to try our best. And so I ask your — and his — forgiveness at the very outset (sự bắt đầu, khởi đầu).

Ka Tina

"Be all part of life's rich pageant" nghĩa là gì?

Photo by Steven Lasry

"Be (all) part of life's rich pageant" = đều là tất cả phần lộng lẫy/sự phô trương của cuộc sống -> cụm từ này dùng để khích lệ người khác chấp nhận mọi vấn đề rắc rối/phiền não xảy ra trong cuộc sống.

Ví dụ
It’s all part of life’s rich pageant for Chicago’s two-team chairman, who doesn’t seem to be slowing down at age 82 despite two rebuilds that may not come to fruition (sự khai hoa kết trái, sự hưởng) any time soon.

We caught up with this week's Whiz Kid in a free moment after her drama practice and before her basketball game, just one day after she attended a Broadway premiere and one day before she traveled to Hartford with her family to compete for the title of "Junior Miss New England." For 13-year-old Haley Hinton, winner of "Miss New England Ambassador" honors Sunday, it's all part of life's rich pageant.

Mariella replies It’s definitely a problem. I am sympathetic (đồng cảm). But stick with me first, because I have to draw attention to how emotionally over-sensitised we’ve become as a species. Growing up, friends shacking up before we do, marriages and divorce, babies born and infidelities (sự bội tín, không chung thủy) committed – they’re all part of life’s rich pageant. Some are profoundly upsetting, some manageably so, and others so natural a part of life’s flow that they should barely bother us at all. Some of these emotional traumas (tổn thương mặt cảm xúc) are dumped on us, some committed by us and some are not directed at us at all. In the latter case, it’s generally our own unresolved issues that make us vulnerable to being wounded.

Ka Tina

"Be another of life's great mysteries" nghĩa là gì?

Photo by Elijah Hail

"Be one/another of life's great mysteries" = là một trong những bí ẩn vĩ đại của cuộc sống -> nghĩa là điều gì đó rất khó hiểu hoặc khó lý giải. Cụm từ này thường được dùng một cách hài hước cho những điều lặt vặt/tầm thường.

Ví dụ
One of life’s great mysteries is the question of why it is so much easier to acquire and consume beer in the Southern states than here in New Jersey.

To complete the 99, I am told that the half-flake must be inserted diagonally (chéo qua). Teddy's proudly boasts that this is the "home of the 99", but that prompts me to wonder about another of life's great mysteries. Nobody seems to know where the name '99' came from. I can be sure that it is not connected to the original price of the cones, because when I was a boy, they cost a lot less than 99 pence.

Lake Orion is one of those for me. I’m not sure why we don’t say “Lake or-EYE-un,” like the constellation (thần bí, huyền bí). Yet another of life’s great mysteries, I guess. I’m still not sure if I’ve ever pronounced “Hamtramck” or “Xochimilco” correctly. One of my favorite uses of these was when our musical director John Edwartowski suggested the name for our (revue) "The Second City — Detroit’s 18th Revue: Gratiot Happens."

Ka Tina

"Have name inscribed in the book of life" nghĩa là gì?

Photo by Emmanuel Phaeton

"Have (one's) name inscribed in the book of life" = được ghi tên trong sách sự sống -> nghĩa là ai đó chết/lên thiên đàng (theo quan niệm tôn giáo); "sổ bắc đẩu".

Ví dụ
This would be the final game Giants owner Wellington Mara would witness, as he would has his name inscribed in the book of life two days later.

When you have your name inscribed in the book of life, your partner could use the proceeds of the policy to buy out your ownership share. Don't Forget About Estate Taxes.

We have all been touched in some way by the COVID-19 pandemic. From being in states where stay-at-home orders were in effect, to having to file for unemployment for the first time, to feeling helpless when family or friends become sick or have their name inscribed in the book of life , there are so many things that have changed over the past few months. Yet, despite all the gloom and doom (âm u và mây mù) in the world and in our profession, there are signs of positivity. Looking at the bright side (nhìn vào mặt tích cực, lạc quan) of life even during these difficult times can bring a ray of sunshine to difficult life experiences.

Ka Tina

"Dress for success" nghĩa là gì?

Photo by: Bogdan Glisik on Pexels

"Dress for success" -> nghĩa là ăn mặc đẹp, với hi vọng sẽ đạt được thành công.

Ví dụ
To attend the event, job seekers must register in advance here. Attendees (người tham dự) must upload a copy of their resume (hồ sơ, lý lịch) and are encouraged to dress for success. The event is being held between 9 a.m. and 12 p.m.

Last week, the former I’m a Celebrity… Get Me Out Of Here! contestant looked dress for success in a long-sleeved white pussy bow blouse
(áo cánh) with black detailing.

The motto (phương châm) “dress for success” may be a tired saying, but the sentiments (cảm tình) behind it are still as relevant as ever. We’d argue that wearing the right type of business clothing does more than just give off a great first impression to an investor or potential hiring manager; it also gives you an added boost of confidence that, in turn, can help make your elevator pitches sound more succinct, your presentations more engaging, and your salary negotiations more direct.

Ngọc Lân

"Life after death" nghĩa là gì?

Thiên đàng là có thật. Photo by frank mckenna

"Life after death" = sự sống sau khi chết -> nghĩa là người ta tin rằng sau khi chết con người vẫn có khả năng sống/tồn tại theo dạng nào đó.

Ví dụ
LIFE after death is real according to a woman who claims to have had an out-of-body (ra khỏi thân xác) experience as she stood on the brink (bờ vực) dying.

When some people have a close brush with death, they can report a feeling of an afterlife (sự tồn tại sau khi chết) or some form of life after death. This can include a feeling of being disassociated (tách ra khỏi) from their body, seeing deceased (chết, qua đời) loved ones or religious figures (giả thiết, mường tượng thuộc tôn giáo), or a review of their life.

So many of us cling onto life and live in fear of death as though there is no promise of life after death if we believe in Christ[ii]. I am by no means encouraging people to pursue death; we are to live life as abundantly as God intended[iii].What I am saying is that because of Christ, we ought not to fear death. Many of us have made ourselves the protagonist (vai chính) of our life’s story and have failed to factor in that life is so much bigger than us. This has made us feel that our contributions to the world are too valuable for us to die now, or that because we still have so much to achieve death is far from us. As a result, even when we see people around us die at varying stages of their lives, we’re still able to mentally detach ourselves from the concept of death because the protagonist doesn’t die, right?

Ka Tina

"Dressed to the nines" nghĩa là gì?

Photo by: Elias de Carvalho on Pexels

"Dressed to the nines" -> nghĩa là ăn mặc đẹp, hợp thời trang, diện ngất, thường là để tham dự các sự kiện quan trọng.

Ví dụ
Then on Saturday evening a promenade (dạ hội) and ball is held in Arena 2 where students get dressed to the nines and show off their styles to parents and community members in attendance, followed by an evening of music and dancing, games and food as the graduates their dates and escorts celebrate until midnight.

Graduates, some dressed to the nines, some in jeans, sat on floats pulled by trucks, on chairs in the back of pick-up trucks or standing with their head out of the sunroof while family and friends cheered (cổ vũ) them on.

Whenever people crossed his path, Brown was dressed to the nines with a sharp pair of shades (kính râm) and a positive word from God to share.

Ngọc Lân

"Travel at a fast clip" nghĩa là gì?

Photo by zhang kaiyv from Pexels

"Travel at a fast clip" nghĩa là di chuyển ở tốc độ nhanh. "At fast clip" là rất nhanh.

Ví dụ
On the way home, Harvey drove the buggy (xe độc mã) at a fast clip, not looking at Twilight.

An experienced hiker traveling at a fast clip without rest stops can generally make 3 miles per hour on any terrain (địa hình), and perhaps more if the distance is all downhill.

He drove the new dream vehicle at a fast clip, slashing through (đi xuyên qua) the plains and mountains of the country, using these brand new highways for all that they were worth.

That Russo was traveling at a fast clip is shown by the fact that the force of the blow caused the Bea truck to be turned over on its side apparently right at the point where it was struck.

Thu Phương

"The road less traveled" nghĩa là gì?

Photo by Kelly Lacy from Pexels

"(Take) the road less traveled" = con đường ít người đi -> nghĩa là đi theo lựa chọn ít phổ biến, ít người quan tâm. Cụm từ tương tự có "take the path less chosen".

Ví dụ
Robert Frost advised that when two roads diverge (chia ra) in a wood, take the one less traveled by and that will make all the difference. Show leadership, President Trump, and take that less traveled road to your early retirement. In the words of Oliver Cromwell, “In the name of God, go!”

She wanted to pursue (theo đuổi) a road less traveled and shifted her focus. She attended an underground experimental music party in Hong Kong that quickly evolved into an art happening attracting some of the world’s most creative minds. “I had not seen anything like it. These people were doing something truly new,” reminisces Taechanarong.

“We are at a crossroad. We are at a fork in the road,” Wiggins said, “We got to take the road less traveled. We’ve seen racism. We’ve seen systemic oppression (áp bức hệ thống). Let’s try another route that does not involve those things. It’s not going to be easy. … We see the detriments (tổn hại). We see the effects. We are living it. We are living, watching the trauma unfold before our eyes and we have to do something to say, no, that’s not right.”

Thu Phương

"It is better to travel hopefully than to arrive" nghĩa là gì?

Hạnh phúc không phải đích đến mà là quá trình. Photo by Jeremy Bishop from Pexels

"It is better to travel hopefully than to arrive" nghĩa là hành trình quan trọng hơn là đích đến, hưởng thụ quá trình hơn là chăm chăm vào kết quả.

Ví dụ
"The journey,” the 16th Century great Spanish writer Miguel de Cervantes said, “is better than the inn (lữ quán).” Scottish novelist Robert Louis Stevenson agreed, noting 300 years later: “To travel hopefully is a better thing than to arrive.”

The urge (thôi thúc) to get moving will be there. Hold us back for a bit and it will get stronger. Crack the worst of coronavirus, and prices will soar and the trains and skies will be full. The old adage that to travel hopefully is better than to arrive is true on more than one level. Remove any compelling reason to travel, and we’re left with the urge. The urge goes deeper than the logic.

That is probably why it is often said that it is better to travel hopefully than to arrive. Dopamine is your friend so long as you are travelling but as soon as you get to the destination, it fades away and it’s up to you to deal with the consequences (hậu quả). These could include satisfaction, pleasure, disappointment or regret, or even all four in quick succession – I’m sure you’ve been there.

Thu Phương

"He travels fastest who travels alone" nghĩa là gì?

Muốn đi nhanh, hãy đi một mình. Photo by Sergei Akulich from Pexels

"He travels fastest who travels alone" = cách để đi nhanh nhất chính là đi một mình -> nghĩa là sẽ dễ dàng đạt mục tiêu hơn khi bạn không vướng bận vợ/chồng hay con cái hoặc ảnh hưởng từ những người xung quanh.

Ví dụ
George Orwell cited the unspoken other half of that couplet (cặp câu) as proof of how important a cliché can be: "sooner or later you will have occasion to feel that 'he travels the fastest who travels alone,' and there the thought is, ready-made and, as it were, waiting for you."

But by focusing on individuals, 1917 succeeds in saying something universal about why war is hell. When Schofield asks the general (vị tướng) if he’s sending anyone else to the 2nd Devons’ aid, Erinmore quotes Kipling: “He travels the fastest who travels alone.” But Schofield is never entirely alone. We’re with him all the way.

If he who travels fastest travels alone, then Kip Moore is a speed racer. Despite what the song title may lead you to believe, he’s completely unattached (không bị ràng buộc) in his new track, “She’s Mine.” “I wrote this song at a time in my life when I realized that my life was flipped upside down and I didn’t know which way was up,”

Thu Phương

"Life isn't all rainbows and unicorns" nghĩa là gì?

Photo by Simon Schmitt

"Life isn't all rainbows and unicorns" = cuộc sống không đẹp như cầu vồng với kỳ lân -> nghĩa là cuộc sống không như mơ, không thảnh thơi như người ta nghĩ mà thực tế nó nhiều khó khăn và gian khổ.

Ví dụ
Sometimes you can see past their insistence (sự nhấn mạnh, khẳng định) that it’s all good. Although no one is immune from mental health issues, it can be hard to admit when life isn’t all rainbows and unicorns. So, if your bullshit detector pings because a loved one insists they’re “fine” when their actions say otherwise, what do you do?

One condition is that the original images be lighthearted (vui vẻ, vô tư), even silly, in nature. Their motto (khẩu hiệu, phương châm)? ”We know life isn't all rainbows and unicorns, but 7000 Reasons will be!” Rendered in happy colors that pop out of the wall, each finished product represents an exchange of something more meaningful than mercenary (hám lợi, vụ lợi). And they look even more beautiful in blocks — an incentive (khích lệ, thúc đẩy) to get portraits made of whole families.

Vaulting (nhảy qua, vượt qua) from being a commoner (hạ nghị sĩ, người bình dân) to the queen of Malaysia's richest state Selangor is something few could imagine, but life as a royal is not all "rainbows and unicorns", said former stewardess (nữ phục vụ) and TV journalist Norashikin Abdul Rahman. Now known as Tengku Permaisuri Norashikin, the consort (chồng, vợ) of the Selangor ruler, Sultan Sharafuddin Idris Shah, she said she was glad she had adapted fast to her new life in the palace. While the public sees a glittering (lộng lẫy, tráng lệ) lifestyle, she said there are many limitations too in what she can now do.

Ka Tina

"Bad news travels fast" nghĩa là gì?

Báo giờ toàn giật "tít" câu view. Photo by Daria Rem from Pexels

"Bad news travels fast" nghĩa là tiếng lành đồn gần, tiếng dữ đồn xa.

Ví dụ
Bad news travels fast, and online agency Yatra’s decision to terminate (chấm dứt) its merger (sáp nhập) with Ebix may end up unnerving (làm tức giận) investors and deter (ngăn cản) larger firms from buying in an already jittery (lo lắng) corporate travel sector.

If you manage or direct SEO, PPC, content marketing, or social media marketing for an organization in the travel industry, then you already know how hard hotels, airlines, cruise lines, tourism destinations, and online travel agencies (OTAs) have been hit by the coronavirus pandemic. Bad news travels fast.

Every quality reporter is aware of their need to check the credibility (đáng tin) of a source before they put their quill to parchment (bản viết). When Beijing could no longer cover up COVID-19 and bits and pieces of details leaked out to other nations, news-starved (đói tin) reporters jumped on it like a vulture (kền kền) on road-kill. And they have been doing this with each daily headline around the globe. The worse they make it sound, the better the ratings, since: “Bad news travels fast. Good news takes the scenic route.” – Doug Larson

Thu Phương

"Lust for life" nghĩa là gì?

Photo by frankie cordoba

"Lust for life" = ham mê/khao khát trần tục -> nghĩa là rất thèm muốn được trải nghiệm tất cả mọi điều trong cuộc đời.

Ví dụ
Set in modern day London, I May Destroy You follows an exuberant (tràn trề, dồi dào) young writer named Arabella (Coel) who has a voracious (khao khát, háo hức) lust for life.

He was there until February, when a fire destroyed his home. Bowden and their son were in England at the time. But he lost three Husky puppies he had been raising. “That devastated him,” his mother said. “Life was unkind to Dennis in the last few months of his life, but no one can deny that he had a lust for life and an adventurous spirit.”

In her work, Mary demonstrates a longing for a version of comfort within oneself when your perception of what happiness looks like is shattered. Bel used this pain as a paintbrush (bút vẽ, chổi quét sơn), and herself as the muse or model to create portraits (chân dung) and images that capture the feeling of being alone. Her self-portraits are a documentation (bộ hồ sơ, tài liệu) of her establishing her independence from others while growing out of long periods of loneliness. Her lust for life is focused on the idea of being honest, with, and about herself. She hopes to use her uncompromising honesty to inspire others to push to reach their highest selves.

Ka Tina

Popular Now