phrase

Bất phân thắng bại. Photo by  Chris Chow "Take (someone) to the mat" = Dắt ai lên đệm -> Đương đầu hoặc tranh cãi với a...

sex

thẻ sinh viên in nhầm "điện thoại người lớn" thay cho số đt phòng chống tự tử... ----- A suicide (tự tử, tự sát) prevention e...

sex

bị nam thanh niên florida 20 tuổi "hiếp"... ----- A Florida Man yesterday sexually assaulted (tấn công tình dục) a pair of “l...

sex

cảnh sát bắt giữ một thanh niên ăn trộm 57 quần lót nữ ở trường đại học St. Edward’s... ----- Police arrested an Austin man accused of ...

sex

lấy cắp cây che "chỗ kín" của tượng thần vệ nữ ----- A Queensland council have been forced to replace a 'strategically pl...

word

Photo by: Bimo Luki on Unsplash "Reign of terror" = triều đại kinh hoàng/khủng bố -> nghĩa là thời điểm mà kẻ cai trị s...

kid

cô giáo hỏi học sinh: - các em hãy cho biết những thứ gì không được cho vào mồm? các học sinh trả lời: - thưa cô, đất cát không đượ...

phrase

Thử giả vờ ngã, không biết có ai đỡ mình không? Photo by  Joanna Nix "Take a tumble" = Cú ngã bất thình lình -> Chịu s...

phrase

Đã đủ chuẩn. Photo by  Erik Mclean "Take (one's) belt in (a notch)" = Thắt chặt một khấc -> Sống tiết kiệm lại, gi...

phrase

Mệt mỏi thì nghỉ. Photo by  Sandis Helvigs "Take (something) as read" = Đã đọc cái gì -> Khẳng định điều gì là đúng, xá...