Đáng suy ngẫm. Photo by Kyle Glenn on Unsplash. 'Talk a mile a minute' = nói một dặm một phút -> nghĩa là nói rất nhanh. ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Đáng suy ngẫm. Photo by Kyle Glenn on Unsplash. 'Talk a mile a minute' = nói một dặm một phút -> nghĩa là nói rất nhanh. ...
Cứu với! Photo by David Taffet on Unsplash . 'Help him of out of a fix' nghĩa là giúp ai đó thoát khỏi/ tránh được những rắc r...
trường học tq áp dụng trí tuệ nhân tạo, nhận diện khuôn mặt để điểm danh học sinh ----- Chinese university uses AI to check class atten...
Thiên đường là đây chứ đâu Photo by Lidia Zajdzińska on Unsplash . 'Eat out of house and home' nghĩa là ăn hết sạch đồ trong...
Chủ tịch sẽ tiếp quý vị ngay bây giờ* Photo courtesy Jason Hargrove . nguồn: The Economist , Quỳnh Anh dịch, Trong số những nhà đ...
Photo by Trevor Cole on Unsplash. 'Camel through the eye of a needle' = (kinh thánh) con lạc đà chui lọt qua lỗ kim -> ý ...
uống để chạy tốt, chạy để uống trì hơn :) Bài trước: Quán Khả Phong
Tháng nào không có Chủ Nhật ta? Photo by Adam Tinworth on Unsplash . 'Not in a month of Sundays' là không nằm trong tháng có C...
Photo by Elijah M. Henderson on Unsplash. 'Fiddle while Rome burns' có từ fiddle (động từ) là nghịch vớ vẩn, làm trò vớ vấn,...
chồng đang nhậu, gọi điện về nhà nói với vợ: - em à, gửi tấm hình khỏa thân của em cho anh đi, - ghét thế, nhưng để làm gì? vội nhìn ng...
quẳng con bò, chứ ko phải ngược lại nhé... Photo courtesy Ralf Steinberger . 'Throw the bull' nghĩa là tán gẫu, chém gió. ...
Tôi bắt được mà, tin tôi đi. Photo by James Coleman on Unsplash . 'A woman of her word' = a man of his word là một người đáng ...
bận lắm, siêu bận luôn ý... Photo courtesy USFWS Midwest Region . 'Busy little beaver' = 'chú hải ly bé nhỏ cần cù' n...
Nói gì cho ngầu nhỉ? Photo by NeONBRAND on Unsplash . 'Off the top of one's head' nghĩa là nói hay làm gì đó nhưng không c...
Linh Hoang Vu : Gặp nhân vật đóng thế @ Tôn Thất Nhật Quang . Công nhận cử chỉ, giọng nói khá giống, không dễ phân biệt được nếu không biết...
Photo by Merch HÜSEY on Unsplash . 'Keep a civil tongue in your head' nghĩa là nói chuyện một cách nhã nhặn, lịch sự. Ví d...
Photo by Ralph Blvmberg on Unsplash. 'Burn up the road' nghĩa là di chuyển (với tốc độ) quá nhanh, = 'cháy đường'. ...
Đua thôi. Photo by REVOLT on Unsplash . 'Have rocks in one's head' để chỉ một việc gì đó/ai đó rất ngớ ngẩn, ngu ngốc hay ...