phrase

Photo by  Joanna Nix-Walkup "A load of tosh" = đống rác -> nghĩa là thật phi lý, vớ vẩn, ngớ ngẩn. Ví dụ What a load of tosh! S...

word

Photo by  Abram Katz "Any road" = anyway -> nghĩa là dầu sao chăng nữa, dù thế nào đi nữa. Ví dụ I don't have any one that ...

word

Photo by  Marko Blažević "Hard lines" -> nghĩa (lóng) là xui xẻo, thiếu may mắn. Ví dụ I feel guilty being at home and not spen...

word

Photo by  Bermix Studio "Hanky panky" = trò bịp bợm -> nghĩa (lóng) là hành vi không được chấp nhận, không trung thực nhất là v...

word

Photo by  Karsten Winegeart “Dog’s Bollocks” = chuyện vô lý của chó -> nghĩa (lóng) là điều quá hay, tốt đẹp đến phi thường. Ví dụ So I&#...

phrase

Braxton Apana on Unsplash "In no hurry" -> nghĩa là có thời gian rảnh; nghĩa khác là không muốn làm việc gì. Ví dụ The U.S. dol...

phrase

Mời em về với đội của anh! Photo courtesy: Andrea "Join the club" = gia nhập câu lạc bộ -> nghĩa là người nói hiểu và đồng cảm ...

phrase

Federer đang trở lại. Photo courtesy: Kursat ve 39arkadasi "Lost one's touch" = mất cảm giác -> nghĩa là không giỏi, cừ như...

phrase

Các cháu có thích đống vàng của bác không? Photo courtesy: Ben Tritschler "Live large" -> nghĩa là sống xa hoa (không kéo dài l...

word

Alin on Unsplash "Jam-packed" có jam là nhồi nhét -> cụm từ này nghĩa là đầy ắp, có nhiều việc phải lo cùng một lúc, bận bịu.  ...

phrase

Karl Hörnfeldt on Unsplash "Is water wet?" = nước có ướt không? -> nghĩa là câu hỏi mỉa mai trả lời cho các câu hỏi trước đó là...

phrase

Để có tấm hình xuất sắc thì khó khăn không là gì!  Road Trip with Raj on Unsplash "Ain't no thang" -> nghĩa (lóng) là khôn...