Journey in Life: 12/22/19

Search This Blog

Sunday, December 22, 2019

"Lighten (one's) wallet" nghĩa là gì?

Photo by: Gleb Makarov on Unsplash

"Lighten (one's) wallet" = làm nhẹ ví (của ai) -> nghĩa là chi hoặc khiến ai đó phải chi một khoản tiền lớn.

Ví dụ
What are the best hotels in Dubai? A hunt for the most expensive hotel in the world is never complete without considering a series of luxurious (sang trọng) hotels at the heart of Dubai. Our list features some of the most expensive Dubai hotels that will considerably lighten your wallet.

"You're going to have scam (bất lương) artists that are going to see this as their golden opportunity to come down and lighten your wallet," Collins said.

The software that powers these devices can cost from $50 to $100 per month, while the whole POS system will lighten your wallet by roughly $1200.

Ngọc Lân

"A crick in your back" nghĩa là gì?

Photo by Jesper Aggergaard on Unsplash

"A crick in (someone's) back" nghĩa là một cơn đau đột ngột hoặc cứng ở lưng, như bị chuột rút hoặc co thắt; tật ở sống lưng.

Ví dụ
After consulting your health care professional, Dr. Waldeck says this posture trainer could save you a crick in your back and neck down the road.

“An incorrect posture (tư thế) either sleeping or sitting can stretch the musculoskeletal (liên quan đến cơ và xương) area, producing headache,” says Dr S S Kumar, a Bengaluru-based general physician (bác sĩ điều trị). If you often wake up with a crick in your back or sore muscles from sleeping in an awkward position, these could be indicators of this sort of headache.

The Viper is one fast car. Its 0-60mph run is a 3.5-second one, but for all its speed and performance, it is an uncomfortable car. This would not be a good choice as a daily driver because of claustrophobic (chật hẹp) interiors (phía bên trong) and a firm ride that can give you a crick in your back and neck. The 15 miles per gallon fuel economy also hurts the environment. And yes, we do have a bleeding heart as far as the environment goes.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Back you into a corner" nghĩa là gì?

"Back you into a corner" nghĩa là gì?

Photo by Nathan Dumlao on Unsplash

"Back/drive (someone) into a corner" = dồn ai vào góc -> cụm từ này nghĩa là dồn ai vào chân tường, dồn ai vào thế bí.

Ví dụ
Essentially, Reynolds said, it’s about how not having boundless (bao la, vô hạn) resources or budget can often back you into a corner where the only choice is to be creative.

Yes, you can often get a home for a fraction (phần nhỏ) of the market price, but the stipulations (quy định, điều khoản) and restrictions (hạn chế) you must adhere to (tuân theo) can back you into a corner if you're not careful.

One particular individual seems determined to back you into a corner. In fact, they want to force you to say or do something that will suit them, despite your concerns or reservations. They’ve already intimidated (đe dọa) you enough you’re anxious about saying ‘no’. However, that single word is the solution for all your problems. Say it.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Back and fill" nghĩa là gì?

"Honey wagon" nghĩa là gì?

Photo by: ALE SAT on Unsplash

"Honey wagon" -> nghĩa là xe tải hút và chở chất thải của con người, nghĩa khác là xe tải chở bia.

Ví dụ
The lav itself is emptied as part of the below the wing process—something that happened quickly while we were above the wing. A truck— called a honey wagon—parks below the belly of the aircraft, to the rear, where all the lavatory (nhà tiêu) contents are stored in an on-board container.

When Japan’s capital first won the right to host (chủ nhà) the Games, in 1959, it suffered from a desperate shortage (thiếu thốn) of housing and functional infrastructure – and the lack of flush toilets meant most waste had to be vacuumed daily out of cesspits underneath buildings by “honey wagon” trucks.

We lived in a house that didn't have sewer (cống rãnh) and water when I was a little guy and the honey wagon would come around the back alleys. We had to haul (kéo) our water in the winter.

Ngọc Lân

"Give a basket" nghĩa là gì?

25 minutes too late. Photo by  Dennis Ottink

"Give a basket" = Cho ai vào rổ -> Từ chối hoặc bỏ người chồng sắp cưới; không muốn kết hôn.

Ví dụ
Rahul told Pooja about their relationship with the hope that she would give a basket to him but she didn't.

Guys, if there's one thing we must absolutely figure out lest we all spontaneously combust (tự ý đốt cháy), it's why women simply give a basket these days.

Argue that single women, single mothers especially, are using government generosity (sự khoan hồng, rộng lượng) so they can rebelliously (nổi loạn, chống đối) give a basket.

Bin Kuan

Từ từ nào chị em, chưa nói hết câu mà...

tinh dịch ở ruồi đực giúp ruồi cái tăng trí nhớ :D
Photo by Vincent van Zalinge on Unsplash.

Female fruit flies get a boost in their long-term memory (trí nhớ dài hạn) after mating (giao phối) thanks to a molecule found in male fly semen (tinh dịch). This molecule (phân tử) – called the sex peptide – binds to the sperm (tinh trùng) of male flies and is passed (chuyển qua) on to females, where it travels from the reproductive tract (ống sinh sản) to the brain.

It was already known that this molecule, which is unique to fruit flies, alters behaviour. After mating, it changes what females prefer to eat and makes them reject future mating partners, for example. It does this by acting on nerve cells, or neurons, located throughout the body.

Không bao giờ hối hận

chơi gái không bao giờ hối hận


chơi gái không bao, giờ hối hận :D

sắp tới ko phải lo nữa, sẽ có thuốc tiêm tránh thai cho nam giới rồi...
Getty Images/iStockphoto

The Indian Council of Medical Research, a government-funded biomedical research agency, has successfully completed a clinical trial (thử nghiệm lâm sàng) on an injectable (có thể tiêm được) male contraceptive (tránh thai),

...The birth control method, which lasts approximately 13 years, involves injecting a polymer, called styrene maleic anhydride, into the vas deferens (ống dẫn tinh), effectively blocking sperm (tinh trùng) from leaving the testicles (tinh hoàn). The shot, preceded (đến hoặc đi trước (cái gì) về thời gian, thứ tự, thứ bậc...) by a dose (liều thuốc) of local anesthesia (gây mê cục bộ), is designed to supplant (bổ sung cho) a traditional vasectomy (phương pháp thắt ống dẫn tinh truyền thống).

Bài trước: Oái, đau quá

Oái, đau quá

nữ vũ công nhảy sexy dance đá vào dái chủ clb... :D
An exotic (ở nước ngoài đưa vào, ngoại lai; (cây cỏ, từ, mốt) kỳ lạ, kỳ cục; đẹp kỳ lạ) dancer at a club in Clearwater was arrested (bị bắt) early Sunday morning after police said she kicked a club manager three times -- including once in the genitals (bộ phận sinh dục ngoài).

An argument (cãi vã) began and Ortiz threw beer bottles and drinking glasses. The club’s front-door security restrained her and escorted her to a back room, the report states.

As security and the club manager tried to calm her, Ortiz kicked the manager “directly in his genitals, while she was wearing high heel ‘exotic dancer’ shoes,”... 

"Honey-mouthed" nghĩa là gì?

Photo by: bruce mars on Pexels

"Honey-mouthed" = ngọt xớt -> nghĩa là ăn nói ngọt như đường mật, nhất là khi thuyết phục hoặc quyến rũ ai.

Ví dụ
“Silver’s remarks have revealed the league’s previous honey-mouthed statement … was nothing but an attempt to prevent the hemorrhaging
(chảy máu) of profits made in China,” China Daily said in an editorial (bài xã luận).

Derek Sylvester fits this show to a perfect T (hoàn hảo). He delivers his jokes with the ease of a honey-mouthed raconteur (người có tài kể chuyện), smoothly lands them, then coolly moves on to the next quip almost oblivious to the laughs. His turn as Hamlet, The Monk and The Evangelical MC are quite simply knee-slapping good.

Herpes is alluded (ám chỉ) to in A Winter’s Tale: “If I prove honey mouthed let my tongue blister (bỏng)”. While in A Midsummer's Night Dream, a blessing to young couples includes the line: “Never mole, hare-lip nor scar... shall upon their children be”.

Ngọc Lân

Popular Now