Journey in Life: 09/07/20

Search This Blog

Monday, September 7, 2020

"Forget about it" nghĩa là gì?


Bỏ qua chuyện cũ. Mãi mãi làm bạn. Photo by ROMAN ODINTSOV from Pexels

"Forget (about) it" nghĩa là đừng bận tâm, quên nó đi, điều đó không quan trọng hoặc nói khi không muốn giải thích thêm.

Ví dụ
I’m not going anywhere after dark. Forget it. It’s not safe and you can’t even enjoy a meal.

“Let's just forget about it and go back to being best friends.” 
“Lexi, you are the best friend anyone could ever ask for,” he told her.

Looks like you are TRYING to post a LIE! Ohh man, forget about it! WE THE PEOPLE WILL VOTE YOU OUT!

A: “Do u find girls who ride motorcycle cool?”
B: "I think they’re great, very brave, very cool. I think running the mountains, forget about it. It’s too dangerous. If u really love it, u’ll definitely go down the tracks. I think girls who go down the tracks are really great."

Thu Phương

"Don't forget to write" nghĩa là gì?

Photo by Ketut Subiyanto from Pexels

"Don't forget to write" = đừng quên viết -> nghĩa là đừng quên giữ liên lạc, một cách nói cũ khi tạm biệt.

Ví dụ
Bye Spring! Bye! Don't forget to write! We'll miss you! Come back and see us again!

When we each turned 21, my very supportive parents gave me and each of my siblings a full set of luggage. Lol. The message was clear. Bye. Don't forget to write, but pack your stuff and go.

Woojin: ok I'll see you after the camp ends, bye.
Minhyun: Enjoy!
Jisung: Don't forget to write
Woojin: (snorts) It's highly unlikely I'd forget such a basic skill, hyung (cách gọi anh ở Hàn).

I never thought I'd be a news editor, but I'm so thankful I took the leap (nắm lấy). Excited to pass the mantle (áo khoác) to @RCullor99 & @mattbailey760. We might not have any irl (in real life) cute photos with them, but they're going to fit in the ranks well anyway. Bye, @CSUCollegian—don't forget to write.

Thu Phương

"An elephant never forgets" nghĩa là gì?

Nhớ dai lắm đấy. Photo by Harvey Sapir from Pexels

"An elephant never forgets" = voi không bao giờ quên -> nghĩa là một người nhớ tất cả mọi thứ. Con voi được cho là có trí nhớ tốt.

Ví dụ
They say that an elephant never forgets. Apparently, neither do Chargers. With the memory of last year's twin losses to Mount Pleasant — including a heartbreaking five-setter in a district final — fresh in its mind, Dow High's volleyball team was seeking a measure of revenge (trả thù) on Thursday. 

An elephant never forgets—and that's just the problem. Fredzia, a young female elephant at the Warsaw Zoo, has been grieving (đau buồn) the death of her friend since Erna, who died last March. Erna was the female elder of a herd (đàn) of at the zoo. By all accounts, the two elephants were close. After Erna died, zookeepers saw an immediate change in Fredzia's behavior. 

When you pull up to the airport after a long night of drinking, a computer scans your face to make sure you can remember who you are and reminds you what city you are in. It allows you to check in with your luggage and go through the TSA screening without having to dip into your wallet for your ID which probably isn’t there, because you left it at the bar the previous night. The system has a real live elephant as a backup in case the computer system goes down. Elephants never forget anything.

Thu Phương

"Lost and gone forever" nghĩa là gì?

Cầm trên tay nhưng cứ đi tìm. Photo by João Jesus from Pexels

"Lost and gone forever" nghĩa là biến mất, ra đi mãi mãi, không thể quay lại.

Ví dụ
But my first day in London, it had been stolen from me by a cutthroat (kẻ giết người) while I was unconscious, and I had thought it lost and gone forever.

The big square rooms echoed with emptiness—something was missing, lost, and gone forever. It would never be the same family house again. Sammy and her twin brothers played happily in the garden as children without any cares or worries.

A: "Did you find your keys?"
B: "Not yet. I have, however, found other stuff that I thought lost and gone forever, and also plenty of stuff that would be no great loss if it were lost and gone forever."

I feel the past dropping away an inch behind me, a dark wind sucking coldly at my ears, yanking (giật mạnh) on the shorthairs of the back of my neck, gurgling (tiếng ríu rít) like a suffocating (nghẹt thở) eightyear-old boy. Yesterday is not yesterday, it is lost and gone forever, collapsed, rotten, moaning in the graveyard.

Thu Phương

"Able to do it blindfolded" nghĩa là gì?

Photo by: LOGAN WEAVER on Unsplash

"Able to do something blindfolded" = có bị bịt mắt cũng vẫn làm được -> nghĩa là rất thành thạo/thuần thục khi làm việc gì. 

Ví dụ
For the uninitiated (không quen), the viral challenge consists of a person unscrewing the cap of a bottle with a single kick. Major kudos (danh tiếng) if you're able to do it blindfolded. 

At first glance (ban đầu), nothing could be simpler than a sandwich. And as a nation, we eat enough of them that we should be able to do it blindfolded. But it’s surprisingly easy to get a sandwich wrong.

I've built enough systems over the years to be able to it blindfolded, but you can't just throw things together in a Mini-ITX chassis. 

Ngọc Lân

"First and foremost" nghĩa là gì?

Photo by Dellon Thomas from Pexels

"First and foremost" nghĩa là đầu tiên và quan trọng nhất, để bắt đầu.

Ví dụ
We felt that our sponsorship (tài trợ) would be a positive help in boosting advertising for reality titles. However, as a company with female-dominated management, we have learned first and foremost to respect human values, regardless of the cost. 

I think it provides a good floor (nền tảng tốt) in everything he does. He doesn't ride an emotional roller coaster. You know what you are going to get from Cam. It starts first and foremost with his willingness to be present and engaged and be consistent in every aspect of his life.

I don’t get why everything I do people gotta relate with my condition. First and foremost, I apologize if it seemed insensitive (thiếu tế nhị). It was never my intention to make fun of an incident that happened several years ago. In fact, I didn’t even mention anything about any incident.

The first and foremost quality of a successful entrepreneur (doanh nhân) is passion. No one can achieve anything if they do not have the passion for reaching that goal. Motivation keeps blood running, helping an entrepreneur to keep hope and overcome obstacles as he or she advances towards the goal. This is why a successful entrepreneur is passionate and motivated in a whole new demeanor (hành vi, thái độ).

Thu Phương

"Useless as an ashtray on a motorbike" nghĩa là gì?

Photo by: Sara Kurfeß on Unsplash

"Useless as an ashtray on a motorbike" = vô dụng như cái gạt tàn trên xe máy -> nghĩa là hoàn toàn không cần thiết, không có hiệu quả, vô dụng. 

Ví dụ

The new rule is as useless as an ashtray on a motorbike, unless you give the cops the power to break up the wretched (khốn khổ) ­parties wherever they occur (xảy ra).

Back then I had one pair of glasses for reading - now eight pair are strategically (có chiến thuật) positioned in various locations in and around the house. I also have two pair in my golf bag and two in the car. In short, without my glasses I am as useless as an ashtray on a motorbike. I can't read a thing.

I tried to contact them on numerous times without reply, the term useless as an ashtray on a motorbike sums it up (kết luận) perfectly.

Ngọc Lân

"Stand there with your bare face hanging out" nghĩa là gì?

Hãy để cô ấy được tận hưởng việc đứng im. :D Photo by Neemias Seara from Pexels

"Stand (there) with (one's) bare face hanging out" = đứng đó trưng bộ mặt trần trụi -> nghĩa là đứng tại chỗ với vẻ mặt bất lực, ngu ngốc.

Ví dụ
Well..., somehow I just knew when I got up this morning that our guardian angels were all on duty. Now don't just stand there with your bare faces hanging out. Let' s go home!

Are you going to stand there with your bare face hanging out and tell us that we suffer rocketing inflation (lạm phát cao) because a jillion (số lượng vô cùng lớn) franchised turkeys won't give an honest day's work for a day's pay?

I can't believe that Trump can stand there with his bare face hanging out and tell how much corruption (tham nhũng) there is with Biden his family when there's never ever been anybody more corrupt than Trump and all of his jailbirds (tù nhân) and all of his enablers (người hỗ trợ).

Don't you people at FOX News feel very stupid? You keep putting up these assinine (ngu xuẩn) polls that say the dem candidates are ahead of trump in the 2020 election. That is so much BS it isn't even funny. How can you stand there with your bare face hanging out and say such dumb things?

Thu Phương

"All at sea" nghĩa là gì?

Photo by Skaterlunatic on Unsplash.

"All at sea" có at sea là hoang mang, bối rối, không hiểu/không biết làm thế nào -> cụm từ này nghĩa là hoàn toàn khó xử, lúng túng và khó giải quyết.

Ví dụ
The President was all at sea, like a fish ensnared on the line of interviewer Jonathan Swan, who systematically exposed his inarticulate and otherworldly views about Covid-19 and other key issues of domestic and foreign policy.

Calleary’s presence at the dinner was crucial to what followed. He was a member of the Government that was tasked with navigating the country through the current crisis. In the public mind, the administration was all at sea.

Speaking in the Commons, Mr Blackford said: “Yesterday the prime minister told his cabinet (nội các, chính phủ), ‘I am no great nautical (biển, hàng hải) expert but sometimes it is necessary to tack here and there in response to the facts as they change’. “It was surprisingly honest from the prime minister to admit his government is all at sea, a UK Government now defined by eight U-turns in eight months.

Ka Tina

"At a fast clip" nghĩa là gì?

Photo by Dima Pechurin

"At a fast clip" có clip là sự đi nhanh -> cụm từ này nghĩa là rất nhanh/đầy tốc độ.

Ví dụ
"Life has been changing at a fast clip over the past few decades. Collecting these antiques (cổ, lỗi thời) will help keep the bitter memory of the old days alive and showcase the progress to the hard-won modern life," he said.

Sunday marks the Sounders’ third match in eight days and second at CenturyLink since March 7. The league shut down play beginning March 12 in effort to help slow the spread of COVID-19. Portland appeared to be the club to watch when the regular-season resumed. The Timbers won the MLS is Back tournament in Florida in August, scoring at a fast clip.

The irony, as far as Vodafone Idea’s future goes, is that tariff hikes will strengthen its competitors’ position. Their balance sheets are leaner, and tariff (giá, cước phí) hikes will make them more cash-rich. This can result in increased network spends and better offerings for subscribers. Vodafone, which is already losing market share at a fast clip, may struggle to keep pace.

Ka Tina

"At my behest" nghĩa là gì?

Photo by Mael BALLAND

"At (one's) behest" có behest là mệnh lệnh -> cụm từ này nghĩa là thực hiện theo lệnh/ý muốn của ai.

Ví dụ
Well, we just began discussing NATO. And what I’m liking about NATO is that a lot of countries have stepped up, I think, really at my behest. And to — also, yourself, you’re close to the level. But they’ve stepped up and they’ve put up a lot of money. I told you, it was $130 million — $130 billion. And that’s a lot.

The WarnerMedia-owned shop flatly denied Fisher’s claims that DC Films chief Walter Hamada attempted to play filmmakers off of one another to assuage (làm dịu bớt) the actor’s problems with the representation of his character, Cyborg — who fights alongside Batman, Wonder Woman and others. Moreso, the studio say Fisher has not cooperated with the investigation they launched at his behest.

Although the Queen probably would have preferred that Meghan and Harry stayed part of the royal family, they did at least respect some of her wishes. For instance, the Queen didn't want them to use "Sussex Royal" in any of their post-royal branding. They had initially planned to do so, but dropped that idea at her behest. In that sense, they're still letting the Queen call the shots, even though they're not technically part of the monarchy (nền quân chủ) anymore.

Ka Tina

Không đỡ được

nền kinh tế ngày càng tự động hóa và robot hóa, công nhân thất nghiệp, biểu tình hàng loạt, nghiên cứu ở china...
A handful of studies have investigated (điều tra) the effects (tác động) of robots on workers in advanced economies. According to a recent report from the World Bank (2016), 1.8 billion jobs in developing countries are susceptible (dễ bị ảnh hưởng, dễ bị tổn thương) to automation (tự động hóa). Given the inability of labor markets to adjust to rapid changes, there is a growing concern that the effect of automation and robotization in emerging economies may increase inequality (bất bình đẳng) and social unrest (bất ổn xã hội). Yet, we still know very little about the impact of robots in developing countries. In this paper we analyze (phân tích) the effects of exposure to industrial robots in the Chinese labor market. Using aggregate data from Chinese prefectural cities (2000-2016) and individual longitudinal data from China, we find a large negative impact of robot exposure on employment and wages of Chinese workers. Effects are concentrated in the state-owned sector and are larger among low-skilled, male, and prime-age and older workers. Furthermore, we find evidence that exposure to robots affected internal mobility and increased the number of labor-related strikes (đình công) and protests (biểu tình).

"Whole heap more" nghĩa là gì?

Photo by: hoch3media on Unsplash

"Whole heap more" -> nghĩa là với số lượng lớn, rất nhiều.

Ví dụ
You'll find heels (giày cao gót) and sandals for under $15, sneakers under $50, tops under $10, dresses under $20, shirts as little as $14 and a whole heap more.

This is going to bring a whole heap more businesses (doanh nghiệp) to the town and put Ravenswood back on the map.

TransGrid is talking about guttering (thoát nước) the landscape with a whole heap more wires that will be very difficult for aviators (phi công) to see, especially in the reduced visibility that’s experienced from the fires. 

Ngọc Lân

"Hanging in there like a hair in a biscuit" nghĩa là gì?

Photo by: KirstenMarie on Unsplash

"Hanging in there like a hair in a biscuit" = như sợi tóc trong chiếc bánh quy -> câu trả lời cho how are you, nghĩa là tôi ổn/khỏe, nghĩa khác là dai dẳng, cố chấp.

Ví dụ
Longtime East Tennessee musician Kirk Fleta lost everything to the East Tennessee wildfires, except what he was traveling with, but he was in good spirits on Wednesday evening. “I’m hanging in there like a hair in a biscuit,” said Fleta in a phone call. “All I have is my guitar, my harmonicas, my overnight bag (túi ngủ) and a merch (hàng hóa) case (hộp).”

"How you doing?" I'd ask, as he walked by with beloved (yêu quý) dog Lucy. "Hanging in there like a hair in a biscuit," he'd crack.

I decided to debadge the door emblems (biểu tượng) on the Ram, but for the life of me I can not get the adhesive residue off the door! I have tried GooGone and WD40. Still some residue is just hanging in there like a hair in a biscuit.

Ngọc Lân

"Have a flair for" nghĩa là gì?

Nuôi dưỡng tài năng nghệ thuật từ nhỏ Photo by cottonbro from Pexels

"Have a flair for something" nghĩa là có tài năng, kĩ năng đặc biệt, nhanh nhạy về một lĩnh vực nào đó.

Ví dụ
“Previously I have done a lot of comedy (hài kịch) in theatre and I enjoyed it, and I do think I have a flair for it. But somehow, the opportunities that I have got in films haven’t been in this genre (thể loại),” said Rasika.

Candidates (ứng viên) must be capable of producing high-quality Vectorworks drawings, have excellent spatial planning skills, be experienced with cabinetry and joinery detailing and have a flair for developing colour schemes.

I feel I have a flair for spotting things other people will love. Sometimes when I was traveling, I would buy items as gifts even when I wasn’t sure who I would give them to. I knew that if I ever owned a boutique, I would fill it with charming, unusual items.

Bích Nhàn

Bài trước: "On the road to recovery" nghĩa là gì?

"On the road to recovery" nghĩa là gì?

Chờ hết dịch để đi du lịch Photo by Asad Photo Maldives from Pexels

"On the road to recovery" nghĩa là đang cải thiện, hồi phục, trở nên tốt hơn.

Ví dụ
Cricketer Solomzi Nqweni is on the road to recovery. Fortunately Nqweni was not hospitalised and recovered from the virus while in isolation for two weeks.

Tourism on the road to recovery. ‘Keralam Kanaam’ campaign aims to offer luxury staycations at affordable rates to local people eager to get out of the confines (ranh giới) of their homes.

At American Express we’ve seen the effects of the pandemic on our own customers’ spending. Back in April when the pandemic took off in many parts of the world, global spending volumes (lượng) were down about 40 per cent compared to the previous year, with the most significant declines in areas such as travel, lodging (phòng cho thuê, phòng nghỉ) and restaurants. And while we are seeing consumer confidence and spend starting to bounce back, the road to recovery still looks long.

Bích Nhàn

Bài trước: "On a par with" nghĩa là gì?

"On a par with" nghĩa là gì?

Học online để không bị nhỡ kiến thức Photo by Julia M Cameron from Pexels

'On a par with someone or something' nghĩa là ngang tầm (chất lượng, sự quan trọng...), tương đương với (ai hay cái gì).

Ví dụ
The new programme calls for wages on a par with those of native Japanese and set the stage for bringing in coveted (khao khát, mong muốn) foreign talent.

The resulting fine, of nearly $6 billion including the damages award and interest, is equal to about 2% of Pakistan's GDP and is on a par with a recently agreed upon bailout package (gói cứu trợ) for Pakistan from the International Monetary Fund.

Nevertheless, the merits of this rating should be acknowledged as it has its own strengths that are on a par with international rankings and ratings, such as the QS World University Rankings, Times Higher Education World University Rankings, Academic Ranking of World Universities and more.

Bích Nhàn

"Pay his dues to society" nghĩa là gì?

Bao giờ mẹ mới về để đi chơi Photo by Andrea Piacquadio from Pexels

'Pay one's dues to society' nghĩa là ngồi tù, thụ án do phạm tội.

Ví dụ
“Every day, I am trying to compensate (đền bù) and repair the damage,” she said. “I am grateful I have been given an opportunity, and I will continue to pay my dues to society.”

Paul Philip Caruana, 44, from Mosta, was also fined €4,000 after a magistrate (quan tòa, hành chính địa phương) noted that although he had reformed and had kicked the drug habit, he still had to pay his dues to society.

“I’ve been shoplifting (ăn cắp vặt) all my life, just ‘cause I like to get clothes and food and stuff. Cause my mama was on drugs — she did heroin and crack — we didn’t get no clothes or anything. All the money went to the drug dealers, so we had to survive on our own,” Mitchell said. “I mean, that’s not no excuse, that’s just the route I took and I had to pay my dues to society for it, but I’m just letting you know some of the reasons why.”

Bích Nhàn

Bài trước: "Get their dues" nghĩa là gì?

"Get their dues" nghĩa là gì?

Mang theo luôn máy quẹt thẻ cho đảm bảo Photo by Norma Mortenson from Pexels

"Get one's dues" nghĩa là nhận được khoản thanh toán tương ứng với dịch vụ/công việc mà ai đó đã hoàn thành; ngoài ra nó còn mang nghĩa nhận lại những gì đáng được nhận (tùy tình huống mà đó có thể là phần thưởng hay sự trừng phạt). Câu này có thể tương đương với câu 'gieo nhân nào gặt quả nấy' mà chúng ta thường nghe.

Ví dụ
You do not need to do anything to get your dues. The fund house will credit (ghi có, cho nợ) the amount to your registered bank account. If there is no registered bank account in your folio, then the fund house will send you a cheque.

Over 200 contract teachers of BBMP schools, who haven’t been paid salaries for the past three months, gathered at the civic body’s headquarters in Bengaluru on Friday in a bid (cố gắng, nỗ lực) to meet officials (chính quyền) and get their dues cleared. 

IBBI expects that over a period of time, a market for such assets may develop, which, in turn, would lead to better price discovery and provide greater business and employment opportunities through assignees (người được ủy nhiệm, thụ quyền). “The proposal is also in the interest of equity as the stakeholders, having a right on the liquidation (thanh khoản) estate will get their dues,” IBBI has said.

Bích Nhàn

Bài trước: "In a state of flux" nghĩa là gì?

"Mentioned in dispatches" nghĩa là gì?

Photo by Number 10

"Be mentioned in dispatches" có từ "dispatch" là thông báo -> cụm từ này nghĩa là được tuyên dương công trạng, được công nhận vì sự dũng cảm với tư cách là binh sĩ. Chủ yếu nghe ở Anh.

Ví dụ
Championship club Nottingham Forest and Premier League new boys Fulham have also been mentioned in dispatches but Norwich have won the race.

Croatian international Mislav Orsic was linked with the Baggies in January and was mentioned in dispatches by Bilic in a lengthy interview he gave to media in his homeland.

Mansi, a Labrador (giống chó săn), was posthumously (sau khi chết) “mentioned in dispatches” (the highest honour that a dog can get in military service in India) four years ago for her role in a counter-infiltration (chống xâm nhập) operation in north Kashmir. Her handler (huấn luyện viên), Bashir Ahmed War, was posthumously awarded Sena Medal for gallantry (can đảm).

During his time in Burma, John Bowen was twice mentioned in dispatches and was granted the Military Cross (bội tinh chiến công). In the recommendation for the award, his commander wrote: “His example of outstanding leadership, following continuous operations since 1942, first in the Arakan then Imphal, and leading patrols (tuần tra) ahead of our regular troops across the Chindwin and Irrawaddy rivers has been of the highest order. This officer has now completed three-and-a-half years of almost continuous active operations in the Field.”

Thu Phương

"Now that you mention it" nghĩa là gì?

Tìm đọc cuốn sách được giới thiệu. Photo by Maggie Zhan from Pexels

"Now (that) you mention it" nghĩa là nhân tiện bạn đang nhắc đến nó; nhận ra điều ai đó đang nói.

Ví dụ
“The strongest response by far came from the Mayor (thị trưởng) of Danbury himself. A sewer plant (xưởng máy may)? “I didn’t know that I wanted my name on your [explictive] factory, but now that you mention it, it’s all that I want!” 

A: "Why does this look like a commerical (quảng cáo) for something?"
B: "Now that you mention it I’m really getting Nonsensical Fragrance Ad vibes but he’s a dirty medieval peasant (nhà quê thời trung cổ) so like it’s eau de pigshit."

GE was also thinking that the cladding (tấm ốp) would permit other uses for the interior (phần trong) of the Space Frame. They were probably not thinking about the Gravitricity system, but now that you mention it, the two seem tailor-made (thiết kế riêng) for each other.

Lupita Reads is a bookstagrammer (thành viên của cộng đồng những người yêu thích đọc sách trên Instagram) and a books blogger and she recommended this one. It’s a memoir (hồi ký) about a complicated parent. I love a book about a complicated parent. I am a complicated parent, now that you mention it.

Thu Phương

"Don't mention it" nghĩa là gì?

Thay lời cảm ơn. Photo by Ketut Subiyanto from Pexels

"Don't mention it" nghĩa là bạn không cần cảm ơn, không cần khách sáo, không sao.

Ví dụ
Don't mention it sai! thank you so much tooo! 

Hey no. 'Don't mention it" was for the other thing. I mean don't mention, you don't have to thank me.

"If you need a reference (giới thiệu), I'll give you a good one,” he said ending the call. 
I stared at Beaux. “Thanks, bro.” 
Beaux: “Don't mention it.” 

A: "Wow, what an awesome friend. Oh, I almost forgot, thank you so much for the enormous tip you left my mom. That was too much, man. I will pay you back if you want me to," he said.
B: “Oh, don't mention it, dude. That was all me, you don't owe me a dime, but speaking of gifts, I got something for you. I found them on clearance (dọn dẹp) at the mall yesterday and thought about you."

Thu Phương

"Not worth mentioning" nghĩa là gì?

Dùng app là auto bị lấy thông tin rồi. Photo by MOHI SYED from Pexels

"Not worth mentioning" nghĩa là không đáng nói, không đáng để đề cập đến.

Ví dụ
How do black lives not matter? Where did this thought process come from? Who thinks that? The people in this country who think black lives don’t matter is so few it’s not worth mentioning.

It is worth mentioning that this does not mean that actress Lashana Lynch will assume (đảm nhận) the role of protagonist (vai chính) of the franchise (loạt phim) in the next releases. Eventually, this would be just one element of the new feature’s narrative.

I totally forgot - and it's not really worth mentioning anyway - on September 6th 2019, Robert Mugabe passed away. He has left Africa's second strongest economy in total ruins (hủy hoại), it's people in misery and sadness, while he and his ilk (cùng giuộc) were living the life of kings.

"Tracking (theo dõi) is so ubiquitous (phổ biến) for all apps that it’s almost not worth mentioning. Fitness apps (which you pay for - that’s so hilarious) are made to exploit your health insecurities. They then sell your data to wellness/insurance/pharma companies who target your fears." - Nikhil Chinapa twitted.

Thu Phương

"Not to mention" nghĩa là gì?

Nghệ sĩ đa tài - The Weeknd. Photo by NRK P3

"Not to mention" hoặc "without mentioning" nghĩa là chưa tính, chưa kể đến.

Ví dụ
"Trump is not just un-American. He’s anti-American. Not to mention anti-human." - Laurence Tribe twitted.

Jinhyuk was right. Jaehwan is like a main character from a manhwa (truyện tranh) who can do everything, and always good at it. Not to mention that he is good looking, popular and the most important thing is that he have nice personality.

Things were much different this year, with teams sitting at 80 players instead of 90 ahead of cuts. Not to mention the NFL previously expanded practice squads to allow 16 players with increased flexibility, including four protected spots each week. 

The Weeknd does not get enough credit for his non singing talents. Playing piano, writing, producing, and acting. Not to mention his philanthropy (lòng nhân từ). He breaks the chart records on the daily and almost forgot that he can speak 3 languages... WHAT CAN THIS MAN NOT DO

Thu Phương

"In a state of flux" nghĩa là gì?

Style Photo by Gratisography

"In a (constant) state of flux" nghĩa là trong tình trạng thay đổi (liên tục), không ổn định.

Ví dụ
These include strategy and inventory planning, finance options and discounts, as the pandemic has put everything in a state of flux.

Communities on both sides of American Street are in a state of flux. For decades they’ve been poor and economically disadvantaged (bất lợi kinh tế), but in recent years grassroots revitalization (tái sinh) efforts have been overtaken by Philadelphia’s hot development scene

The world seems to be in a state of flux at the moment, there seems to be unrest (lo âu) and unhappiness where ever we look but let it not blind us to the many brilliant and heroic achievements that are still happening, like the eradication (xóa bỏ) of polio (bệnh bại liệt), which has killed and maimed (làm tàn tật) humankind ever since man first appeared on earth.

Bích Nhàn

Bài trước: "No one is indispensable" nghĩa là gì?

"Mention something in passing" nghĩa là gì?

Tiền ảo giá trị thật? Photo by Raul Marcel Olivera

"Mention (something) in passing" nghĩa là đề cập qua một vấn đề, hoặc tình cờ nhắc đến.

Ví dụ
I was listening to the news the other morning, about the lifting (dỡ bỏ) of the lockdown in County Kildare. It was mentioned in passing the Kildare has a population of 250,000. Now isn’t that a big pick to choose a team from in a football mad county? 

Bitcoin has frequently been lambasted (chỉ trích nặng nề) for its energy-intensive (tiêu tốn năng lượng) mining (khai thác) process. Two years ago, Nature Climate Change warned that Bitcoin mining alone could push global warming over the 2ºC catastrophic threshold (ngưỡng cửa thảm họa) in just 14 years if adoption rates matched those by other broadly used technologies. Two years down the line, all the blame has shifted to fossil fuels as the shift to renewable energy and the ESG drive continue to gain momentum, while Bitcoin and cryptocurrency (tiền ảo) mining hardly get a passing mention.

The researchers hypothesise (giả thuyết rằng) that this happens because elite (ưu tú) controllers – who are known to have particularly efficient anti-HIV immune responses (phản ứng miễn dịch) – selectively pick off cells (chọn lọc tế bào) that contain HIV DNA that is in active areas, leaving only the dead seeds of infection (lây nhiễm). Excitingly – and they only mention this in passing – they have seen the same thing happening, at a lower level, in a few people who have been on antiretroviral therapy (điều trị ARV) for years. This suggests that we have been too pessimistic (bi quan) about how long it might take for the reservoir (nguồn chứa) of cells capable of producing HIV to dry up (cạn kiện). 

Thu Phương

"Make mention of" nghĩa là gì?

Photo by Max Randall

"Make mention of (someone or something)" nghĩa là đề cập đến ai/việc gì (một cách ngắn gọn).

Ví dụ
"Of course we can make mention of Jacob Blake's name and the president has reached out (liên hệ) to the family," McDaniel told ABC News Chief White House Correspondent Jonathan Karl and Political Director Rick Klein ahead of the last night of the RNC.

"We have the feeling that we have had the win a bit stolen today, I hope this is something that is going to be solved by the F2 organisation." Sicard also made mention of the numerous engine failures (lỗi động cơ) within F2 this season, which have cost multiple drivers across the grid throughout the year.

Each week I quickly highlight some of the new firmware (phần mềm đặc biệt được cài đặt trong ổ cứng), app, software, and website service updates that I see go out. If you’re a sports technology company and release an update – shoot me a quick note (just one-liners are perfect, or Tweet it at me is even better) and I’ll make mention of it here. 

The council voted to uphold (ủng hộ) City Manager Morris’ recommendations (khuyến nghị) made last January, which coincidentally coincided with the recommendations that came from the committee on which Taylor served. The motion (đề nghị) made mention of the caliber (năng lực) and knowledge of each member of that committee as being part of what led to the council’s decision.

Thu Phương

"No one is indispensable" nghĩa là gì?

Giờ chỉ có yêu bản thân, yêu gia đình và yêu nước Photo by Anna Shvets from Pexels

"No one is indispensable" có 'indispensable' là rất cần thiết, không thể thiếu được -> cụm từ này nghĩa là không có gì là không thể thiếu được, khi bạn cung cấp một dịch vụ nào đó thì luôn có những bên khác nữa, 'không gì là không thể thay thế được'.

Ví dụ
Mamata Banerjee has made it amply (đủ) clear that she won’t allow any corrupt (tham nhũng) leader in the party and no one is indispensable,” said Tapas Roy, a minister and a TMC spokesperson.

"I believe that if he wants to leave it's OK, he has done the best years of his career (sự nghiệp) and supporters have experienced that, but I think his manners weren't the right ones, no one is indispensable and if he wants to leave he can go ahead."

There will be very limited changes Dr Mahathir will bring to this nation, if he gets to become PM for a third time. No one is indispensable and irreplaceable (không thể thay thế). Dr Mahathir should give Anwar and his team a chance to perform. Those who have served (phụng sự) the country for half a century should all bow out so that the younger generation can change this country.

Bích Nhàn

Bài trước: "Shoot your cuffs" nghĩa là gì?

"Shoot your cuffs" nghĩa là gì?

Photo by Jakson Martins from Pexels

"Shoot one's cuffs" có 'cuff' là cổ tay áo -> cụm từ này nghĩa là kéo cổ tay áo ra bên ngoài áo khoác hoặc áo vest; nghĩa khác là khoe khoang. Việc kéo cổ tay áo để lộ hoa văn/trang trí cầu kì là một hình thức khoe mẽ của giới quý tộc xưa.

Ví dụ
Here, young Wall Streeters shoot their cuffs, hoping someone will take notice of their $30,000 watches. Amount of attention he receives? Nada.

The Swenkas are obviously living for the weekend, when they have the time to shoot their cuffs, show off their shoes and socks, and pass on Swenka traditions to the younger generation (thế hệ).

Cumberbatch is his own man, he goes his own way. Uniquely, he is a very old-fashioned sort of matinee idol (nam diễn viên đặc biệt trong các phim những năm 30,40); a man who knows how to wear a tuxedo and to shoot his cuffs.

Even today, a Patek Philippe on your wrist will make the discerning connoisseur (người sành sỏi, am hiểu) sit up and take notice, provided you periodically shoot your cuffs and ostentatiously (khoe khoang) look at your watch and exclaim, "Gosh, is that the time? Sorry, gotta rush".

Bích Nhàn

Bài trước: "Get in sync" nghĩa là gì?

"How's by you?" nghĩa là gì?

Photo by: JuniperPhoton on Unsplash

"How's by you?" -> cách chào hỏi thân mật đồng nghĩa với how are you (anh có khỏe không? dạo này thế nào?).

Ví dụ
“So how’s by you?” “By me is okay” — such expressions come from the Yiddish bei. 

“Nu, how’s by you?” the friend asks. “Ach,” the man replies. “My wife left me; the children don’t call; business is bad. With life so terrible (kinh khủng, tồi tệ), it’s better never to have been born.”

His songs were populated with iconic ethnic (sắc tộc) markers: the post-Yiddish English dialect my grandparents and even many first- and second-generation American Jews spoke in expressions like “How’s by you?

Ngọc Lân

Popular Now