Get ready!!! Photo courtesy: michael ackroyd "Pillow talk" = câu chuyện bên gối -> nghĩa là câu chuyện thân tình giữa đôi tình ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Get ready!!! Photo courtesy: michael ackroyd "Pillow talk" = câu chuyện bên gối -> nghĩa là câu chuyện thân tình giữa đôi tình ...
Benita Elizabeth Vivin on Unsplash "Starter marriage" = hôn nhân cho nguời mới bắt đầu -> nghĩa là cuộc hôn nhân đầu ngắn ngủi,...
Catalin Pop on Unsplash "Disaster written all over it" = thảm họa được viết đầy trên đó -> nghĩa là rất dễ thất bại, rất dễ gặ...
Photo by Creative Christians "One egg short of a dozen" -> nghĩa (xúc phạm) là không thông minh, đần độn, có vấn đề về trí óc....
ko chỉ tuổi đâu, tất cả vấn đề kỹ thuật liên quan nhé, taiwan đã phải dừng dự án thẻ căn cước công dân gắn chip ----- Premier Su Tseng-chang...
Photo by Ilya Pavlov "Hold up as an example" = lấy làm ví dụ -> nghĩa là cứ tập trung, chú ý vào ai/điều gì xem như người mẫu ...
Photo by Jose Aragones "Freeze to death" = lạnh phát chết -> nghĩa là rất lạnh, buốt giá. Ví dụ At least, it did, until the bu...
Photo by Roselyn Tirado "Wrangle for an ass's shadow" = cãi lộn vì cái bóng của kẻ ngu -> nghĩa là cãi nhau vì vấn đề nhỏ,...
Photo by Ben White “Wise as Solomon” = khôn ngoan như vua Sa-lô-môn -> nghĩa là rất khôn ngoan, sáng suốt. Ví dụ Granted McConnell’s ack...
Photo by Priscilla Du Preez “Trade off the orchard for an apple” = bỏ cả vườn cây ăn quả để đổi một quả táo -> nghĩa là quá quan tâm, tậ...
Photo by Bhushan Sadani “Throw (an amount of)/(some) light on” = chiếu ánh sáng -> nghĩa là tiết lộ thông tin, chi tiết; làm sáng tỏ, gi...
Leo lên luôn chứ không bẻ =)) Ramiro Pianarosa on Unsplash "Break the back of the beast" = bẻ gãy lưng con quái thú -> nghĩa ...
Photo by Ranurte “The opening of an envelope” = mở phong bì -> nghĩa là bất kỳ sự kiện, hoạt động nào góp phần nâng cao hình ảnh bản thâ...
by TS. Hồ Quốc Tuấn, Giảng viên Đại học Bristol, Anh, shared via tinnhanhchungkhoan , ----- một là, lằn ranh của thông tin trọng yếu ở đâu v...
Tekton on Unsplash "A bag-of-spanners face" = khuôn mặt túi cờ-lê -> nghĩa (lóng) là gương mặt kém hấp dẫn, lão hóa do tuổi tá...
Kevin Jackson on Unsplash "Pigs get fat, hogs get slaughtered" = lợn sẽ được vỗ béo, lợn háu ăn sẽ bị thịt -> nghĩa là nên hài ...
Mặc kệ bộn bề cuộc sống, ta cứ tận hưởng niềm vui!!! Benjamin Davies on Unsplash "Make nothing of something" -> nghĩa là cho ...
Tới đi các cháu! Photo courtesy: schudog3 "Gung-ho" -> nghĩa là hăng hái, nhiệt tình, tận tâm tận lực về một vấn đề. Ví dụ “A...
công an ở quận Jalgaon, Maharashtra (cách Mumbai 400km về phía đông bắc) triệt phá nhà máy làm đệm từ... khẩu trang cũ... ----- police hav...
I'll be by your side. Photo courtesy: Davide Naccari "Right in the feels" = đúng ngay cảm xúc -> nghĩa là gây xúc động mạnh...