Journey in Life: 01/11/20

Search This Blog

Saturday, January 11, 2020

"Free up cap space" nghĩa là gì?

Photo by Adrià Crehuet Cano on Unsplash

"Free up cap space" = dọn cho trống chỗ -> cụm từ này nghĩa là tăng số tiền mà một đội chuyên nghiệp có sẵn để chi trả cho tiền lương của cầu thủ, chẳng hạn như bằng cách nhượng hoặc giảm bớt cầu thủ.

Ví dụ
Douglas could always restructure contracts and move money around within current players’ deals in order to free up a handful of dollars here and there. But the easiest – and most significant – way to free up cap space would be by making roster cuts.

By this point, even though the Broncos' brass are taking time off away from the team to kind of reset and recharge, Elway and Vic Fangio, along with Director of Player Personnel Matt Russell and Director of Pro Personnel A.J. Durso, already know which veterans (người kỳ cựu) the team is likely to cut in order to free up cap space.

Unfortunately, if the Bears want to fill those needs in free agency, general manager Ryan Pace will have to make some difficult decisions on the future of several veterans. Currently, in the bottom-five of salary-cap space in the league, Chicago won't have the spending power needed unless multiple cuts are made. Here are four players who Chicago can move on from and free up cap space to spend on the open market.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Live in your head rent-free" nghĩa là gì?

"After Saturday comes Sunday" nghĩa là gì?

Photo by  Steven Kamps

"After Saturday comes Sunday" = Sau thứ bảy là đến Chủ nhật -> Câu tục ngữ cổ theo tiếng A-rập được cho là của một tên lính của nhà nước Hồi giáo cực đoan nghĩa là người Do Thái có ngày Sabbath (ngày Thánh) vào thứ bảy sẽ bị giết trước rồi tiếp theo là những người Cơ Đốc giáo có ngày Sabbath vào Chủ nhật.

Ví dụ
Without her being surprised; she sometimes recalled a grim dictum (châm ngôn, lời quả quyết đầy tàn nhẫn) of the Baghdadi Jewish Community that “after Saturday comes Sunday”.

Historically speaking, notes Philip Jenkins, a world-renowned authority on the early history of Christianity who teaches at Baylor University, the collapse of Christianity in Iraq and even more so in neighboring Syria is “a catastrophe” that mirrors the earlier disappearance of far-flung Jewish populations from the region. Jenkins passed on a grim Jewish observation about the fate of the two religions in the region: “after Saturday comes Sunday.”

Bin Kuan

"Live in your head rent-free" nghĩa là gì?

Cứ mãi nghĩ về người cũ chỉ làm trái tim bạn tổn thương hơn! Photo by Nick Fewings on Unsplash

"Live in (someone's) head rent-free" = sống nhờ trong đầu ai không tốn phí-> cụm từ này nghĩa là nguồn ác cảm hoặc bực tức của một người đến mức liên tục tạo ra suy nghĩ kích động trong họ; tác động tiêu cực đến một người mà không có bất kỳ lời trách móc nào.

Ví dụ
Don’t limit yourself by believing that other people control the way you live. Maybe there are people in your life who frustrate you but you choose your reaction. My mother A”H would always say, “Don’t allow people to live in your head rent free.”

It is always about that former partner to whom you want to prove that you are lovable, or that you have moved on. And when you do this, you are still letting that ex live in your head rent-free. You should not be in a relationship to prove a point to your ex. To do this is just disrespectful (không tôn trọng), unfair and emotionally abusive (lừa dối) to the new person.

Showing off or spending above your ability just to impress your neighbors instead of focusing on your needs, is simply foolishness. Why show for praise when you can sow for a raise? Your neighbor may not be alive tomorrow to see your new Mercedes Benz that you bought to impress even when you know that you can’t afford it. Stop letting people live in your head RENT-FREE and get your money game straight.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "The leader of the free world" nghĩa là gì?

"The leader of the free world" nghĩa là gì?

Photo by Jonathan Simcoe on Unsplash

"The leader of the free world" = đại diện của thế giới dân chủ -> cụm từ này chỉ cho Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, đặc biệt là liên quan đến chính trị quốc tế; Tổng thống Hoa Kỳ.

Ví dụ
The leader of the free world spent another year seemingly trying to do as much damage as he could to the free world, especially to Ukraine.

‘Mr Trump lacks the character, values, and experience to be President,’ the group of 50 GOP foreign policy heavyweights (nhóm có thế lực lớn) penned in the second letter. ‘He weakens US moral authority as the leader of the free world.’

You might be a supporter (người ủng hộ) of U.S. President Donald Trump, you might not be. But wherever you stand in that spectrum, you have to wonder about the sheer (hoàn toàn) volatility (tính không kiên định) of the man who holds the role of what used to be called “the leader of the free world.”

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Free, gratis, and for nothing" nghĩa là gì?

"All is fish that comes to his net" nghĩa là gì?

Đã câu được con cá vàng. Photo by  NOAA

"All is fish that comes to his net" = Tất cả loại cá đều sa vào lưới -> Chỉ người có khả năng biết tận dụng tất cả mọi thứ mình có để làm việc gì.

Ví dụ
All is fish that comes to his net. Scientist creates rooftop pond for farming by Our Special Correspondent in Guwahati.

He's a smart farmer to use all his food wastes to make compost (phân trộn). This is a cheap and hygienic (hợp vệ sinh) method to grow plants. It is called "All is fish that comes to his net".

But contrary to that pessimism (chủ nghĩa bi quan), Adam said there's barely been a day go by when he hasn't received inquiries about the property (tài sản). All is fish that comes to his net, they say.

Bin Kuan

"Free, gratis, and for nothing" nghĩa là gì?

Sửa xe vì đam mê, không lấy tiền nhé! Photo by Maxime Agnelli on Unsplash

"Free, gratis, and for nothing" nghĩa là miễn phí, cho không, không phải trả tiền.

Ví dụ
He said that on at least 14 occasions he told her he did not want money. He said that in the course (loạt) of their conversation, he had told her “it will cost you nothing” and that he would work with her company “free gratis and for nothing”.

“They have agreed to waive (bỏ) the fees for this programme… What this means is that those teachers who are affected will be able to do this programme for free, gratis and for nothing in respect of tuition fees. This is a vexing (đáng lo) issue and it has been an outstanding issue, however in a few months, I have been able to resolve this issue.”

The whole family would take turns (thay phiên, lần lượt) to bathe: babies first, next toddlers (đứa bé mới biết đi), children, female youths, women, male youths, male adults. The male adults went last because so many trades and labourings brought home quantities of filfthf dirt. ( It was unusual in times past for employers to provide the menials (người ở, đầy tớ) with baths or showers free, gratis and for nothing.)

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Go into free fall" nghĩa là gì?

"A sign of things to come" nghĩa là gì?

Photo by  Patrick Fore

"A sign of things to come" = Một dấu hiệu của điều gì đến -> Chỉ ra điều gì sẽ xảy ra sớm hoặc sẽ được biết đến sau này.

Ví dụ
Joycelyn Savage had direct contact with her family for the first time since she left home nearly 3 years ago to live with R. Kelly ... and it might be a sign of things to come.

I don't expect either model will put much of a dent in AirPods Pro sales. But they're certainly competitive on the noise-canceling front and both arguably sound better than the AirPods Pro. And if nothing else, they're a sign of things to come in the true wireless market, in which Apple still holds a dominant position (remember, it also owns Beats).

Australian Test fast bowler James Pattinson had a tough BBL season debut when a pumped-up Josh Inglis cracked his first ball to the boundary in a sign of things to come. Pattinson's struggles forced captain Chris Lynn to turn to in-form spinner Zahir Khan in the third over, but Inglis - who hit six boundaries in his first 12 deliveries - was unperturbed (không đảo lộn, xáo trộn) as he pounced on uncharacteristically (không đặc biệt, không điển hình) loose bowling.

Bin Kuan

"A Daniel come to judgement" nghĩa là gì?

Photo by  Ben White

"A Daniel (người công minh, sáng suốt) come to judgement" = Daniel đến hầu tòa -> Chỉ người rất khôn ngoan và giải quyết được mọi vấn đề hóc búa hoặc nan giải (câu chuyện trong Kinh Thánh).

Ví dụ
As expected, the recommendation has been hailed in many quarters — often with cries approximating ‘A Daniel come to judgement.’ The many men who have idolised (thần tượng) Gavaskar — and there are millions — have no doubt that light is about to break through the end of this darkest tunnel.

Calwell was cantankerous (khó tính, gắt gỏng) and picked fights with men such as press baron (Sir) Keith Murdoch (father of Rupert) that were counterproductive (phản tác dụng) and motivated mainly by spite. But for all his faults, he was a man of firm convictions: like a “Daniel come to judgement,” as Shylock said of Portia in The Merchant of Venice. He was not afraid to hold to his principles.

Daniel come to judgement! yea, a Daniel! The Merchant of Venice, IV.i.218. Shylock’s triumphant interjection (lời nói xen vào) is an overt (công khai, hiển nhiên), if ironic, reference to Belshazzar’s Feast in Daniel5. Posing as “Balthazar,” the young doctor of laws, Portia shares the biblical Daniel’s piety (lòng mộ đạo) and discernment (sự sáng suốt), but Shylock – like the Babylonian king – fails to see the writing on the wall.

Bin Kuan

"Early morning dreams come true" nghĩa là gì?

Good morning! Photo by  David Mao

"(Early) morning dreams come true" = Người ta tin rằng những giấc mơ vào buổi sáng sớm thường thành sự thật.

Ví dụ
This proves that early morning dreams come true!!! two people who are literally putting India front on the global map.

While most of us spend our morning commute yawning, screeching incorrect song lyrics, or complaining, the humble podcast has been going from strength to strength in terms of making early morning dreams come true.

To this, the Dharma Productions' head honcho replied saying, "Early morning dreams come true? I dreamt I was watching Phoonk 2 [a sequel to Varma's 2008 horror movie Phoonk] and holding RGV's hand in fear. Is this possible?"

Bin Kuan

"Nose of wax" nghĩa là gì?

Photo by sergio souza

"Nose of wax" = Mũi sáp -> Chỉ người dễ lung lay, thay đổi và dễ bị ảnh hưởng; người dễ uốn nắn; người bảo sao nghe vậy.

Ví dụ
“Authority has a nose of wax; it can be twisted in either direction.”

“A patent may not, like a nose of wax, be twisted one way to avoid anticipation (sự biết trước) and another to find infringement (sự xâm phạm, vi phạm).”

It also reflects the virulent (độc hại, hiểm độc) anti-patent bias that Breyer has exhibited, both before and after Mayo, as well as the distasteful judicial philosophy that the “end justifies the means,” no matter how illogical, or how much the law has to be “twisted like a nose of wax.”

Bin Kuan

"Wiener nose" nghĩa là gì?

Photo by  Dan Meyers

"Wiener nose" = Chiếc mũi viên/xúc xích -> Người ngốc, người khờ.

Ví dụ
Weiner's accusations in May, Beck accused him of McCarthyism and asked his fans to send in images of the congressman with a wiener nose.

The stranger had a rustic (quê mùa, thô kệch) look to him, of a wiener nose who did not pay attention to the norms of contemporary times. He had a wrinkled dry face, curly hair and a stick in his hands that often the shepherds (người chăn chiên) use.

For the first time, Iran was not pursuing nuclear capabilities. It was good for the region, especially good for our most cherished ally, Israel, and good for the world. I supported it wholeheartedly, and I support almost nothing. It was certainly not perfect. Nothing is perfect. This is not Disneyland. This is the real world. Things are difficult and have setbacks (sự thất bại) and bumps and bruises and you work with that. But all of this, reasoned the game show host, had to go, because Obama did it and all-things Obama had to go, because Donald Trump is a wiener nose and should have been sent packing in the first weeks of a Republican primary, but has now engaged us in a war with Iran.

Bin Kuan

"Get nose cold" nghĩa là gì?

Vẫn không chừa được cái tật. Photo by  Grav

"Get (one's) nose cold" = Có cảm giác lạnh sống mũi -> Hít cocaine/ma túy.

Ví dụ
Chet has battled drug addiction in the past, previously saying he could no longer get his nose cold because his nose 'was so clogged (bị tắc nghẽn)'.

Two Melbourne men used rolled up money to get their nose cold in a Bali nightclub office, a Denpasar court has been told on the first day of their drugs trial.

A search of Suter's car located a plate that people used to get their nose cold. The plate was found in the trunk of Suter's car, where he said he had moved it after discovering Maleski. Also in the car was a .380-caliber pistol and more than three grams of cocaine, separated into three bags. About $4,100 in cash was found in Suter's clothes, according to documents.

Bin Kuan

"Take a nosedive" nghĩa là gì?

Safe and sound. Photo by Ali Abdul Rahman

"Take a nosedive" = Đâm bổ nhào xuống -> Té úp mặt xuống đất trước; đột ngột và nhanh chóng suy giảm về tình trạng sức khỏe, tâm lý hoặc chịu sự mất mát và sụt giảm về giá trị hoặc kết quả.

Ví dụ
It's 10 a.m., just a few hours past your early-morning workout and breakfast, and you're already beginning to feel your energy take a nosedive.

This free webinar (việc trình bày, giảng dạy hoặc hội thảo được thực hiện thông qua website) will uncover the different types of AP-related fraud schemes and how to identify the red flags before your profits take a nosedive.

In some cases, the storm may begin as rain before changing over to ice and then all snow as temperatures take a nosedive. Any untreated roads and sidewalks are likely to freeze up in a hurry, creating hidden dangers for motorists.

Bin Kuan

"Take it on the nose" nghĩa là gì?

Hết sủa rồi nhé cưng! Photo by  Michael Kilcoyne

"Take (something) on the nose" = Cho một cú sưng mũi -> Chịu/nhận hậu quả hoặc ảnh hưởng xấu của sự thất bại, thua cuộc và chịu thách thức lớn.

Ví dụ
Backed homophobic rugby star Israel Folau's stance gay people will go to hell, saying they should "take it on the nose".

In FIFA 20 terms, he's going places. He's got a potential 87 rating and starts with an 83 defending and 81 physicality. You want a defender with strong physicality somewhere, because eventually you're going to need to tussle with a big midfielder (trung vệ), and you need a defender that can take it on the nose and win these one on one battles.

That seems clear enough, but something disturbs me about all this. I guess companies and farmers have to take it on the nose if they transgress (vi phạm, vượt quá), because the council's process allows plenty of discretion (sự thận trọng, suy xét khôn ngoan) and time to get into line; but one council prosecuting (khởi tố) another seems daft to me. All that happens is the same ratepayers must shell out to enrich lawyers and the TRC.

Bin Kuan

"Nosebleed seat" nghĩa là gì?

Tình yêu bóng đá là vậy. Photo by  Jimmy Conover

"Nosebleed seat" = Dãy ghế như muốn chảy máu mũi -> Chỉ dãy ghế sau cùng, cao nhất và có giá vé rẻ nhất trên sân khấu hoặc trên sân vận động.

Ví dụ
As of Thursday afternoon, the cheapest ticket on StubHub was a nosebleed seat for $950. If money isn't an issue, you can shell out close to $4400 for a 50-yard-line seat.

He had a nosebleed seat and ended up behind the Michigan State bench, courtesy of Izzo. We respect Izzo a lot for having the kindness to indulge (say mê, thích thú) this guy and to offer support to his dream of becoming a coach.

A quick check of StubHub.com turned up plenty of tickets for less than $100 apiece Saturday. I realize that’s still a lot of money, but it’s pretty cheap for an NFL playoff game. Sure, those prices will most likely get you a nosebleed seat in the end zone, but you’ll still get to be a part of the excitement for a game that puts the Saints on the road to a potential Super Bowl.

Bin Kuan

"Nose habit" nghĩa là gì?

Đã nghiện thì khó bỏ lắm. Photo by  GRAS GRÜN

"Nose habit" = Thói quen của mũi -> Chỉ việc nghiện hút các chất kích thích, ma túy như heroin hoặc cocaine.

Ví dụ
People are stealing from their families. They're getting hooked. “Whether it's meth or fentanyl, they have a nose habit,” DeRose said.

After Shea had struggled with his nose habit for years. After months of one-on-one care and addiction treatment, her life now is not only sober.

At this point, her son was 18 and homeless. The chaos of his nose habit was everywhere, but Schapelhouman decided she was going to live her own life and continue leading Christians in their faith.

Bin Kuan

"Nose job" nghĩa là gì?

Cố lên, sắp đẹp rồi. Photo by  Olga Guryanova

"Nose job" = Công việc tới mũi -> Qúa trình phẫu thuật thẩm mỹ để sửa dáng mũi đẹp hơn.

Ví dụ
They are not able to get on the same page as each other. Cara gave Garrett an earful for not commenting on her nose job, leaving him completely at flux (thay đổi liên tục).

The non-surgical nose job is a little-known beauty savior promising natural, affordable and fast results without going under the knife. If this sounds too good to be true, follow your nose. Not all non-surgical nose jobs are created equal.

Ariana Grande has officially shut down rumours that she's had a nose job following recent speculation from fans on Twitter. Ariana is no stranger to being candid with her fans on social media. Ever since the start of her career, she's used her Twitter and Instagram profiles to engage directly with her followers. Just this year, she's opened up about her relationship with her dad, shown us what her natural hair looks like and revealed how she really feels about TikTok stars imitating (bắt chước) her.

Bin Kuan

"Count noses" nghĩa là gì?

Ai có mặt thì giơ tay lên! Photo by  Stephen Arnold

"Count noses" = Đếm bao nhiêu chiếc mũi -> Đếm số lượng bao nhiêu người trong nhóm để đảm bảo tất cả đều có mặt.

Ví dụ
Senate President Karen Fann in an interview noted how "touchy" the legislation was and that the bill's sponsor, Kate Brophy McGee, R-Phoenix, would need to "count noses" before a final Senate vote is taken. That vote is scheduled for Thursday.

Making decisions on public infrastructure (cơ sở hạ tầng) isn’t as simple as polling residents, according to Hovland. “Our job has never been to count noses. Our job has been to make a decision in the best interests of the entire community. Even in neighborhoods,” he said.

“It’s well past time for this guy, in my opinion, to be carted off to save us all,” Weld added. “He’s daring us all to let him be totally lawless. He has no respect for the law, he has no knowledge base under any issues. Why do we want this man as president of the United States? I don’t get it. Now the path is clear. It’s a whole new level, and we have to count noses among the Republicans in the Senate. If they won’t say this is a bridge too far for us, then they really have no chance at the ballot box next year, not just President Trump but those members of the Senate.”

Bin Kuan

"Blow your nose" nghĩa là gì?


"Blow (one's) nose" = Sổ mũi để thải hết chất nhầy.

Ví dụ
At home, please keep her nails short, advise her not to pick her nose or insert anything into the nose and not to blow her nose very hard.

One GP said it was "aeroplane ears" from our summer holiday to Spain, while another said I needed to blow my nose 40 times-a-day - to clear what they thought was temporary Eustachean Tube dysfunction (sự hoạt động khác thường của một cơ quan trong cơ thể).

And finally, one last consideration. If you're reaching for some toilet paper to blow your nose, consider whether that roll of toilet paper is shielded from the germs that can aerosolize (son khí hóa) with each flush. A tissue in a box, preferably not in the bathroom, might be a safer bet in this case — unless someone is reaching into the box with a germ-ridden hand, in which case all bets are off.

Bin Kuan

"Toffee-nosed" nghĩa là gì?

Photo by Marsha Dhita

"Toffee-nosed" = Trưởng giả học làm sang; đua đòi; nghĩ mình có địa vị xã hội hơn người khác.

Ví dụ
“Particularly with New Town because they love to have a crack at us; they like to think of us as the toffee-nosed rich kids, even if that’s far from the truth, but that rivalry is what I really want to try and foster.”

You can’t really blame them for wanting to fly the nest – or in their case, their gilded, perpetually ridiculed cage, surrounded by stuffy tradition, granny, grandad, a cohort (bọn người tụ tập) of toffee-nosed family members and scandalous (đầy bê bối) Prince Andrew.

Located 51 kilometres away from the industrial Milan, Lake Como has always been the synonym (đồng nghĩa) for resort chic, jet set glam and caviar-soaked holidays. Being a George Clooney fan, I was always curious about this gorgeous locale as my friends would often gush about the actor’s summer home here. It’s a well-known fact that the Hollywood icon and his other toffee-nosed friends spend their vacations at his eighteenth-century Villa Oleandra in Laglio. Also, if you’re into fashion then you can’t miss Villa Fontanelle bought by the Italian designer Gianni Versace. A Medusa (an emblem (biểu tượng) of the late designer’s luxury house) sculpture (điêu khắc) can be spotted in the lawn from outside.

Bin Kuan

"Under my nose" nghĩa là gì?

Photo by  Marina Khrapova

"Under (one's) nose" = Dưới cánh mũi của mình -> Chỉ cái gì dễ thấy, nằm ngay trước mặt và đang hiện diện.

Ví dụ
Obviously, there was no coming back from a massive betrayal like that one — especially one that was happening right under your nose.

“I have got plenty of players here that have been here and they can do a job so I might look at bringing something in and it is under my nose so I just need to get some training done and see where we are.”

God is right there under your nose but God being the most powerful thing in the universe, he is also the most subtle. You can go a thousand lifetimes and never figure it out for yourself. The mind is of the brain and the brain is of the body, and the body is of the material world. It is totally incapable of discerning (nhận thức rõ, thấy rõ) the eternal.

Bin Kuan

"Turn up your nose at" nghĩa là gì?

Photo by  Mael BALLAND

"Turn up (one's) nose at" = Vênh mặt lên, hỉnh mũi với điệu bộ từ chối, cười chế nhạo, chê bai hay khinh bỉ ai đó hay thứ gì đó hoặc không thích một thứ gì đó vì nghĩ rằng nó không đủ tốt cho mình.

Ví dụ
Even the queen has her favorite comfort foods. She also doesn't turn up her nose at alcohol, and definitely enjoys a drink or two every day.

O’Neill did a wonderful job of portraying Al in such a way that made you loathe and love him at the same time. It made you turn up your nose at how he treated his wife and kids, and even his neighbor Marcy.

Before you turn up your nose at the thought of faux plants, there are a few things you should know. First of all, they're being made more realistic than ever. And not only that, some of your favorite interior decor brands are jumping on the trend. Stores like West Elm, IKEA, Target, and World Market all offer an impressive stock of artificial greenery (nhà kính trồng cây cỏ nhân tạo) that's totally legitimate.

Bin Kuan


"Thumb your nose at" nghĩa là gì?

Photo by  Alex Sheldon

"Thumb (one's) nose at" = Lấy ngón tay cái xoáy cái mũi của mình trước ai -> Khinh thường ai, kiêu ngạo, vênh mặt lên.

Ví dụ
"I'm so dismayed to see the president thumb his nose at the rule of law," said Weld, arguing that other countries have wanted to do business with the U.S. because of the rule of law here.

“Every time I do more and more and more to give you break after break after break to help you, you basically thumb your nose at me and do just what you want the way you want,” Brinkley said at the time. “So … I’m going to give you a sentence of incarceration (bỏ tù, tống giam). This sentence is absolutely necessary to vindicate (minh oan) the authority of the court.”

“According to Nielsen audience measurement data, adults 18 and older in the U.S. spend just shy of six hours (5 hours, 51 minutes) with their TV-connected devices each week. While that’s nothing to thumb your nose at, it’s dwarfed by the amount of time Americans spend with traditional radio, the proverbial patriarch (giáo trưởng) of the media industry. In fact, radio commands nearly 12 hours (11 hours, 51 minutes) of our weekly media diets — that’s almost four hours more than a typical work day,” Nielsen says.

Bin Kuan

Tết đã về với người lao động

các bạn Traphacoers đã nhận được chưa?, with Nguyen Tuyet,

mỗi team một sheet, mãi chưa chia xong chỗ lúc sáng; muộn lắm rồi, chỉ muốn đi hát thôi...

hẹn các Traphacoers 13/1 nhé, with Tran Thi Thuy Nga...

"The nose knows" nghĩa là gì?

Photo by  Tanner Ross

"The nose knows" = Ngửi mùi là biết liền, khi ngửi được cái gì thì biết rõ mọi chuyện.

Ví dụ
But a new paper published in the journal Neuron has scientists questioning what the nose knows. Researchers have identified two women without olfactory (khứu giác) bulbs that were still able to smell just as well, or better, than the average person.

MULTI-TALENTED vaudevillian Jimmy Durante (1893-1980) often made fun of his oversized nose calling it his “schnozzola.” He loved to declare “the nose knows” — it was one of his signature phrases — but he probably didn’t have a clue (chứng cứ) that the nose might know a bit too much if you’re sleep deprived.

Wondering why your baby begins to cry the minute you leave the room even though newborns (trẻ sơ sinh) can only see 8-15 inches away? Or how she seems to turn her head towards you even when she's sleeping? It's the same reason why a blanket you use to rock your baby seems to calm them even when you’re not holding them: The nose knows, as they say. Even the tiniest of babies can recognize their mother’s scent (mùi hương của mẹ).

Bin Kuan

Popular Now