Chị ơi, mình đi đâu thế? Photo by Viktor Talashuk "Take (one) for a sleigh ride" = Chở ai bằng xe trượt tuyết -> Làm a...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Chị ơi, mình đi đâu thế? Photo by Viktor Talashuk "Take (one) for a sleigh ride" = Chở ai bằng xe trượt tuyết -> Làm a...
Góc phố xưa, giờ chỉ còn kỷ niệm. Photo by Robert Bye "Take (one) down memory lane" = Đưa ai về miền ký ức -> Làm cho ai...
Đức tin, niềm hy vọng và tình yêu thương. Photo by chris liu "On faith, take it" = Dựa trên niềm tin, chấp nhận đi -> ...
Sao có mùi bị leo cây thế này? Photo by Artem Maltsev "Not take stock in (something)" = Không tin điều gì, không chú ý tớ...
Lại là tiền. Photo by NeONBRAND "It takes money to make money" = Lấy tiền tạo ra tiền -> Muốn tạo ra tiền thì đầu tiê...
Nấc thang lên thiên đàng. Photo by Kalen Emsley "God takes soonest those he loveth best" = Người Chúa yêu nhất thì Ngài s...
Và cô ấy bất thình lình xuất hiện. Photo by Ashim D’Silva "Don't that take the rag off the bush" = Câu cảm thán chỉ s...
dựng cột biên giới giả, và thu 10.000 usd mỗi người, hứa đưa sang phần lan (vào châu âu) ----- Russian authorities have detained (bắt g...
hít cần chăng :) siêu thị walmart vừa phải xin lỗi và rút hàng trên kệ, ----- Walmart is apologizing for selling a holiday sweater ...
Sức mạnh của đồng tiền. Photo by Sharon McCutcheon "Be on the take" = Nhận hối lộ -> Nhận tiền của ai để giúp họ làm v...
Linh hồn đang chết dần chết mòn. Photo by John Fornander "Take a dirt nap" = giấc ngủ vướng bụi -> Chết hoặc được chôn...
Bông hồng để ngắm mỗi sáng đi cafe. Photo by Mikail Duran "Take a blind bit of notice" có từ blind là đui mù, (nghĩa bón...
Phải ăn mới biết ngon hay không chứ? Photo by Gardie Design & Social Media Marketing "Take a bite of the reality sandwich&...
Đốt hết cho hả giận. Photo by Devin Avery "Take a bawling out" = Chịu sự mắng chửi từ ai. Ví dụ When she saw me, s...
Photo by: Mathew Schwartz on Unsplash Reign supreme = ngự trị tối cao -> nghĩa là có tầm ảnh hưởng lớn nhất/quan trọng nhất trong...
Hình như mai là deadline :( Photo by: bruce mars on Pexels "Drop-dead date" = ngày "chết bất đắc kỳ tử" -> n...
Đời màu hồng. Photo by Curology "Take a bath on (something)" = Trôi như nước/gội sạch cái gì -> Chịu thiệt hại/mất má...
Ngồi yên cho tớ bày lái xe cho nào. Photo by David Emrich "Take a backseat" = Ngồi ghế sau -> Sẵn sàng chấp nhận lép ...
Xúc xích đê! Photo by Sarah Arista "Take (something) out in trade" = Chấp nhận cái gì để giao dịch/kinh doanh -> Chấp ...
Nghĩ mà buồn. Photo by Rob Schreckhise "Take (something) on the nose" = Chấp nhận và chịu đựng ảnh hưởng xấu của sự thất ...