Journey in Life: 08/04/20

Search This Blog

Tuesday, August 4, 2020

"Float a loan" nghĩa là gì?

Photo by:  The New York Public Library on Unsplash

"Float a loan" có từ loan là khoản vay -> cụm từ này nghĩa là vay tiền của ai, cho ai đó vay tiền. 

Ví dụ
Startups trying to float a loan to survive must navigate program’s choppy (bập bềnh) waters. Ziggi’s Coffee Owner Brandon Knudsen removes shades while working to update the Main Street store in Longmont on May 5, 2020. The store, currently closed due to the COVID-19 pandemic, is undergoing an update and will soon be re-opened when stay-at-home orders expire (hết hạn).

Equity (tính công bằng) guaranteed debt also involves relying on the reputation of a JV partner or a significant partner shareholder, which can then float a loan for the Indian company and guarantee it locally, making fundraising easier and more economical.

According to sources, Qatar is now attempting to float a loan of $4 billion to finance (cấp tiền) the Typhoon contract. If this proves anything, it shows that there is a limit to the Qatari abilities to finance the chaos (hỗn loạn) that it has been instigating in the Middle East and worldwide. This is already taking its toll (tổn thất) on the Qatari economy, especially since the facilities for the World Cup to be held in Qatar in 2020 are far from being completed. 

Ngọc Lân

"Racked with pain" nghĩa là gì?

Đau quá thì thư giãn vậy. Photo by: Raphael Lovaski on Unsplash

"Racked with pain" -> nghĩa là rất đau đớn, đau đến tột cùng, đau quằn quại. 

Ví dụ
But that was not true, nor were stories that Barnum had engineered Jumbo’s death because he was already ill with tuberculosis (lao phổi). If Jumbo was sick, the more likely cause was the state of his teeth, racked with pain due to his diet in captivity: hay (cỏ khô) and oats (yến mạch) rather than the coarse tree bark and leafy branches he would have eaten in Africa.

At a time when unemployment is on the rise and the economy is racked with pain, abominable (tồi tệ) cases of girls from North East and neighbouring countries being lured by shady (mờ ám) companies on the pretext (cái cớ) of glamorous (đẹp say đắm) carrers has come to light.

What they don't typically acknowledge (nhận biết) is that people don't tend to die from the virus at the moment of diagnosis (chẩn đoán). For those who succumb to the virus, it's typically a weeks or even months-long process, racked with pain and isolation.

Ngọc Lân

"Like the deuce" nghĩa là gì?

"Làm nhanh cái tay lên!" Photo by Samuel Aboh on Unsplash

"Like the deuce" nghĩa là rất nhanh.

Ví dụ
They run one another down like the deuce, and it is quite time that stopped.

Gold as the devil—Good Lord, I've been working like the deuce all day till my room got so cold I thought I'd get pneumonia (viêm phổi).

City fathers decided to bring its citizens back to Central Phoenix so they kicked the homeless out and cleaned up infamous areas like the deuce.

Howard Iohnston is our C.O. and is the best person you would ever want to work for, honest, fair and square and he works like the deuce, and only asks that his officers do the same, and boy they really do hustle.

Thu Phương

"Who the deuce" nghĩa là gì?

Mày hả bưởi? Photo by Adi Goldstein on Unsplash

"Who the deuce" nghĩa là nhấn mạnh AI làm điều này, AI gây ra rắc rối này. Từ "deuce" nghĩa là rắc rối, tai hại.

Ví dụ
Who the deuce has put all this nonsense into your head? I think I know.

Who the deuce would begin talking about the style' asked C. S. Lewis, 'till all else was given up?'

Who the deuce is it, darling, that you are going to put upon him?” Tristram cried. “We know a good many pretty girls, thank Heaven, but magnificent (cao quý, đẹp lộng lẫy) women are not so common.”

In 1912, he remarked,“Who the deuce wants to be a lady? Certainly no intelligent and healthy woman in these bouncing times! The essential thing about a lady is the public assumption that she has neither legs nor brains...

Thu Phương

"What in the deuce" nghĩa là gì?

Không cần biết ở đâu, chỉ cần biết ở với ai. Photo by Ketut Subiyanto from Pexels

"What (in) the deuce" = chuyện gì vừa xảy ra, có vấn đề gì -> cụm từ cảm thán biểu thị sự ngạc nhiên, sốc, bối rối. 

Ví dụ
What the deuce, she said; she might as well get pregnant by somebody she cared for, and live in some swamp hut (một dạng nhà cấp 4) with his infant (đứa con), because, what the deuce, what was living going to be like now?

“What in the deuce are you doing here?”
Mike, sitting behind the reception counter shuffling papers, raised his palm, ready to deflect any criticism (chỉ trích). "Hell's bells, Jake. You know what I'm doing here."

She smiled again, allowing her countenance (sắc mặt) to assume a particularly gentle expression, and pulled the door shut in my face. I went over and sank down on my bed and gave vent to a burst of profanity (nói tục). “What the deuce?” I asked myself.

"You do not eat, Mademoiselle Esmeralda?" She replied by a negative sign of the head, and her pensive glance (nhìn đăm chiêu) fixed itself upon the vault (khung vòm) of the ceiling. "What the deuce is she thinking of?" thought Gringoire, staring at what she was gazing at.

Thu Phương

"There will be the deuce to pay" nghĩa là gì?

Đừng tưởng tòm tem bên ngoài mà qua mắt được đàn bà con gái nha. Photo by Damir Spanic on Unsplash

"(There will be) the deuce to pay" nghĩa là điều phiều phức, rắc rối lớn phải hứng lấy.

Ví dụ
My brewer has found out already how we served him, and there is the deuce to pay.

I see by every sign, There soon will be the deuce to pay, With this estate of mine.

Jack, if you ever flirt with another woman on the sly (kín đáo), and I see you, there'll be the deuce to pay.

I had explained before that owing to my late working hours it would have to be a late meeting, and this had not seemed to trouble her. Nor did it, apparently. Now she took me by the arm, she knew she oughtn't do this, that she was a bad girl, and that if her parents knew, there would be the deuce to pay—and walked with me to the room.

Thu Phương

"Take her out to dinner" nghĩa là gì?

Photo by Pablo Merchán Montes on Unsplash

"Take someone out to dinner" nghĩa là đưa/mời ai đi ăn tối, không hẳn là hẹn hò.

Ví dụ
Then you may have decided it may be easier to take your parents out to dinner but which restaurant?

When she was younger and her parents were out of town, he'd take her out for dinner. Sometimes a movie.

Mela wanted to know what the occasion was, and Sasha told her that Hans was taking her out to dinner and dancing.

On Thursday, as we were coming up on our week-five Friday appointment with Trixie's surgeon (bác sĩ phẫu thuật), I called him to report on her mental state and to ask him to consider if we might be able to take her out to dinner with us on the weekend.

Thu Phương

"Under pain of death" nghĩa là gì?

Photo by: Francisco Gonzalez on Unsplash

"Under pain of death" = chịu nỗi đau của cái chết ->  nghĩa là buộc phải làm cái gì, nếu không thì phải chết. 

Ví dụ
 In 1931, the German Government used these registration lists to order the turn-in (giao nộp) of most privately-owned weapons under pain of death. Of course, the good guys complied (tuân theo), and the criminals did not.

Beards (râu) are banned under pain of death, because why not? A school to teach women how to read is burned down (“Woman are for seeding not reading”). 

The truth of the matter is no one apart from the UFC president himself. Along with the company that has been contracted to construct (xây dựng) the island infrastructure (cơ sở vật chất) actually know the island location. And I presume (cho là) it must be under pain of death that this location is not leaked to the press (báo chí)?

Ngọc Lân

"Ring of steel" nghĩa là gì?

Photo by: Mark Leishman on Unsplash

"Ring of steel" = vòng đai thép ->  nghĩa là vệ sĩ có vũ trang vây quanh bảo vệ ai hoặc ngăn họ trốn thoát, nghĩa khác là hệ thống camera đặt quanh thành phố để chụp lại biển số của xe cộ.

Ví dụ
Earlier today it was declared (tuyên bố) that more than 1200 police officers under Operation Sentinel will form a kind of ring of steel around metropolitan (thủ đô) Melbourne to enforce (ép buộc) the lockdown.

The article described how five million residents in Melbourne can only leave their homes for one of four essential reasons for the next six weeks.  'Police put a 'ring of steel' around the city, with 'checkpoints (trạm kiểm soát) anytime anywhere' to enforce the measures,' Ms Lorraine continued.  

We need to put a ring of steel around our most vulnerable (dễ tổn thương) and focus our health response efforts on their protection. And we need a world-class NHS of sufficient scale that it does not need a lock down strategy to protect it, but is fully equipped to care for those in need of the greatest support.

Ngọc Lân

Bài trước: "Can't tell shit from Shinola" nghĩa là gì?

Quá thể đáng

Nghiên cứu này hay phết, lấy ảnh mặt hơn 2000 bộ trưởng từ 15 nước cộng hòa Liên Xô cũ rồi ước tính tỷ lệ thừa cân trên cơ sở khuôn mặt này, sau đó tìm tương quan với chỉ số tham nhũng của các quốc gia. 

Kết quả là nước nào mà các bộ trưởng càng béo thì mức độ tham nhũng càng cao, hat tip to vũ hoàng linh,
We collected 299 frontal face images of 2017 cabinet ministers from 15 post‐Soviet states (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan). For each image, the minister's body‐mass index is estimated using a computer vision algorithm. The median estimated body‐mass index of cabinet ministers is highly correlated with conventional measures of corruption (tham nhũng) (Transparency (minh bạch) International Corruption Perceptions Index, World Bank worldwide governance indicator (chỉ số quản trị) Control of Corruption, Index of Public Integrity (liêm chính)). This result suggests that physical characteristics of politicians such as their body‐mass index can be used as proxy variables for political corruption when the latter are not available, for instance at a very local level.

Bài trước: Thích thì chiến

Khoảnh khắc thú vị của sao

Sarah Logan đánh rắm trong xe oto :D
The Riott Squad were hit with a fart attack on Ride Along this week — and the culprit (thủ phạm) was one of their own, Sarah Logan.

For those unfamiliar, Ride Along follows WWE stars hitting the road together and this week’s show featured Riott Squad (as well as Edge and Christian).

The gassy (đầy khí) moment occurred near the end of the episode and doesn’t need much setup. All you need to know is that it includes Sarah Logan farting with the windows up, Ruby Riott almost vomiting (nôn, ọe) and a random appearance from a bag of meat. 

Tưởng ngày đó sẽ không bao giờ đến

mua đèn nhấp nháy giáng sinh cho bộ râu :D
What's the one thing you always wish you had around the festive period (kỳ lễ hội)? You've already got a case of the finest ales, had a drone last year that you became really bored with, really quick and an unlimited supply of pigs in blankets are a given.

So, there's only one thing left and that's to light up your beard with Christmas lights, right?!

If you've been blessed with a good chin of facial hair (unlike myself, thankfully) this is surely going to be top of the list.

Firebox is selling beard fairy lights that flash (added bonus) meaning they're definitely better than any Christmas jumper and for just £10.99 ($14) they're probably fucking cheaper lets face it.

Còn hơn là nhờ người khác

nam thanh niên giấu ma túy trong... háng

Police were driving in the 2200 block of 15th Avenue East in Bradenton at 3:11 p.m. when an officer recognized Edrick McCary, who he believed had an active warrant out for his arrest.

When officers got out of the vehicle, McCary became nervous and "began to pat down and reach into his front and right pockets," police said. He tried to run into a residence but the door was locked, and officers told him to calm down and keep his hands visible. Officers also said they could smell marijuana.

Bài trước: Chơi lớn

Trong cuộc đời một gã đàn ông, điều gì là quan trọng nhất?

share from fb khiêm nguyễn,
Trong cuộc đời một gã đàn ông, điều gì là quan trọng nhất?

Tiền bạc? Địa vị? Danh vọng?
Tậu trâu? Cưới vợ? Dựng nhà?

Đặt câu hỏi như thế, kể ra cũng khó trả lời một cách khách quan. Mỗi người mỗi ý muốn, mỗi hoàn cảnh, mỗi khả năng, là do đó sẽ tự có những mục tiêu quan trọng của riêng mình.

Có cách nào để tiếp cận câu hỏi này một cách thật khách quan không? Có điều gì quan trọng đối với tất cả mọi gã đàn ông, không phân biệt giàu hay nghèo, trắng hay đen, thiên tài hay vô dụng? Một điều quan trọng một cách tự nhiên, bất chấp ý muốn, bất chấp khả năng của họ?

Thử tưởng tượng, hơi phi lý nhưng cứ thử tưởng tượng, rằng đàn ông chỉ được sống đúng một ngày, và chỉ được làm một việc duy nhất, thì anh ta sẽ làm việc gì?

Dưới đáy đại dương tối tăm sâu thẳm, có một loài gọi là cá vây chân (Melanocetus). Đó là một loài mà sự khác nhau giữa con đực và con cái (sexual dimorphism) đạt đến cực độ. Con cái to lớn, hình thù dữ tợn, có một bộ hàm cực khỏe với những chiếc răng dài nhọn hoắt. Còn con đực chỉ là chấm nhỏ so với con cái. Nó nhỏ đến mức không thể tự sống một mình. Cả cuộc đời con cá đực chỉ có một mục tiêu duy nhất, đó là tìm cho bằng được một con cá cái, dùng toàn bộ sức lực của nó để cắn ngập hàm răng vào bụng con cá cái. Sau đó nó sẽ sống bằng máu của con cái, cơ thể nó teo hết những cơ quan không cần thiết, và công việc duy nhất còn lại của nó, là sản xuất ra tinh trùng để thụ tinh cho con cái.

Hãy quay lại với gã đàn ông chỉ được sống đúng một ngày ở trên kia, nếu chỉ cho anh ta làm một việc duy nhất trước khi lìa trần, thì không nghi ngờ gì là anh ta sẽ đi tìm một cô gái, và thụ tinh cho cô ấy.

Người ta thường nói thiên chức của người phụ nữ là làm mẹ. Nhưng không thấy họ nói về thiên chức của người đàn ông. Nhưng ta có thể đồng ý mà không cần bàn cãi, rằng thiên chức của người đàn ông, đó là làm cho phụ nữ có bầu.

Và đó chính là cách mà gã Thượng đế thao túng vạn vật, biến vạn vật thành nô lệ của gã.

Con gái sau khi lấy chồng có mùi gì?

"sặc mùi băng phiến" nhé,

đấy là anh Pavel Korchagin cảm nhận thế :D
Pavel Korchagin (thường được gọi là Pavlusha, Pavka) là một thanh niên lớn lên trong khi điều kiện đất nước đang gặp nhiều khó khăn. Cũng như bao thanh niên Liên Xô khác, anh cũng có người bạn gái chơi thân, cô tên là Tonya và sau này trở thành người yêu. Tonya là một cô gái xinh xắn, yêu Pavel với tất cả tình cảm ban đầu trong trắng ngây thơ của một thiếu nữ mới lớn. Tình cảm của hai người có lẽ sẽ rất đẹp và trọn vẹn nếu như không có chuyện Pavel đi theo tiếng gọi của lý tưởng giai cấp lúc đó, lý tưởng muốn cống hiến sức trẻ của mình phục vụ cho Tổ quốc, cho cách mạng, theo tiếng gọi của Đảng Cộng sản. Anh trai Pavel cũng theo con đường này. Tonya rất yêu Pavel nhưng không thể đợi anh và theo anh, không dám yêu một lý tưởng. Nhà Tonya lại thuộc giai cấp tư sản. Pavel nói: "Anh trước hết là người của Đảng - sau đó mới là người của em và những người thân khác. Em có gan yêu một công nhân, nhưng lại không có gan yêu một lý tưởng". 

Pavel đã chia tay Tonya mà theo lý tưởng mình đã xác định. Anh hăng hái, hồ hởi cống hiến sức trẻ thanh niên của mình cho những công việc phục vụ cho nhân dân, cho Tổ quốc. Trong thời gian xây dựng con đường sắt nhỏ nối khu rừng với thành phố, tình cờ Pavel đã gặp lại Tonya. Công việc ở đây rất cực nhọc, ngày đêm chịu đói rét, gian khổ để gấp rút hoàn thành cho kỳ được con đường sắt cho kịp trước khi mùa đông tới. Nếu không kịp thì tất cả mọi người trong thành phố này sẽ chết cóng vì không đủ gỗ để sưởi ấm. Do vậy, Tonya đã suýt không nhận ra anh vì trông anh đã hoàn toàn khác, rách rưới, tím tái vì giá lạnh, gầy gò như một người ăn xin và đang xúc tuyết, tuy có đôi mắt thì vẫn là Pavlusha ngày nào. Tuy nhiên, cô đã không dám bắt tay anh khi anh đưa tay ra và anh hiểu rằng, tình cảm cũ giữa hai người vĩnh viễn không còn nữa. Cô giờ đây đã có chồng và "sặc mùi băng phiến"

Sau này, trong quá trình lao động và sinh hoạt trong tổ chức Đảng, Pavel đã gặp Rita và được cô quý mến. Nhưng tình cảm giữa hai người chỉ giữ ở tình đồng chí... Về sau, có lúc Pavel bị bệnh sốt thương hàn và bị bại liệt, vôi hóa cột sống, phải ngồi xe lăn, có một y tá chăm sóc và động viên, dồn hết tình thương cho anh. Anh cảm thấy mình không được quyền lùi bước trước khó khăn, tin tưởng vào tình yêu mới và chuyển sang viết sách vẫn với ngọn lửa và chất thép đã được tôi luyện ngày nào.

Cẩn thận quá

sợ tiền bị nhiễm virus corona, cho vào máy sấy tẩy trùng -> cháy rụi gần 10 triệu đồng luôn... :D

a resident (cư dân) of Jiangyin City in the southern Jiangsu province known only as “Aunt Li” attempted to disinfect the notes because she was worried the coronavirus was present on them.

As many people in China still use cash (tiền mặt), Ms Li was concerned the notes had exchanged hands often, including being touched by people infected (nhiễm) with the virus.

But after less than a minute in the microwave, the notes began to burn and had turned black.

In a panic, Ms Li took the charred notes to a nearby branch of China CITIC Bank for advice but the cash was unsalvageable (không thể cứu được, ko vãn hồi được), 

Chơi lớn

đốt nhà giết rắn... :D

A BUILDING in the Tarlogie compound in East Berbice, Corentyne, which formerly housed government staff in the 1980s, was completely gutted (phá hủy, cháy rụi bên trong) after a man tried to get rid of a snake (con rắn) by burning (đốt) it.

Several other abandoned buildings in the compound were not affected.

the fire started at approximately 13:00hrs after the security guard attached to the compound lit a fire in a tyre (lốp xe) that was situated close to the house. He told investigators that he saw the snake inside and wanted to “kill it”.

the small fire caught on other combustibles (vật dễ cháy) and old tyres that were stored next to the structure. Within minutes (chỉ trong vài phút), the fire spread to the entire building (ngọn lửa lan ra toàn bộ ngôi nhà).

Khám phá cuộc sống của 1 sinh viên ngành Y

học môn giải phẫu rất vui,

bộ xương mô hình giơ "ngón tay thối" vào nhà hàng xóm...

...Hogrebe of Cuyamungue, New Mexico, told Santa Fe County Sheriff’s deputies she was offended (bị xúc phạm) by the way the skeleton’s hand was posed — with the middle finger pointed up.

Hogrebe told the Santa Fe New Mexican the episode was the culmination (lên tới đỉnh điểm) of a monthslong feud (mối thù truyền kiếp) between her and neighbor Joseph Downs, who she said has hassled (quấy rối) her family and other nearby residents (cư dân).

Bài trước: Nghiệp chướng

Hốt cả hền

dơi to như người...

Netizens are spooking out over the recent photos of a human-sized bat spotted in the Philippines.

The vampire ((động vật học) dơi quỷ (một trong những loài dơi hút máu ở Trung và Nam Mỹ) (như) vampire bat) looking creature was seen hanging from a concrete roof (mái nhà bằng bê tông) in the island nation (đảo quốc).

Nghiệp chướng

2 xe ăn trộm đâm nhau, và chàng + nàng cùng bị bắt...
Two drivers in separate stolen (vụ ăn trộm riêng biệt) vehicles were arrested following a crash (vụ va chạm xe hơi) in Newberg over the weekend.

On Sunday morning, officers responded to a report of a suspect that had just stolen a person's Toyota Land Cruiser. The stolen vehicle was located minutes later as it went through town.

The suspect attempted to elude (trốn tránh (luật pháp, trách nhiệm...)) police through downtown Newberg, then crashed into an occupied Buick Regal near East Franklin and College Street.

officers learned the Buick was reported stolen three weeks ago.

The driver in the stolen Buick, identified as Kristin Nicole Begue, 25, of Newberg, was found to be under the influence (say rượu) and was arrested.

Popular Now