Photo by Masaaki Komori "Cut and paste" = Cắt và dán -> Chỉ việc không quan trọng, đơn giản, tầm thường và con nít cũ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Masaaki Komori "Cut and paste" = Cắt và dán -> Chỉ việc không quan trọng, đơn giản, tầm thường và con nít cũ...
Photo by Danielle Cerullo "Cut a rug (thảm)" = Nhảy nhót (từ lóng) Ví dụ Renee Roganaro sang oldies like “Sherry ...
Thể loại phim gây nghiện và không bao giờ lỗi thời. Photo by Maria Pop from Pexels "Sword-and-sandal" = kiếm và dép -> ...
Photo by Scott Higdon "Cut (up) a dido(es)" = chơi khăm, chơi ác. Ví dụ Four majestic toms (bốn con mèo đực oai v...
Photo by Erik Lucatero on Unsplash "Sword-swallowing" = nuốt kiếm (phần trình diễn thường thấy trong rạp xiếc, festival. T...
Photo by Alyona Bogomolova "Cut (one's) own throat" = Tự cắt cổ họng mình -> Tự gây ra họa cho mình; tự chịu hậu ...
Photo by Moses Vega "Cut up rough" = Cư xử lỗ mãng, thô bạo và như côn đồ. Ví dụ Or they refuse to accept it and c...
Photo by Jo Szczepanska "Cut through red tape" = Cắt đứt dải băng đỏ -> Tránh/loại bỏ những trở ngại hoặc sự phức tạp ...
Tắm nắng giúp tăng sức đề kháng! Photo by Gian Cescon on Unsplash "Do (someone) a/the power/world of good" = làm điều tốt c...
Photo by Toa Heftiba "Cut the shit" = Không đùa cợt nữa/ngưng làm trò hề tào lao nữa/đừng lừa bịp (ra lệnh với ai). ...
Photo by History in HD on Unsplash "Come into power" = đến quyền lực -> cụm từ này nghĩa là đạt được quyền lực chính trị...
thượng viện thông qua và tổng thống bush con ký phê chuẩn cấp 3,8 tỷ usd quỹ ứng phó dịch bệnh (cúm) ngay và luôn :) ----- From 2005 : ...
Dịch cúm Tây Ban Nha năm 1918 cướp đi sinh mạng của gần 700.000 người Mỹ, trong đó có Frederick Trump, ông nội đương kim Tổng thống Mỹ . ...
có lẽ nên là yêu cầu tq nâng cao chuẩn mực và chất lượng các tổ chức y tế công (chứ không phải hạn chế đối với chính sách công nghiệp nước ...
Photo by Craig Adderley from Pexels "Sword and sorcery" = thanh kiếm và phép thuật -> một thể loại văn học về những cuộc...
Cáu mà không làm được gì! Photo by Craig Adderley from Pexels "At swords' points" nghĩa là ở vị trí thù địch, đối khán...
Photo by Casper Johansson on Unsplash "Cross swords with (one)" = đan chéo kiếm với -> đánh nhau, chiếu nhau, cãi nhau....
Photo courtesy: The Gate Photography "Batten down the hatches" = đóng chặt các cửa của tàu -> sẵn sàng chờ đợi điều xấu n...
Ôi không... Photo by Guy Kawasaki from Pexels "Measure one's length" = đo chiều dài -> nghĩa là ngã sõng soài. ...
Photo by Patrick Hendry "Cut the deadwood out" = Cắt/cưa hết gỗ khô -> Loại bỏ/đào thải những người vô ích hoặc không...
Photo by ginu plathottam from Pexels "Measure swords" = đấu kiếm -> chiến đấu, chống lại ai hoặc cũng có nghĩa là hiểu tường...
Thua mất rồi! Photo courtesy: Grim Photography "Dice with death" = chơi súc sắc với tử thần -> ở trong trạng thái cực kỳ...
Photo by David McCumskay "Cut the cord" = Cắt dây cáp -> Cắt mối quan hệ ràng buộc/ngột ngạt (thường là con cái với c...
Photo by Chalo Garcia on Unsplash "Nothing could be further from the truth" = không có chút gì sự thật -> cụm từ này có ...