phrase

Photo by:  Phil Hearing  on Unsplash "Point the bone at" = chỉ xương vào -> nghĩa là dự đoán sự đi xuống/sụp đổ, nghĩa khác là ...

phrase

Photo by:  Katrine Bengtsson  on Unsplash "In a mad rush" -> nghĩa là hối hả, vội vã/sốt ruột.  Ví dụ After the Duterte adminis...

phrase

Photo by:  Evelyn Cosplay  on Unsplash "Mad as a hatter" = điên như thợ làm mũ -> nghĩa là điên rồ hoặc tức giận.  Ví dụ If we ...