Source: Geographical , Hữu Hoàng dịch, Quỳnh Anh hiệu đính, Vì sao chúng ta đang sống trong thời đại của những bức tường? Theo tác giả Tim M...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Umit Y Buz on Unsplash "Lay on, Macduff" -> nghĩa là cứ làm đi, hãy cố hết sức! Ví dụ Even madness (điên rồ) and loss cannot st...
René Ranisch on Unsplash "Turf war" có turf là làng xóm, đất đai riêng -> từ này nghĩa là cuộc chiến tranh giành địa bàn giữa c...
Ricardo Viana on Unsplash "Throw into disarray" có disarray là xáo trộn -> cụm từ này nghĩa là gây rối, náo loạn, gây bất bình ...
Arturo Mendez on Unsplash "Worm in the apple" = con sâu trong quả táo -> nghĩa là điều tưởng như tốt đẹp thực ra lại tồi tệ, xấ...
mọi việc ok bạn tôi, ko như anh chàng ở siberia bị... gấu đuổi hút chết :D ----- If snow and bears are quintessential (thí dụ hoàn hảo của)...
thủ tướng parkistan nhiễm covid-19 sau khi tiêm vắc-xin china... :D ----- Pakistan Prime Minister Imran Khan has tested positive (dương tính...
do covid-19, dê ở bắc wales bùng nổ dân số vì... ko được tiêm tránh thai đúng hẹn... :D ----- Frisky (nghịch ngợm, hay nô đùa) goats (dê) r...
em gái florida bị bắt giữ ở cửa hàng McDonald vì... giấu rượu trong xu-chiêng :D ----- A Florida woman arrested at a McDonald’s drive-thru ...
Gift Habeshaw on Unsplash "Be crowned with glory" có crown là đội vương miện, đội vòng nguyệt quế, glory là sự vẻ vang, niềm vinh...
ủy ban truyền thông liên bang mỹ phạt hai nhà telemarketer ở texas 225 triệu usd (lớn nhất trong lịch sử) vì gọi gần... 1 tỷ robocalls... --...
em gái 27 tuổi cứ tưởng bị lao, chạy chữa suốt 6 tháng không khỏi, cuối cùng các bác sĩ phát hiện ra là... bao cao su trong phổi... :D -----...
Asael Peña on Unsplash "In the clink" có clink là nhà tù, nhà lao -> cụm từ này nghĩa là ở trong tù, bị giam giữ. Ví dụ Shmurda...
thái lan bắt giữ... mèo-rửa-tiền... :D ----- Police in Thailand conducting a raid (đột kích) on a suspected (tình nghi) narcotics traffickin...
em gái trẻ đẹp đi moto du lịch, check in sang chảnh khắp nhật bản, tài khoản twitter có 16.000 fan hâm mộ, hóa ra là... người đàn ông trung ...
Tneil Abt on Unsplash "Botch job" có botch là vụng về -> từ này nghĩa là việc làm qua quít cho xong. Ví dụ The government’s...
Pro Church Media on Unsplash "Crown one's misfortunes" có crown là lại thêm nữa, misfortune là nỗi bất hạnh -> cụm từ này ...
Peter Boshra on Unsplash "Blur like sotong" có sotong là con mực, blur là mờ ảo -> cụm từ này nghĩa là người chậm hiểu, ngốc ng...
GoodEats YQR on Unsplash "Die Die Must Try" -> nghĩa là tuyệt vời quá, có chết cũng phải thử một lần. Ví dụ I gush, but it'...
Alessandro Bellone on Unsplash "Crown of thorns" = mão gai (của Chúa Jesus đội trước khi bị đóng đinh) -> nghĩa là điều gây ra...