Photo by Tina Bosse on Unsplash “Be caught short” -> nghĩa là đột nhiên cảm thấy cần phải đi vệ sinh (thông tục). Ví dụ. Official police...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Tina Bosse on Unsplash “Be caught short” -> nghĩa là đột nhiên cảm thấy cần phải đi vệ sinh (thông tục). Ví dụ. Official police...
Photo by Ethan Dow on Unsplash "On the wrong tack" = đi sai đường -> nghĩa là (dự án, công việc) có lẽ sẽ thất bại, không thàn...
Photo by Greta Farnedi on Unsplash "To go to pot" = vào nồi -> nghĩa là làm gì cũng hỏng bét. Ví dụ I've gone to pot, I...
Photo by NeONBRAND on Unsplash "At the buzzer" có buzzer là tiếng còi kết thúc trận đấu -> cụm từ này nghĩa là ngay tại phút c...
Photo by Artem Maltsev on Unsplash "Make the pot boil" = làm cho cái nồi sôi -> nghĩa là làm ăn sinh sống kiếm cơm. Ví dụ I d...
Photo by wild vibes on Unsplash "A little pot is soon hot" = nồi nhỏ thì nhanh sôi -> nghĩa là người thấp bé, tư duy hẹp hòi t...
Photo by ahmad kanbar on Unsplash "Whack-a-mole" = trò chơi đập chuột -> nghĩa là tình huống có nhiều vấn đề nảy sinh nối tiếp...
Photo by AJ Garcia on Unsplash "Rain like a cow peeing on a flat rock" = mưa như bò đi tiểu trên đá phẳng -> nghĩa là mưa rất ...
Photo by Joeri Römer on Unsplash "Dumb as a box of rocks" = câm như hộp đá -> nghĩa là rất ngu ngốc. Ví dụ Cody is dumb as a ...
Photo by Patrick Metzdorf on Unsplash "Hit the rocks" = đâm (đầu) vào đá -> nghĩa là gặp khó khăn, rắc rối (quan hệ, kiện tụng...
Photo by Paolo Chiabrando on Unsplash "Many are called, but few are chosen" = rất nhiều được gọi, nhưng chỉ một vài được chọn -&g...
bán cho các trường đại học mỹ (từ năm 2018), nếu giảm 18,5% doanh thu từ học sinh china do hành động của chính phủ như hạn chế visa... thì s...
hơn 1.000 nhà khoa học có dính dáng tới quân đội china đã bỏ trốn khỏi nước mỹ mùa hè này... ----- Following an FBI investigation this summe...
đừng cố ăn thật nhiều (tối đa hóa tiền bỏ ra) vì rồi lại tăng cân hoặc mất nhiều giờ đi gym thôi, ăn lành mạnh, chọn những món ngon chưa từn...
ko nên, đến những chỗ ồn ào, đông người thì hơn, vì... có cớ đụng chạm, ghé vào tai thầm thì, và cũng... dễ hứng tình ;) ----- Dear Dan, Why...
Con người mà. Photo by Matteus Bernardes from Pexels There's nowt so queer as folk" = "There's nothing as strange as peop...
Photo by FransA from Pexels "(As) queer as Dick's hatband" = kỳ dị như băng mũ của Dick -> nghĩa là rất bất thường, vô cùn...
Hãy cứ là chính mình nhé! Photo by Rosemary Ketchum from Pexels "(As) queer/bent as a nine-bob note" nghĩa là giả mạo, sai trái, ...
Photo by Jason Briscoe on Unsplash "Do the spadework" có spadework là công việc chuẩn bị vất vả -> cụm từ này nghĩa là làm các...
Full set đồ đen. Photo by Oliver Pecker on Unsplash "As black as the ace of spades" = đen như con át bích -> nghĩa là đen ngòm...