Photo by Isaiah Rustad on Unsplash "Ride (someone's) luck" = lướt trên may mắn (của mình) -> nghĩa là tìm kiếm sự thành ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Isaiah Rustad on Unsplash "Ride (someone's) luck" = lướt trên may mắn (của mình) -> nghĩa là tìm kiếm sự thành ...
Khuyên mà không nghe thì thôi, dù sao cũng chúc anh thành công!! Photo by Adeolu Eletu on Unsplash "The best of British (luck)&q...
Photo by Rochelle Brown "Air (one's) opinion" = Làm rõ ý kiến/quan điểm của ai -> Làm cho ý kiến, ý tưởng, niềm ti...
Tận dụng góc này đặt cây cũng tuyệt đấy chứ! Photo by Chris Barbalis on Unsplash "Take pot luck" có từ pot luck nghĩa là bữ...
Đông về vui quá xá. Photo by Kjetil Manheim "Tread on air" = Đi trên không -> Vô cùng vui vẻ và hạnh phúc Ví dụ ...
Ngày hôm nay sao thần may mắn không tới thăm em vậy!! Photo by Davi Moreira on Unsplash "No such luck" = không may đến vậy ->...
Photo by Aziz Acharki "Pluck (something) from the air" = Kéo, giật, nhổ hái từ thinh không -> Nói hay làm ra điều gì m...
Dù sao thì cũng cố gắng hết sức rồi, giờ chỉ chờ xem mình có may mắn không thôi! Photo by Daniel Schaffer on Unsplash "Try so...
Photo by Tyler Casey "On air" = Trên không -> Trên sóng truyền hình, radio hay điều chi đó đang phát sóng, đang chiếu trực ti...
Cuối cùng cũng được thở. Photo by Eli DeFaria "Gulp for air" = Ngụm không khí -> Hăm hở và liều lĩnh để cố gắng được ...
The last kiss. Photo by Eric Ward "Get the air" = Bị loại bỏ/bị đá/sa thải bởi ai đó, bởi người yêu hay sếp chẳng hạn. ...
Quay một vòng thử độ hên của mình xem sao! Photo by Macau Photo Agency on Unsplash "The luck of the game" = may mắn của trò...
Đây có phải là cỏ 4 lá may mắn trong truyền thuyết không mọi người? Photo by Chris Young "Someone's luck is in" nghĩa là...
Đừng làm tổn thương biển nữa!! Photo by Brian Yurasits on Unsplash "Cease and desist" nghĩa là ngừng hoàn toàn hành động đa...
Ôi ai chuyển tiền cho mình vậy ta!! Photo by Brooke Cagle on Unsplash "Wonders will never cease" có wonder là sự ngạc nhiên...
Đau đầu vì tiền. Photo by: Christian Erfurt on Unsplash "Feel the crunch" = cảm thấy lao xao/nôn nao -> nghĩa là chịu...
Súng vô chủ. Photo by Jens Lelie "Fire (one's) pistol in the air" = Bắn súng chỉ thiên -> Trong một cuộc đấu súng ...
Photo by Victor Erixon "Catch air" = Bắt không khí -> Nhảy lên cao, đặc biệt nhảy bằng các loại xe cộ hoặc trang bị th...
Thật là thất vọng về bản thân quá! Photo by chuttersnap on Unsplash "Not with a bang but with a whimper" = không tạo ra tiế...
Cuối cùng cũng xong! Photo by Ali Yahya on Unsplash "A bang up job" = một công việc có tiếng vang lớn. Cụm từ này được dùng...