Journey in Life: 04/27/20

Search This Blog

Monday, April 27, 2020

"Criticism is easy and art is difficult" nghĩa là gì?

Thực ra người có thể phê bình tác phẩm nghệ thuật cũng không thể tùy tiện. Photo by Daria Sannikova from Pexels

"Criticism is easy and art is difficult" = phê phán thì dễ, làm nghệ thuật thì khó -> chê dễ làm mới khó.

Ví dụ
Take off your clothes, go down on the field, play. Criticism is easy, art difficult. No, love is never proven by words or by love letters. Enough said, let's have acts. History recounted (kể lại) never equals history made, though it brings more glory (vinh quang) and money with infinitely less fatigue (mệt mỏi)— that's how strategies (chiến lược) are judged in practice. In any case, try.

On my quote-adorned writing desk is a dilly (tuyệt diệu) by Destouches, a French physician (bác sĩ) and novelist (tiểu thuyết gia), “Criticism is easy, art is difficult." It humbles (khiêm tốn) one to read such incisive acumen (nhạy bén sâu sắc). But what is one to do? One cannot just retire and carry what little on knows to one's grave. That would be more unforgivable (không thể tha thứ) than criticism.

They exhibit (triển lãm) in a marked (thể hiện) manner her taste, her application, and her accuracy of detail, as well as the deficiencies (khuyết điểm) of her training, and of her own conception (quan niệm) of the sphere of a critic (nhà phê bình). It has sometimes been said that 'criticism is easy, art difficult; but, in truth, criticism of the kind that Mrs. Jameson attempted (cố gắng) is very much more difficult than she took it to be.

Thu Phương

"Score an own goal" nghĩa là gì?

Đội áo xanh ghi vào lưới anh áo xanh. Có gì đó sai sai... Photo by Manon Rahman

"Score an own goal" = ghi một bàn vào gôn nhà -> nghĩa là phản lưới nhà, tự mình hại mình.

Ví dụ
They were lucky to get a two-goal cushion (cú đệm) after Leganes scored an own goal in the 25th minute.

Bruce scored an own goal, and it was a bit of a peach (chỉ điểm), as he dived to head past his own keeper (thủ môn) from 10 yards.

Glenn Roeder, who had recently recovered from food poisoning (ngộ độc thực phẩm), scored an own goal and conceded a penalty (phạt đền).

Electric scooters (xe máy điện) could be a useful lever to reduce our transport carbon footprint but their environmental credentials (khả năng bảo vệ môi trường) have yet to be proven. These ‘powered transporters’ could reduce the amount of time we spend in cars and reduce congestion (tắc nghẽn) but we don’t want to score an own goal by encouraging (khuyến khích) the use of micromobility vehicles (phương tiện mini) instead of walking and cycling.

Thu Phương

"Two goals" nghĩa là gì?

Vào!!!! Photo by Filippo Manzini

"Two goals" (thể thao) nghĩa là ghi được hai bàn thắng, thắng 2-0.

Ví dụ
"No-one would have complained (phàn nàn) if that first half had finished 3-0," Ranieri said earlier this month. "We had three or four chances to win the match that we wasted. Then those two goals whipped our legs out from under us."

The marauding (đột kích) right-back (hậu vệ cánh phải) assisted two goals for Roberto Firmino before adding a superb strike (pha lập công tuyệt vời) of his own to take Liverpool 13 points clear at the top of the Premier League table.

At St James’ Park, the left-back (hậu vệ trái) featured on 20 occasions, including 19 in the Premier League. He chalked up (ghi bàn) two goals and two assists (hỗ trợ) during that time, showing he had a knack for the big occasions as he registered against Liverpool and Manchester City, while one of his decisive passes came against Manchester United.

Thu Phương

"Pile on the agony" nghĩa là gì?

Đời buồn 2020! Photo by Joshua Rawson-Harris on Unsplash

"Pile on the agony" hoặc "pile on the gloom" đều có nghĩa là làm cho có vẻ bi đát hơn, khiến cho tình thế thêm bi thảm. Từ "agony" hay "gloom" nghĩa là đau khổ, u sầu.

Ví dụ
David Warner and Marnus Labuschagne pile on the gloom for Pakistan in Adelaide.

No player, though, has enjoyed a single better outing than Jones in Super Rugby as he piled on the agony with six clean breaks (từ bỏ) on a day he will struggle (cố gắng) to forget.

Tendulkar hitting Robertson for another six in his following over saw India crossing the 50-run mark. In the Damien Fleming over that followed, Tendulkar hit three fours to further pile on the agony on the visitors (đội khách).

There was a standing ovation (tung hô) when they survived four overs together until the lunch break with the score 11-0 - and only 348 more to get. What a state the England team has slumped (suy sụp) to, and only a miracle (phép màu) will suffice now after Australia piled on the agony when they batted in the morning session.

Thu Phương

"Pile up" nghĩa là gì?

Mắt lại nhìn lên giời rồi. Photo by Jessica S.

"Pile up" nghĩa là chứa đầy, chất đống, xếp thành chồng, tích lũy hoặc đâm vào nhau (phương tiện).

Ví dụ
Iowa woman watches bills pile up as she waits for unemployment benefits (trợ cấp thất nghiệp).

Video shows the scene where nearly 60 cars were involved in a massive pile-up on the Kennedy Expressway during snow in Chicago.

Outside the port city of Guayaquil, bodies (thi thể) are piling up in refrigerated (đông lạnh) trucks because hospitals are overwhelmed (quá tải).

A cement dealer (nhà phân phối xi măng) in the National Capital Region (NCR) says his shop is shut. He neither has any cement stock nor any fresh orders. Despite the Union government allowing construction activity (hoạt động xây dựng) to begin, inventories (hàng tồn kho) at steel and cement factories pile up since the retail end of dealerships, mandis and warehouses (kho hàng) are shut.

Thu Phương

"The bottom of the pile" nghĩa là gì?

Photo by Isaac Smith on Unsplash

"The bottom of the pile" hoặc "the bottom of the heap" nghĩa là vị trí thấp nhất hoặc xấu nhất trong nhóm, xếp bét...

Ví dụ
They feel they’ve been forgotten about and are at the bottom of the pile despite doing a vital job.

It isn't just Europe - Turkey has also put the UK at the bottom of the pile for when the country opens its borders (biên giới) to tourists.

At the bottom of the pile were politicians (chính trị gia) and leaders with 37% saying they have made little to no contribution (đóng góp) to the national effort.

Five of those surveyed (khảo sát) received a score below one and were judged inaccessible (không thân thiện) by the NGO, with TVB News at the bottom of the pile with 0.67 marks.

Thu Phương

"Pile of crap" nghĩa là gì?

Phải dùng cái này con người mới bớt tào lao được. Photo by Ashkan Forouzani on Unsplash

"Pile of crap" = đống rác rưởi -> (từ lóng) nghĩa là lời nói dối kinh tởm, hoặc chửi cái gì vô nghĩa, thấp kém.

Ví dụ
You really look like a big pile of crap when you're doing the wrong stuff.

“Then he patted me and said, ‘Well, I think you’re trying to make an apple pie out of a pile of crap.’ He was a very unique man,” Williams said with a chuckle (cười thầm).

We paid a massive price for a steaming pile of crap results. Those responsible for these policy (chính sách) failures deserve to pay - nursing homes (viện dưỡng lão) are a heavily regulated (kiểm soát chặt chẽ) industry with lots of oversight.

The two Hamilton Dads were put in handcuffs (còng tay) for reminding the people of Ontario that the Auditor General effectively declared that the Ford Conservatives’ climate action program is a pile of crap, full of lies and exaggerations (cường điệu).

Thu Phương

"Pile on the pounds" nghĩa là gì?

Tăng chút xíu thui à. Photo by i yunmai on Unsplash

"Pile on the pounds" nghĩa là tăng cân (nhanh).

Ví dụ
Women pile on the pounds after becoming mothers because of lifestyle changes, research (nghiên cứu) reveals.

Going to college, getting a job and becoming a parent are key life events for piling on the pounds, experts (chuyên gia) say.

A regular four-finger KitKat contains 209 calories. So eating just two of those a day would put you in danger of piling on the pounds.

Years of travelling the globe and entertaining clients (khách hàng) for her job saw Emilie Ortolan, 36, pile on the pounds, as she combined (kết hợp) calorie-laden (nhiều calo) dinners in posh (sang trọng) restaurants, washed down with fine wine, with 'quick and easy' - and often fattening (vỗ béo) - meals on the run.

Thu Phương

"Pile into" nghĩa là gì?

Làm ơn hông chen lấn xô đẩy. Photo by ALLAN FRANCA CARMO from Pexels

"Pile into (something)" nghĩa là tiến vào, đi vào, bước vào (một cách thô bạo, ồn ào). "Pile someone into something" nghĩa là lùa ai vào (đông người, mất trật tự).

Ví dụ
So how come hundreds of migrants (di cư) can still pile into small boats and illegally (bất hợp pháp) motor into Britain?

So, all these little white guys pile into my car. I'm like, whatever. It's a five-minute ride. I was going to Alameda, so it was a short ride.

Every morning commuters (người đi lại bằng phương tiện công cộng) from Co Down pile into early morning buses or queue up patiently (kiên nhẫn) in rush hour traffic as they navigate the routes into Belfast from Dundonald, Comber and Newtownards.

Denese Rommel and her family pile into cars and drive north to Marbott’s Greenhouse & Nursery, a 90-year-old family-owned business on Northeast Columbia Boulevard that boasts (khoe) eight greenhouses and too many beautiful plants and flowers to count.

Thu Phương

Sáng tạo quá

đeo quần lót làm khẩu trang đi siêu thị...
A supermarket shopper was spotted appearing to wear underwear (quần lót, đồ lót) on her head as a makeshift (cái thay thế tạm thời, cái dùng tạm thời) coronavirus face mask.

Jared Richter and his wife Jennifer had been food shopping at supermarket in Coconut Creek, Florida, US, on Tuesday when they spotted the woman's quirky (lắm mưu mô; giỏi ngụy biện) attempt at staying safe while buying her groceries.

As she prepared to get out of the car, Jennifer, 44, 'froze and started cracking up' after noticing the beige (màu be, vải len mộc) underwear stretched across the customer's head.

...Jared and Jennifer, a corporate trainer, had just been to pick up food for a family Skype celebration to mark the Jewish holiday of Passover, when they spotted the 'hilarious' sight.

Their amusement (sự thích thú; trò vui; trò giải trí, trò tiêu khiển) continued as they spotted a teenage boy crossing the car park and staring at (nhìn chằm chằm) the woman in disbelief (sự hoài nghi).

Cứ nhấn ga đi

chạy quá tốc độ để ko bị dính corona virus :D
A man caught driving at 130 mph on a motorway in Surrey in the U.K. said he was trying to avoid catching coronavirus, police have revealed (bộc lộ, biểu lộ; tiết lộ, để lộ ra (điều bí mật); phát hiện, khám phá (vật bị giấu...)).

"His reply to why he was speeding was 'I thought the faster I went the less chance I would catch coronavirus'. Driver reported to court. #slowdown."

Incidents of speeding have become more common as a result of the quieter roads (đường vắng) around the U.K. during the lockdown.

Bài trước: Không cứu vãn kịp

"The boy next door" nghĩa là gì?

Photo by Ksenia Chernaya from Pexels

"The boy/girl next door" = anh chàng/ cô nàng nhà bên. "Next door" nghĩa là hàng xóm, gần nhà. Cụm từ này chỉ người thân thiện, dễ gần mà bạn có thể gặp hàng ngày.

Ví dụ
Nicholas is not your boy next door – he’s gay.

Luanne is Hank and Peggy's niece and strikingly beautiful 19-year-old ditzy (ngốc) yet lovable girl next door.

What I do know is that in order to find ‘the one,” you have to actually talk to people. Meet people. Most importantly, be open to new people. I cannot stress that enough. Sure the world is full of stories of people who met the boy or girl “next door.”

Taylor Swift’s work ethic (đạo đức) and constant quest (nỗ lực không ngừng) to reach new heights has made her a global superstar. Swift has won a legion (vô số) of dedicated fans by going the extra mile for them and being relatable with her girl next door persona (nhân cách).

Thu Phương

"Goodbye until next time" nghĩa là gì?

Photo by Mica Asato from Pexels

"(Goodbye) until next time" là cách chào tạm biệt thông thường, tương tự "see you next time".

Ví dụ
Until next time Athens. Thank you for everything.

On a day where they would normally hold hands, they keep their distance and wave goodbye until next time.

Let me leave you with this quotation by Mandy Hale: “You don’t always need a plan. Sometimes you just need to breathe, trust, let go and see what happens.” Until next week, eat healthy and be safe!

A kiss for your family means mostly goodbye until next time. A kiss for a lover has the broadest spectrum. It can mean I am thinking of you, looking out for you, and loving you. It can be sweet, caring, and provocative (khiêu gợi).

Thu Phương

"Next in line" nghĩa là gì?

Ai sẽ là người tiếp theo được đội? Photo by Christopher Alonzo from Pexels

"Next in line" nghĩa là người tiếp theo xếp hàng (mua đồ) hoặc người kế vị tiếp theo.

Ví dụ
Greg Abbott continues steadily revealing steps of his team's plan to slowly reopen Texas, hair salons could be next in line.

Some of Europe's elite strikers have worn the iconic number 9 shirt for Blaugrana over the years but who will be the next in line?

PRINCESS ANNE carries out her royal role with dedication (cống hiến) and flair (tài tình) but despite her obvious gift for public life, she is not next in line to the throne (ngôi vị). This is why Princess Anne is low down in the line of succession (kế thừa).

The report was dismissed (bác bỏ) by South Korea's presidential palace, which said it had received no information that suggested the 36-year-old was seriously ill (bệnh nặng). However, as speculation (suy đoán) continues to mount over the health of Kim Jong-un, attention is turning to who is next in line to take over in the event of his death.

Thu Phương

"From one moment to the next" nghĩa là gì?

Thiên tài sao? Mới học đã biết lái. Photo by Element5 Digital from Pexels

"From one moment to the next" = từ khoảnh khắc này đến khoảnh khắc tiếp theo -> nghĩa là nhanh chóng hoặc đột ngột.

Ví dụ
That theme (chủ đề) is never the same from one moment to the next, because a different note is played at each moment in time.

He was operating on rote (học vẹt) behaviours that he hoped could carry him from one moment to the next. Which meant starting the car, so that was what he did.

Actually, continuous creation (sáng tạo liên tục) is not a concept as much as an experience (kinh nghiệm)—the direct perception that there is no causal connection (mối liên hệ nhân quả) from one moment to the next.

Yet the reality of death is the most important factor of every moment of our lives, because it's thanks to death that we can cross over from one moment to the next. If this moment doesn't die, totally disappearing (biến mất), we can't have the next moment.

Thu Phương

"Sit next to Nellie" nghĩa là gì?

Học hỏi lẫn nhau là cách học nhanh nhất. Photo by Helena Lopes from Pexels

"Sit next to Nellie" (cách dùng cũ) ý chỉ muốn học hỏi từ người có kinh nghiệm thì nên ngồi quan sát họ.

Ví dụ
#Sitting next to Nellie (or Ned if you prefer) is an alternative training method (phương pháp đào tạo thay thế) some employers use instead.

A common example in the training literature is 'Sitting by Nellie'. This approach (tiếp cận) was given its name because newcomers (người mới) to a task, for example on a production line, were told to 'Sit by Nellie' and learn from her.

Lily Holmes experienced (trải nghiệm) the common pattern of working up the job hierarchy  (cấp bậc) through 'sitting by Nellie' when she started at Drivers aged 13. He says come and sit with me, so I sat at the side of his counter, counting hose... 

Mr. Matembal understudy (học vai) another person, or a person just to sit next to Nellie, as a cadet (học viên) or whatever they call it is quite unsatisfactory (không thỏa đáng). Many of the officers I have spoken to told me their grievances (phàn nàn).

Thu Phương

"Little grey cells" nghĩa là gì?

Photo by: Robina Weermeijer on Unsplash

"Little grey cells" = tế bào xám tí hon -> nghĩa là các tế bào não.

Ví dụ
Agatha Christie remains to this day the best-selling novelist of all time, all thanks to her unique approach to writing characters and mysteries that even the shrewdest (sắc sảo nhất) among us can’t quite comprehend (lĩnh hội) at first. And her most famous character is none other than Hercule Poirot, the Belgian detective known for using his little grey cells.

If Agatha Christie’s Hercule Poiret was still around, he’d be using his little grey cells, if Ngaio Marsh’s Chief Inspector Roderick Alleyn was called in he’d be doing his inscrutable (bí hiểm) well-bred upper-class sleuth thing.

To many however he will always be the elegant and slightly pompous (tráng lệ) moustached Belgian detective Hercule Poirot, relying on his little grey cells to solve crimes.

Ngọc Lân

"From one day to the next" nghĩa là gì?

Mở chẳng được bao lại phải đóng. Photo by Tim Mossholder from Pexels

From one day to the next" nghĩa là từ ngày này qua ngày khác (thường để nói về điều không chắc chắn, có thể thay đổi).

Ví dụ
It’s not gonna be a reopening (mở lại) from one day to the next. That is not encouraged (khuyến khích) from public health.

Even though the number of positives (dương tính) doubled from one day to the next, the rate remained flat, accounting for the increase in testing.

I can't help it if I can't handle the stress (căng thẳng) of having you in my life. I never know from one day to the next if you are staying or leaving.

Write a business plan (kế hoạch kinh doanh) for you life. No intelligent (thông minh) person would start a business without a plan. Most people have no idea from one day to the next, where they are going. Then, they wonder why they never get anywhere.

Thu Phương

"Next of kin" nghĩa là gì?

Thật đáng trân quý. Photo by Streetwindy from Pexels

"(One's) next of kin" nghĩa là người thân, họ hàng gần.

Ví dụ
Police issue next of kin appeal for (kêu gọi) man who has died in Sale.

We’re appealing for help to trace (tìm) the next of kin of 74-year-old Jon Morris, who was sadly found dead at his home in Radstock by his carer on Tuesday 24 March.

Her death is not suspicious (đáng ngờ) and no police investigation (điều tra) is needed into her death but Dorset coroner Rachael Griffin is attempting to trace her next of kin.

On April 23, Williamson County sent updated control orders (lệnh kiểm soát) to 65 long-term care facilities (cơ sở chăm sóc), which stipulated (quy định) that if there is a confirmed case of COVID-19 in a facility, all patients, staff and next of kin must be notified.

Thu Phương

"Catch the next wave" nghĩa là gì?

Thương trường như chiến trường, tuyệt đối không được bỏ lỡ xu hướng. Photo by Lukas from Pexels

"Catch the next wave" nghĩa là bắt "trend", bắt kịp xu hướng mới (kinh doanh).

Ví dụ
Bob Black, former group president of Kimberly Clark and a current member of Annie’s board of directors (ban giám đốc), said click and collect will be the “next big wave.”

All four have been on a tea over the past year as they rushed (vội vã) to copy one another, roll out new services and buy a string of start-ups (khởi nghiệp). Each is positioning (định vị) itself to catch the next wave of Web commerce.

And he did that to explain why some of the biggest and leading technology companies (công ty công nghệ) of the day failed to catch the next wave of innovation (đổi mới) in their industries and went out of business. – Harvard Business Review

Businesses (doanh nghiệp) are always looking to catch the next wave of consumer (người tiêu dùng) trends in their sector. They can do this by imitating (bắt chước) other businesses, researching (nghiên cứu) the interests of their target audience (đối tượng mục tiêu), hiring new employees, or evaluating their own practices.

Thu Phương

"Knock into the middle of next week" nghĩa là gì?

Cẩn thận cái mồm, liên thiên là ăn đấm. Photo by Ashutosh Sonwani from Pexels

"Knock (one) into (the middle of) next week" nghĩa là tấn công, đánh mạnh.

Ví dụ
I can knock that fellow into the middle of next week if you say the word.

“Shut up Dougie, before I knock you into the middle of next week,” I shouted.

He said that if you climb into the ring hell-bent (liều mình) on knocking the other chap into the middle of next week, chances are you're going to come unstuck (thất bại).

When one has been knocked into the middle of next week, one doesn't return to the middle of this very quickly. The boy was speechless (cạn lời) and apparently lifeless (vô hồn).

Thu Phương

"Next-door neighbor" nghĩa là gì?

Hàng xóm tối lửa tắt đèn có nhau. Photo by zhang kaiyv from Pexels

"Next-door neighbor" nghĩa là người hàng xóm láng giềng gần xát vách. Tương tự, "next door to" ý chỉ khoảng cách rất gần.

Ví dụ
A former "MasterChef" finalist (thí sinh vòng cuối) is using his skills in the kitchen to bring a smile to his elderly next-door neighbor's face while England remains on lockdown.

If you know your next-door neighbor has a newborn (trẻ sơ sinh), try to be mindful of nap times and don’t send your children outside to run and play while they’re putting the baby down.

My next-door neighbor works in the medical field (lĩnh vực y tế) that at times has very late or early hours associated with it. I also work in a field that has odd hours, so I am empathetic (đồng cảm).

ESPN and TMZ reported Friday that while attempting (cố gắng) to visit the home of Buccaneers offensive coordinator (điều phối viên) Byron Leftwich on April 7, Brady instead walked into the house of Leftwich’s next-door neighbor.

Thu Phương

Popular Now