Journey in Life: 01/11/21

Search This Blog

Monday, January 11, 2021

"First things first" nghĩa là gì?

Photo by Jess Bailey on Unsplash

"First things first" -> nghĩa là hãy làm việc theo thứ tự hợp lý, ưu tiên việc cần làm trước.

Ví dụ
First things first: The virus is the enemy. How about we stop beating a dead horse with election suits and help limit the dead New Mexicans? The presidential election’s over. The pandemic ain’t.

First things first. Whichever option you choose, it’s important to require people to gain a complete understanding of the issue (vấn đề) they’re facing BEFORE they come to you. If they don’t have that understanding, they have work to do.

First things first, you need to know that you can pre-order (đặt trước) the PlayStation 5 in India starting tomorrow. Those who successfully manage to pre-order a PS5 will get the unit on February 2, which is when the console officially launches in the country. The PS5 was launched in November last year where units almost sold out instantly (ngay tức khắc).

First things first, the song stands out with lyrical and sound clues that are quite reminiscent (gợi lại) of song styles from the naughties, which is impressive for an entry from 2000. Additionally, I’m always a sucker for a folky sound! That being said, it was mostly the stage design that caught my eye and I had to look into it, and ended up learning that Roger Pontare was accompanied by an Cree Indian dancer, a Thule Eskimo and a Norwegian Sami for a celebration of indigenous (bản xứ) cultures around the world. Which is always amazing in my book.

Ngọc Lân

"Far be it from" nghĩa là gì?

Photo by Rodion Kutsaev

"Far be it from me to do sth" -> nghĩa là '(có lẽ) tôi không thích hợp để..., nhưng...'; thường dùng như lời hắng giọng trước khi nói/làm gì.

Ví dụ
Far be it from me to encourage senators to violate the sacred bonds of courtesy and comity (sự lễ độ, lịch thiệp) in the upper chamber. 

Far be it from me to point my big finger of blame in the direction of any Newcastle player, but Ciaran Clark was at fault for that goal.

When looking for the reasons behind this slump (thời kỳ khủng hoảng, trì trệ), you would no doubt be right to point to the enduring economic hangover from 2008, a skills shortage in some sectors, the preference in certain areas to recruit cheap labour rather than invest in more permanent tech systems and the reduction in public investment, not to mention political uncertainty around events such as Brexit. And far be it from me to contest those assumptions but, as a stakeholder in the real estate (bất động sản) industry, it does lead me to wonder if our built environment also has a part to play here and to question whether the modern workplace is as effective as it could be in aiding productivity.

Ka Tina

"Ears must be burning" nghĩa là gì?

"Ears must be burning" = tai nóng bừng -> nghĩa là cảm giác ai đó đang thầm thì to nhỏ, nói xấu sau lưng mình.

Ví dụ
Miami's ears must be burning because I'm talking about the Magic City again here.

Roy Jones Jr.’s ears must be burning, as his manager has announced he is taking out an insurance policy before the fighter’s bout against 'Iron' Mike Tyson on September 12 to prevent exactly that happening.

Then the writers moved on to President Trump and his actions in Washington as America scrambled over the last hurdle on the rocky road to a new president. It’s a pity Mr Trump probably doesn’t read the Herald, because the writers were ready and delighted to tell him home truths, advise him on the best way to leave (quickly) and exactly what they thought of his actions, beliefs and true believers. His ears must be burning like an unraked Californian forest floor.

Ka Tina

"Can't be bad" nghĩa là gì?

Photo by engin akyurt

"Can't be bad" = không thể nào tệ được -> nghĩa là để nhấn mạnh điều tốt, thường là cố gắng thuyết phục ai đó chấp nhận thực tế như vậy.

Ví dụ
There were some health advantages to all the exercise I was getting and in the era of COVID-19, developing extra lung capacity can't be bad.

“I think you should go for short sleeves,” is the advice a member of backroom staff offered. “But last year Julian took the long sleeve and he won so can’t be bad,” is Roglič’s retort.

But the Mate manages to deliver the in-between magnifications with a remarkable level of quality while also having the periscope (kính viễn vọng) for long reach when you need it and that can't be bad. Also, I'm a sucker for autofocusing ultrawides and I'm willing to sacrifice a bit of coverage for the ability to focus up close – precisely the Mate's trade-off. Oh, and the main camera is great too.

Ka Tina

"Come off worse" nghĩa là gì?

"Come off worse" -> nghĩa là trở nên tồi tệ hơn.

Ví dụ 
Given Red Bull's high rake arrangement, the initial thought was that it could come off worse because of the new floors. However, others argue that Mercedes could actually be the ones hurt the most from the arrangement.

Occasionally, defendants make the foolish decision of questioning (thẩm vấn) or engaging (lôi kéo) in a war of words with "the beak". Nine times out of 10 they come off worse and, in some cases, they even end up with extra time behind bars (vành móng ngựa).

There is no doubt that fishermen (ngư dân) and seed potato growers (người trồng khoai tây giống) in Scotland will come off worse than they would have liked, but I’m waiting for the experts to mull it over and find out more specifics in the coming weeks. At least all businesses can start the process of planning – albeit a bit late to change very much in such a short time.

Thùy Dương

"Can I be excused?" nghĩa là gì?

Photo by Antenna

"Can I be excused?" -> nghĩa là câu xin phép lịch sự phải rời đi, thường là rời khỏi bàn ăn tối.

Ví dụ
Can I be excused to go open it? Judge: Yes. We'll wait for you. G Herbo is back. Judge: The discovery is going to be voluminous (phong phú, đồ sộ).

I received notice of jury (hội đồng xét xử, thẩm đoàn) service, but with the coronavirus, I have a lot of apprehension (sự e sợ, lĩnh hội) about it. I am over 65 years of age. Can I be excused, at least at this time?

I eventually got better at disposing of things my throat absolutely refused to cooperate in swallowing. First, there was “Can I be excused to go to the bathroom?” This worked well until a wad of green beans clogged the can. That was the Thanksgiving I came really close to going swimming.

Ka Tina

"Come to naught" nghĩa là gì?

Đổ sông đổ biển!. Photo by Christian Lue on Unsplash

"Come to naught" có naught là vô tích sự, vô ích -> cụm từ này nghĩa là thất bại, trắng tay.

Ví dụ 
To the casual observer, dire warnings of massive disruption and chaos (hỗn loạn) seemed to come to naught.

It has played into the hands of China without seeking anything in return but assurances; these have meant nothing in the past and will come to naught in the future.

As the bygone year draws to a close, many of us succumb (không chống nổi) to the temptation of making pious resolutions for the upcoming new one. But early in the new year it gradually dawns upon us that, like the previous years, many of our new year’s resolutions will come to naught.

Thùy Dương

"Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed" nghĩa là gì?

Photo by Jan Tinneberg

"Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed" -> nghĩa là kỳ vọng càng cao thì thất vọng càng nhiều nếu thất bại nên hãy đặt ít kỳ vọng thôi.

Ví dụ
It was Alexander Pope who wrote, "Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed," which may be true, but he never had to deal with 21st-Century consumers. They expect everything, and marketers who ignore that fact do so at their own peril.

“Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.” ― Alexander Pope As widely expected, France’s CMA CGM today reported stellar interim (thời gian chuyển tiếp tốt) results, with nine-month (9M ’20) and third-quarter (Q3 ’20) profits coming in at $751m and $567m, respectively.

The unexpected cushion (lót đệm) of cash in this year’s budget is made possible by the dismally low expectations lawmakers worked under last summer. In a profoundly pessimistic (bi quan) mood, the administration and legislative leaders lowballed their projected tax haul. Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed. In November, the state’s nonpartisan (không đảng phái) Legislative Analyst Gabriel Petek broke the “jarring” news: “As it turns out, revenues have proven to be much more resilient than that…We see a very large revenue windfall taking shape.” 

Ka Tina

"Come back to the fold" nghĩa là gì?

"Come back to the fold" có fold là nhóm người cùng chung quyền lợi, mục đích -> cụm từ này nghĩa là trở về với nhóm, hoạt động hay lĩnh vực trước đây.

Ví dụ 
Yondu was wrong but then having to change his mind and come back to the fold.

At the same time, however, Biden wants Turkey to come back to the fold of the West and stop Erdogan from cooperating more closely with Russia.

The Philadelphia Eagles could be short at cornerback (vị trí hậu vệ cánh) after Craig James suffered a significant injury on Sunday, and if they do seek out (tìm) help for the secondary, a familiar name can no longer come back to the fold.

Thùy Dương

Suy nghĩ về câu nói: Leo lên đỉnh cao...

vấn đề với quyền lực không phải nó được nắm giữ bởi những người xấu mà bản chất vị trí đó vốn đã tha hóa rồi...
trích dẫn hôm nay… is from page 285 of Philipp Blom’s 2010 book, A Wicked Company:

Now, however, around the time of his sixtieth birthday (lần sinh nhật 60) in 1773, [Denis] Diderot himself was in a position of influence (vị trí gây ảnh hưởng), and he realized (nhận ra) that the problem with power was not that it was held by the wrong people but that it was inherently corrupting (tha hóa).

DBx: Oui. Yes. Diderot is correct.

And so those who seek power seek to be corrupted – or, they are at least recklessly indifferent to the terrible risk.

Ôm cột nhà ngay

năm 2020 ai cũng vội, ngay cả trái đất cũng quay nhanh hơn bình thường :D
Even the Earth wanted 2020 to be over in a hurry: Our planet (hành tinh) spun (quay quan trục) faster than normal last year, scientists say.

As noted on LiveScience, the Earth's 28 fastest days on record (since 1960) all occurred in 2020, with Earth completing its revolutions around its axis (trục) milliseconds quicker than average.

Usually, the Earth is an excellent timekeeper (đồng hồ tuyệt vời), according to On average, with respect to the sun, it rotates once every 86,400 seconds, which equals 24 hours. This is known as a mean solar day.

"But it is not perfect," write Graham Jones and Konstantin Bikos on "When highly accurate atomic clocks were developed in the 1960s, they showed that the length of a mean solar day can vary by milliseconds (1 millisecond equals 0.001 seconds)."

"Come out to be" nghĩa là gì?

Photo by Alex on Unsplash

"Come out to be" -> nghĩa là kết thúc, kết cục.

Ví dụ
I didn't want the finale of our show to be too sad, but that's just how it came out to be when we sat down to write the script.

The senior BJP leader took to Twitter to inform that his Cov-19 test report has come out to be positive and as per the doctor’s advice, he will be in isolation for a few days.

It came about through a few years of thinking about it because you get the inspiration, but then you need to work around and understand the timing of how you want to eventually launch it. I think it’s come out to be a great collection.

The test unit could be seen heavily covered in camouflage (ngụy trang) hiding away all the exterior (bên ngoài) design and styling details. In case if the production model resembles (tương tự) the design of the concept, it will come out to be quite a spectacular (sự kỳ diệu).
Thùy Dương

Đường làng nhà em

bò gây tắc đường ở Wisconsin, Mỹ... :D
It's not an everyday occurrence that a traffic jam (ùn tắc giao thông) is caused by a couple of cows in the road, but here in Wisconsin, it isn't too uncommon.

A few brown cows parading (diễu hành, diễu binh) on County Rd. E in Hartland Wis. caused a school traffic jam at Swallow School District.

Luckily Superintendent (người trông nom, người coi sóc; người giám thị, người giám sát, người quản lý (công việc..)) Melissa Thompson and custodian (người trông coi, người chăm sóc, người canh giữ) Jeffrey Grunwald took action as they were directing traffic in the school's parking lot. They both helped guide the cows back to safety.

"Over confidence bias" nghĩa là gì?

có nghề rồi... Photo by Conor Samuel on Unsplash.

'Over confidence bias' = định kiến quá tự tin -> nghĩa là tự đánh giá quá cao kinh nghiệm, chuyên môn của bản thân (không biết "điểm mù" của mình).

Ví dụ
Even the analysts (nhà phân tích) from the broking firms (công ty môi giới chứng khoán) who service the fund managers are human beings and they are exposed to the pitfalls (cạm bẫy, khó khăn không ngờ tới) of emotions (one example has been continuously over estimating the Nifty index’s earnings for the past 4-5 years in spite of being proved wrong for so many years. This might be over confidence bias or over optimistic bias).

Many investors (nhà đầu tư) tend to over-estimate (đánh giá quá cao) their investment expertise or forecasting skills (kỹ năng dự báo) which can lead to what is referred to as the ‘over-confidence’ bias. This bias can result in over-trading or blind spots (điểm mù) when it comes to identifying potential risks in one’s portfolio (danh mục đầu tư). In addition, investors who succumb to this bias often take credit for investment gains on the one hand, while blaming (đổ lỗi) external factors (yếu tố bên ngoài) for any investment losses (thua lỗ) – which, in turn, can result in them making even more over-confident predictions (dự đoán), leading to losses over the long-term.

The belief that one knows more than an experienced, qualified advisor is known as an over-confidence bias. In many instances, it’s a case of ‘you don’t know what you don’t know’ simply because financial planning (lập kế hoạch tài chính) is not your area of expertise, although you like to think it is. Over-confidence is demonstrated daily by investors who attempt to time the markets, despite overwhelming evidence that it is rarely a successful strategy. Whether it’s through over-confidence or lack of trust, not having an advisor who can guide you can result in bad financial decisions being made.

Phạm Hạnh

Chọn bạn mà chơi

chân ngắn đừng chơi với bọn chị... :) Photo by Katarzyna Grabowska on Unsplash.

Never contract friendship with a man that is not better than thyself.
~ Confucius

Đừng bao giờ kết giao với người bất tài hơn mình.

"Odour of sanctity" nghĩa là gì?

"Odour of sanctity" = mùi của sự thánh thiện -> nghĩa là mùi hương phát ra từ cơ thể một vị thánh trong Giáo hội Công giáo; nghĩa khác là tự mãn, đạo đức giả hay tỏ ra mộ đạo.

Ví dụ 
The stranger becomes a recluse (người ẩn dật), a cult figure (nhân vật sùng bái), whose laundered clothes, delivered to his door, seem to have the odour of sanctity. 

In Christianity (Thiên chúa giáo), rose is considered to symbolise the Garden of Eden (Vườn Địa đàng) which is God’s paradise. The fragrance (hương thơm ngát) of rose is known as the odour of sanctity for Catholic Christians ( đạo Thiên chúa Công giáo) who call it the presence (hiện diện) of a spiritual holiness in their lives.

That said, the cellars (kho rượu cất dưới hầm) of the Quirinale, a former papal (giáo hoàng) palace which has now come down in the world and is used by presidents of Italy, have yielded (mang lại) Brunellos from the late 19th century which were still excellent. Perhaps they had been blessed (ban phúc) by the vinous (mùi rượu) equivalent of the odour of sanctity.

Thùy Dương

"Keep him in line" nghĩa là gì?

"Keep (one) in line" = giữ trong hàng -> nghĩa là khiến ai phải hành động hay cư xử đúng đắn, theo khuôn phép.

Ví dụ
She also uploaded a snap of her in the bath, pouring Kylie Skin product into the water for bubbles to keep her in line with Instagram's Community Guidelines.

I continue to look to her for just guidance and feedback. And we've just got a whole bunch of powerful urban Native leaders here, who keep me in line, and aunties who tell me what I need to act right.

While Huck was willing to kill Tony to fulfill her mother’s mission, Huck isn’t the type who will stand for killing 9000 innocent men, women and children. Huck could be a big liability (trách nhiệm pháp lý) for Elizabeth and CRM, and not even family ties will keep her in line.

Thùy Dương

"Live happily ever after" nghĩa là gì?

Đáng iu qá cơ <3. Photo by Esther Ann on Unsplash

"Live happily ever after" -> nghĩa là 'bên nhau hạnh phúc suốt đời' (chuyện cổ tích).

Ví dụ
Snow White wakes up after receiving a kiss from the prince and they go off to live ‘happily ever after’.

But in order to live happily ever after, your marriage must be a happy one, filled with the kind of deep passion and radical acceptance that cultivates (vun đắp) a blissful bond between two people.

Once the got married while Michael was serving his time, Sarah expected to live happily ever after upon his release. But, she was blindsided when she learned of the love triangle (tình tay ba) Michael had her in with another woman who lived in Texas. The big problem being she learned of his cheating after conceiving their second daughter.

Thùy Dương

"My line of country" nghĩa là gì?

Photography is his line of country :D. Photo by Jakob Owens on Unsplash

"My line of country" có line là chuyên môn, sở trường -> cụm từ này nghĩa là lĩnh vực một người có kỹ năng, thành thạo, hiểu biết.

Ví dụ 
I worked in IT for a few years—it paid well, but it wasn't really my line of country.

Mr. Koko Indra Perdana - a pilot of Lion Air, who used to work for Sriwijaya, confirmed that he believes in Captain Afwan's line of country.

The soccer match of an eighth tier team does not say anything about Tottenham's line of country. However, it could be the lifesaver of Alli's career here.

The leading factor to evaluate the capacity of teachers is their line of country in professional work, teaching. It is very good that a teacher teaches both well and has qualifications. If the teacher is good at teaching, but a normal degree is still acceptable. But masters, PhDs that teach badly should "invite" out of the industry.

Thùy Dương

“Hell’s bells and buckets of blood!” nghĩa là gì?

“Hell’s bells and buckets of blood!” = chuông địa ngục và thùng máu -> nghĩa là câu cảm thán bày tỏ sự thất vọng, ngạc nhiên.

Ví dụ
Oh, hell’s bells and buckets of blood! I forgot my phone.

Oh, hell's bells and buckets of blood—the printer isn't working, and my paper is due in ten minutes!

We've traveled a long way to bring you this song, a brand new calypso we're sure to get wrong, about the reform school to which we belong. It's the Hell's Bells Laboratory. It's the Hell's bells and buckets of blood at the Hell's Bells Laboratory.

Anh Thư

"In a tizzy” nghĩa là gì?

Photo by Jaclyn Moy on Unsplash

“Be in a tizzy” -> nghĩa là trong trạng thái kích động, bối rối.

Ví dụ
The economic data was strong even before we knew the results of the Senate run-offs, and now markets are in a tizzy at the prospect (tiềm năng) of another large-scale round of fiscal support.

In a twist that left even the police in a tizzy, a woman who had complained jewellery theft t her house found that it's her brother-in-law who stole the ornaments (đồ trang trí) worth Rs 2.42 lakh.

Consumers in a tizzy over online charges. The harsh realities of Brexit are coming home to roost with added charges, confusing calculations, and even some UK websites simply stopping deliveries to Ireland.

Anh Thư

"First impressions are the most lasting" nghĩa là gì?

"First impressions are the most lasting" -> nghĩa là 'ấn tượng ban đầu còn mãi'.

Ví dụ
"But my greatest reward was inviting coach Amidei to my induction (bổ nhiệm) into the Villanova Sports Hall of Fame ceremony in 1985. I began my speech that night by introducing him as the man who made this all possible." First impressions are the most lasting, and here is Sullivan's inaugural (mở đầu) encounter with Amidei.

There’s a saying that goes ‘First impressions are the most lasting’. It’s very difficult, if not impossible, to change the first impression you make on a person.  Although this seems unfair, it’s more empowering to take control and figure out how to make a great first impression. The first impression you make impacts (ảnh hưởng) your work.

First impressions are the most lasting. That’s what everyone seems to say. In fact, it’s been found that first impressions happen faster than we think — that, less than one-tenth of a second after seeing your face, a stranger has already begun to form an opinion (định kiến) about you.

First impressions are the most lasting, it is often said. And in case of cities and countries, it is often airports that provides that. 

Ngọc Lân

"Out to win" nghĩa là gì?

"Out to win" = bước ra để chiến thắng -> nghĩa là tập trung cao độ, quyết tâm giành chiến thắng.

Ví dụ
Cade Otton is out to “win everything.” Granted, in 2020, there may be considerably less to win. UW’s fall football season has shrunk (co lại) from 12 to seven games, and it’s unclear whether a 7-0 Pac-12 champion would even earn College Football Playoff consideration. The Huskies could conceivably (có thể hình dung được) go undefeated, while winning each game convincingly, and be effectively ignored anyway.

Port Adelaide midfielder Dan Houston says he’s out to win back the “trust” of his teammates after earning a recall following his two week ban (lệnh cấm) for a breach of COVID protocols.

Lewis Hamilton is out to topple (lật đổ) as many Michael Schumacher records as he can this year. Although the Briton believes that there’s more to success than breaking records, he will be conscious of them as he draws closer to achieving more records. Presently, he eyes to equal Schumacher’s colossal record of 7 Drivers’ Championships.

Everton is of course where Tim Cahill became a fan favourite in the 2000s, and now another Australian is out to win the hearts of the blue half of Merseyside.

Ngọc Lân

"Lang may yer lum reek" nghĩa là gì?

"Lang may yer lum reek" hay "long may your chimney smoke" = mong ống khói nhà bạn luôn tỏa khói -> câu chúc ai những điều tốt đẹp, nhất là khi nâng cốc chúc mừng hoặc từ biệt; 'chúc bếp hồng luôn đỏ lửa'.

Ví dụ
“Lang may yer lum reek” is a toast (lời chúc) commonly heard at Scottish gatherings. Its sentiment – may you always have fuel for your fire and the good health this brings – evokes (gợi lên) a bygone era and reflects the hardships of life in a cold climate. However, any time I hear it, I can’t help but think it has a contemporary relevance.

I know, for instance, somewhere in that plastic container is my late Uncle Bill’s handwriting with his annual (hằng năm) quote of an old Scottish toast “Lang may yer lum reek.”

At the New Year she can be heard greeting Scottish friends with "lang may yer lum reek", although she still manages a "sawasdi pee mai" for Thai friends.

I told someone “lang may yer lum reek” and nearly got arrested! I’m thinking of introducing a new fad (kì cục) diet just before the bells – it’s based around shortbread (bánh bơ giòn) and whisky and is called the 5:2 midnight diet.

Ngọc Lân

Popular Now