hàng chục nông dân mỹ bảo vệ Cliven Bundy khỏi bị cưỡng chế đất bởi Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng hạ tầng và phát triển đô thị, và chín...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
hàng chục nông dân mỹ bảo vệ Cliven Bundy khỏi bị cưỡng chế đất bởi Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng hạ tầng và phát triển đô thị, và chín...
Nhà sáng lập chuỗi phòng tập California Fitness & Yoga Center và LEEP.APP nói rằng: ...Tôi đã có vài chuyến đi tới Việt Nam. ...
Chạm tay nhau một giây là nhớ nhau cả đời :) Photo by: Everton Vila on Unsplash "A light touch" = chạm nhẹ -> nghĩa là ...
Photo by Lisa Therese "Put out on the street" = Tống ra ngoài đường (vô gia cư), loan báo/rải thông tin cho tất cả mọi n...
Photo by Toa Heftiba "Put (oneself) in (one's) place" = Thử đặt chính mình vào vị trí/tình huống của ai đó. Ví ...
Photo by Kelly Sikkema "Put (one's) seal to" = Đóng con dấu lên/ký chữ ký riêng để chứng thực hoặc đồng ý việc gì. ...
Life should be a little nuts. Otherwise it's just a bunch of Thursdays strung together. ~ Beau Burroughs mời các bạn xem chút nuts...
Photo by Alan Bishop "Put (one's) oar in" = Cứ thích can thiệp/xía mũi vào chuyện người khác; tự nói ý kiến của mình...
shared from fb Ngo Kim Thoa , ----- Khi xem xong bộ phim “A star is born”, có một câu hát cứ nhớ mãi trong đầu tôi: "Tell me som...
Phó chủ tịch Hội những người bạn di sản Việt Nam (friends of vietnam heritage, fvh) nói rằng: ...Có một sự thật thú vị rằng tôi mang tr...
Đã bao giờ bạn nghĩ về những rác thải này sẽ đi về đâu? Photo by Daria Shevtsova from Pexels "Wend one's way" -> đi ...
"Hay anh em mình vượt rào vô?". Photo by bennett tobias on Unsplash "Wangle (one's) way into (some place or some...
Photo by Joshua Hoehne "Put (one's) money on (someone or something)" = Đặt cược/cá cược tiền vào ai/việc gì -> Dự...
Khoảng trời bình yên. Photo by Jevgenij Voronov "Put (one's) mind at rest" = Để tâm trí nghỉ ngơi/bình yên -> L...
Please put your hands for Miss New York. Photo by Vonecia Carswell "Put (one's) hands together for" = chạm tay lại vớ...
Chạy ngay đi! Photo by EricThriller "Put (one's) foot to the floor" = đạp lút chân ga (chạm sàn) -> Lái xe/di chuy...
Photo by Daniel Chekalov "Put (one's) back into" = Miệt mài làm việc gì, đem hết nhiệt tình ra làm việc gì. Ví d...
Copy từ bs. Nguyen Lan Hieu : Cô tôi ở Cali vừa gửi hướng dẫn của bác sĩ gia đình Hoa Kỳ về dịch do virus Corona gây ra. Xin phép dịch ...
Tâm sự mỏng. Photo by Natalie Parham "Put (one) wise" = Nạp thông tin/sự khôn ngoan cho ai -> Nói/thông báo cho ai điề...
Photo by fran hogan "Put (someone) up against (someone)" = Để/sắp xếp ai chống lại, thi đấu và cạnh tranh với ai. V...